See also: ränga, and rangă

English

edit

Etymology

edit

Extracted from (o)rang(utan), with -er suffix; in use since 1990s; to a certain extent popularised by the ABC television show Summer Heights High (2007).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ranga (plural rangas)

  1. (Australia, New Zealand, slang, derogatory) An orange-haired or red-haired person.
    • 2009, David Foster, Sons of the Rumour, unnumbered page:
      You′re looking down upon ‘rangas’ crossing at the traffic lights below. What a cheap but satisfying form of Dublin entertainment! With the sun out, the redheads of Dublin glow like copper wire.
    • 2010, Mungo MacCallum, Punch & Judy: The Double Disillusion Election of 2010, Large Print 16pt Edition, page ii,
      Indeed, Julia Eileen Gillard may not even be the country′s first ranga prime minister; since all the old ones appear only in black and white, we can′t tell.
    • 2010, Katrina Nannestad, Red Dirt Diary, HarperCollins Australia, unnumbered page,
      Fez′s resolutions: []
      3. I will not call Blue ‘Ranga Girl’.
    • 2015, Charlotte Wood, The Natural Way of Things, Allen & Unwin, published 2018, page 183:
      Joy and Lydia and Izzy despised the rest of the girls, from their plucked little threesome, disgusted by Yolanda's hairy calves, the faint down over a lip, Verla's ranga armpits.
    • 2018, Aussie Disney (YouTube), Aussie Incredibles:
      SID: Yeah, all my friends hate me, I don't know why. MR. INCREDIBLE: Maybe it's because you're a fucking ranga you cockhead. SID: What the fuck did you just say, cunt? MR. INCREDIBLE: I said; ranga. SID: I am not a ranga!

Usage notes

edit

Sometimes used as a nickname or epithet.

See also

edit

Anagrams

edit

Bikol Central

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit रङ्ग (raṅga, amusement, diversion, mirth).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ra‧nga
  • IPA(key): /ˈɾaŋa/ [ˈɾa.ŋa]

Noun

edit

ránga

  1. relief, solace, consoling
    Synonym: konsuwelo
  2. comfort, comforting
    Synonyms: ginhawa, karinyo

Derived terms

edit

Icelandic

edit

Noun

edit

ranga f (genitive singular röngu, no plural)

  1. reverse side
  2. wrong side

Declension

edit
    Declension of ranga
f-w1 singular
indefinite definite
nominative ranga rangan
accusative röngu rönguna
dative röngu röngunni
genitive röngu röngunnar

Irish

edit

Noun

edit

ranga

  1. genitive singular of rang

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Borrowed from German Rang. Doublet of ring and rynek.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ranga f

  1. (military) rank
    • 2014 July 6, Jędrzej Bielecki, Piotr Gursztyn, Monika Kruszewska-Mikucka, Olgierd Kwiatkowski, Kinga Olszewska, “Usadzenie przy stole podczas podróży służbowej pokazuje miejsce w szeregu”, in Rzeczpospolita[1], archived from the original on 2022-05-15:
      Nawet w sytuacji, kiedy gość jest znacznie wyższy rangą od gospodarza, nadal osoba przyjmująca delegację wita się jako pierwsza.
      Even in a situation where the guest is much higher in rank than the host, the person receiving the delegation is still greeted as the first.
  2. weight, importance
    Synonym: doniosłość

Declension

edit

Further reading

edit
  • ranga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ranga in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Verb

edit

ranga

  1. inflection of rangar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative