reuma
Dutch
editEtymology
editFirst attested 1601, from Latin rheumatismus (“rheum”), from Ancient Greek ῥευματισμός (rheumatismós, “humour, discharge, rheum”) from ῥευματίζομαι (rheumatízomai, “I suffer from a rheum”) from ῥεῦμα (rheûma, “stream, flow”) from ῥέω (rhéō, “I flow”)
Pronunciation
editNoun
editreuma n (plural reuma's, diminutive reumaatje n)
Synonyms
editRelated terms
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editreuma
Declension
editInflection of reuma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | reuma | reumat | |
genitive | reuman | reumojen | |
partitive | reumaa | reumoja | |
illative | reumaan | reumoihin | |
singular | plural | ||
nominative | reuma | reumat | |
accusative | nom. | reuma | reumat |
gen. | reuman | ||
genitive | reuman | reumojen reumain rare | |
partitive | reumaa | reumoja | |
inessive | reumassa | reumoissa | |
elative | reumasta | reumoista | |
illative | reumaan | reumoihin | |
adessive | reumalla | reumoilla | |
ablative | reumalta | reumoilta | |
allative | reumalle | reumoille | |
essive | reumana | reumoina | |
translative | reumaksi | reumoiksi | |
abessive | reumatta | reumoitta | |
instructive | — | reumoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “reuma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editAttested since the 15th century (rreima). Learned borrowing from Latin rheuma, from Ancient Greek ῥεῦμα (rheûma), derived from ῥέω (rhéō, “I flow”).
Pronunciation
editNoun
editreuma f (plural reumas)
- (pathology, archaic) rheum
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 111:
- Se os ollos foren escuros por rrazon da ferida ou de rreima que a elles deçer, abrirll'as os ollos en quatro dedos a defora et llançalle nos ollos sutilmente por canudo o sal mudo.
- If the eyes are darkened because of a wound or of rheum that befall unto them, you should open up his eyes up to four inches and throw into them, delicately through a tube, the grounded salt
- (pathology) rheumatism
- Synonym: reumatismo
Related terms
editReferences
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “reima”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “reuma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “reuma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “reuma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology
editBorrowed from Latin rheuma, from Ancient Greek ῥεῦμα (rheûma), derived from ῥέω (rhéō, “I flow”).
Pronunciation
editNoun
editreuma m (plural reumi)
Further reading
edit- reuma in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈreu̯.ma/, [ˈrɛu̯mä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈreu̯.ma/, [ˈrɛːu̯mä]
Noun
editreuma n (genitive reumatis); third declension
- Alternative form of rheuma
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | reuma | reumata |
genitive | reumatis | reumatum |
dative | reumatī | reumatibus |
accusative | reuma | reumata |
ablative | reumate | reumatibus |
vocative | reuma | reumata |
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Late Latin rheuma.
Noun
editreuma m (plural reumas)
- (pathology) rheumatism
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Cuando las humedades la hacían claudicar de la pierna izquierda a causa de la detestable propensión al reuma adquirida años atrás, se apoyaba en un bastón negro.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
editDescendants
edit- → Tagalog: rayuma
Further reading
edit- “reuma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eumɑ
- Rhymes:Finnish/eumɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Pathology
- Finnish kala-type nominals
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Pathology
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛwma
- Rhymes:Italian/ɛwma/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- it:Pathology
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Pathology
- Spanish terms with quotations