săruta
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin salūtāre, present active infinitive of salūtō. Compare the borrowed doublet saluta.
Pronunciation
editVerb
edita săruta (third-person singular present sărută, past participle sărutat) 1st conj.
- to kiss
- Synonym: (informal) pupa
- Vreau să te sărut.
- I want to kiss you.
- Te-am văzut sărutând un prost. Și mai târziu am visat că sărutam același prost. Pentru asta te urăsc.
- I saw you kissing an idiot. Then later I dreamt I was kissing that same idiot. For this I hate you.
- L-am sărutat pe fratele tău. A fost super tare.
- I kissed your brother. It was awesome.
- (obsolete) to salute
- Synonym: saluta
Conjugation
edit conjugation of săruta (first conjugation, no infix)
infinitive | a săruta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sărutând | ||||||
past participle | sărutat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sărut | săruți | sărută | sărutăm | sărutați | sărută | |
imperfect | sărutam | sărutai | săruta | sărutam | sărutați | sărutau | |
simple perfect | sărutai | sărutași | sărută | sărutarăm | sărutarăți | sărutară | |
pluperfect | sărutasem | sărutaseși | sărutase | sărutaserăm | sărutaserăți | sărutaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sărut | să săruți | să sărute | să sărutăm | să sărutați | să sărute | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sărută | sărutați | |||||
negative | nu săruta | nu sărutați |
Derived terms
editReferences
edit- săruta in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/3 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms with obsolete senses