See also: sëtzen

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German setzen, from Old High German sezzen, from Proto-West Germanic *sattjan. Cognate with Hunsrik setze, English set, Dutch zetten.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈzɛtsən/, [ˈzɛtsn̩] (Germany)
  • IPA(key): /ˈsɛtsɛn/, [ˈsɛtsn̩] (Austria)
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: set‧zen

Verb

edit

setzen (weak, third-person singular present setzt, past tense setzte, past participle gesetzt, auxiliary haben or sein)

  1. (transitive) causative of sitzen: to set; to put
  2. (reflexive, of a person) to sit down
    sich zur Ruhe setzento retire
    • 1915, Franz Kafka, Der Process, Verlag: Die Schmiede, published 1925, page 5:
      K. wollte sich setzen, aber nun sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem Sessel beim Fenster.
      K. wanted to sit down, but now he saw that there was no seat in the whole room apart from the armchair at the window.
  3. (reflexive, of particles or contents) to settle

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Luxembourgish

edit

Etymology

edit

From Middle High German setzen, from Old High German sezzen, from Proto-West Germanic *sattjan.

The past participle gesat and obsolete past tense sat (from attested Middle High German satte) may be unshifted relict forms (like tëschen); alternatively the cluster /t͡st/, which was rare in Middle High German, may have been assimilated to /tt/. Compare geschwat.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈzætsen/, [ˈzæ.t͡sən]

Verb

edit

setzen (third-person singular present setzt, past participle gesat, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to put, to place, to set
  2. (transitive) to plant
  3. (transitive) to typeset
  4. (reflexive) to sit down, to take a seat
  5. (reflexive) to settle

Conjugation

edit
Regular
infinitive setzen
participle gesat
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular setzen
2nd singular setz setz
3rd singular setzt
1st plural setzen
2nd plural setzt setzt
3rd plural setzen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.

Synonyms

edit

Derived terms

edit