sinne
English
editNoun
editsinne (plural sinnes)
- Obsolete spelling of sin.
- 1592, Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5:
- "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."
Verb
editsinne (third-person singular simple present sinnes, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
Anagrams
editAfrikaans
editNoun
editsinne
Finnish
editEtymology
editsi- + -nne: the sublative singular of se.
Pronunciation
editAdverb
editsinne
- (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
- Me menimme sinne.
- We went there.
Usage notes
edit- For the exact difference between sinne and tuonne, see the usage notes under tuo.
- siihen usually implies a more precise or exact location than sinne.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “sinne”, in Kielitoimiston sanakirja[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editGerman
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editsinne
- inflection of sinnen:
Ingrian
edit→○ | sublative | sinne |
---|---|---|
○ | superessive | seel |
○→ | delative | seelt |
Etymology
editSublative of se (“it”). Akin to Finnish sinne and Estonian sinna.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈs̠inː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈʃinːe̞]
- Rhymes: -inː, -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
Adverb
editsinne
- (of motion) thither, to there
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133:
- Miä sinne en mää.
- I'm not going there.
References
edit- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 134
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 527
Irish
editEtymology
editBy surface analysis, sinn + -ne.
Pronunciation
editPronoun
editsinne (disjunctive and conjunctive)
Synonyms
editSee also
editNumber | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle Dutch
editNoun
editsinne
- inflection of sin:
Middle English
editNoun
editsinne
- Alternative form of synne
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom the noun sinn.
Noun
editsinne n (definite singular sinnet, uncountable)
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom the noun sinn.
Noun
editsinne n (definite singular sinnet, uncountable)
References
edit- “sinne” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editPronunciation
editPronoun
editsīnne
Scottish Gaelic
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editsinne
See also
editsimple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish sinne, sin, from Middle Low German sin, from Old Saxon *sinn, from Proto-West Germanic *sinn.
Noun
editsinne n
- a sense (vision, hearing, taste, etc.)
- de fem sinnena
- the five senses
- Med hjälp av smaksinnet kan man smaka på grejer
- Using [with help from] the sense of taste, you can taste things
- mind
- sinnesro
- peace of mind
- sinnesnärvaro
- presence of mind
- ha mord i sinnet
- have murder on one's mind
- tänka/undra/etc. något i sitt stilla sinne
- think/wonder/etc. something quietly to oneself ("in one's calm/still mind" – idiomatic)
- (natural) skill; sense, mind, eye, etc.
- Synonym: (more idiomatic in some cases, notably rhythm) känsla
- att ha sinne för humor
- to have a sense of humor
- Hon har dåligt affärssinne
- She has poor business acumen
- bollsinne
- ball skills (skills manipulating a ball)
- ordningssinne
- tidiness (inclination to be tidy – "order sense")
- ölsinne
- ability to behave when drunk ("beer sense")
Declension
editRelated terms
edit- balanssinne
- besinna
- djupsinne
- egensinne
- frisinne
- hörselsinne
- kallsinne
- lokalsinne
- luktsinne
- lättsinne
- rättsinne
- sinnebild
- sinnelag
- sinnes
- sinnesfrid
- sinnesförändring
- sinnesintryck
- sinnesorgan
- sinnesro
- sinnesrubbad
- sinnesrörelse
- sinnessjuk
- sinnessjukdom
- sinnesstämning
- -sinnig
- sinnlig
- sinnrik
- skarpsinne
- smaksinne
- tungsinne
- ursinne
- vansinne
- vid sina sinnens fulla bruk
- ölsinne
See also
editReferences
edit- sinne in Svensk ordbok (SO)
- sinne in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sinne in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- sinne in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Votic
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.
Pronunciation
editAdverb
editsinne
References
edit- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat, 2nd edition, Tallinn
West Frisian
editEtymology
editFrom Old Frisian sunne, from Proto-West Germanic *sunnā.
Noun
editsinne c (plural sinnen, diminutive sintsje)
Derived terms
editFurther reading
edit- “sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English verbs
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Finnish terms suffixed with -nne (adverbial)
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/inːe
- Rhymes:Finnish/inːe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish terms with usage examples
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/inː
- Rhymes:Ingrian/inː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/inːe
- Rhymes:Ingrian/inːe/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adverbs
- Ingrian terms with quotations
- Irish terms suffixed with -ne
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms with homophones
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish personal pronouns
- Irish emphatic pronouns
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English pronoun forms
- Scottish Gaelic terms suffixed with -ne
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic personal pronouns
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (perceive)
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Mind
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/inːe
- Rhymes:Votic/inːe/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic adverbs
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns