skąd
See also: skad
Kashubian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *jьz kǫdu.
Pronunciation
editPronoun
editskąd
Further reading
edit- Stefan Ramułt (1893) “zkąd”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 270
- Sychta, Bernard ((Can we date this quote?)) “skǫd”, in Słownik gwar kaszubskich (in Polish), volumes 1–7 (A – Ž), Wrocław: Ossolineum, page 59
- Jan Trepczyk (1994) “skąd”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “skąd”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “skąd”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka, Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *jьz kǫdu. By surface analysis, univerbation of z + kąd. First attested in 1418.
Pronunciation
editPronoun
editskąd
- (attested in Masovia) from where, where from, whence
- 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 287:
- Rzekl Zacharias do angyola: A skąd tho badą vyedzyal (unde hoc sciam Luc 1, 18)?
- [Rzekł Zacharyjasz do anjoła: A skąd to będę wiedział (unde hoc sciam Luc 1, 18)?]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 141:
- Aza my nye vymy, czo yesz ty albo skądesch (unde sis)?
- [Aza my nie wimy, co jeś ty albo skądeś (unde sis)?]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 763:
- Nye yestczy podobno tamo ych vroczycz, skądezsmy ye vzyąly
- [Nie jestci podobno tamo ich wrocić, skądesmy je wzięli]
- (attested in Masovia) because of what, for what reason, why
- 1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 289:
- A skąd tho mnye (et unde hoc mihi Luc 1, 43), aby przyszla mathuchna pana mego do mnye?
- [A skąd to mnie (et unde hoc mihi Luc 1, 43), aby przyszła matuchna Pana mego do mnie?]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 778:
- Alye dzyvna rzecz, skąd ym to przyslo, yze movyly, by szye on krolyem czynyl, a on ych krolyem bycz nye chczyal
- [Ale dziwna rzecz, skąd im to przyszło, iże mowili, by sie on krolem czynił, a on ich krolem być nie chciał]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 39:
- Ny vye, skąth gemv vrasz prziszedl (unde sibi veniret... laesura)
- [Ni wie, skąd jemu uraz przyszedł (unde sibi veniret... laesura)]
- (relative, attested in Kuyavia) which
- 1897 [1418], Teki Adolfa Pawińskiego[5], volume VII, number 243, Brześć Kujawski Voivodeship:
- Esz ty pyenandze wnesyoni w tą dzedziną, szkand pan Micolay poszwan
- [Eż ty pieniądze wniesiony w tę dziedzinę, skąd pan Mikołaj pozwan]
- from somewhere
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 616:
- Bocz ma ten obyczay, yze kyedykolvye yego sluga ktory k nyemv skąd przydzye, tego on czalvye
- [Boć ma ten obyczaj, iże kiedykolwie jego sługa ktory k niemu skąd przydzie, tego on całuje]
Descendants
editReferences
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “skąd”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish skąd.
Pronunciation
editPronoun
editskąd
- from where, where from, whence
- Skąd jesteś? ― Where are you from?
- (obsolete) because of what, for what reason, why
Usage notes
editCombined forms for this word are uncommon and often formed for stylization.
Declension
editCombined forms of skąd
Derived terms
editadverbs
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), skąd is one of the most used words in Polish, appearing 13 times in scientific texts, 4 times in news, 5 times in essays, 37 times in fiction, and 61 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 120 times, making it the 505th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Particle
editskąd
- not at all, no, no way
- Synonyms: akurat, gdzie tam, nic podobnego, skąd znowu, skądże, skądże znowu, zaraz
References
editFurther reading
edit- skąd in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- skąd in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “skąd”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “skąd”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “skąd”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “skąd”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 138
Categories:
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɔ̃t
- Rhymes:Kashubian/ɔ̃t/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian pronouns
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish univerbations
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish pronouns
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Kuyavia Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔnt
- Rhymes:Polish/ɔnt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish pronouns
- Polish terms with usage examples
- Polish terms with obsolete senses
- Polish particles
- Polish interrogative pronouns
- Polish relative pronouns