tache
English
editEtymology 1
editClipping of moustache or mustache.
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɑːʃ/, Rhymes: -ɑːʃ
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /tæʃ/, Rhymes: -æʃ
Noun
edittache (plural taches)
Synonyms
editEtymology 2
editFrom French tache (“a spot”). See tetchy.
Alternative forms
editNoun
edittache (plural taches)
- (now rare) A spot, stain, or blemish.
- 1531, Thomas Elyot, edited by Ernest Rhys, The Boke Named the Governour […] (Everyman’s Library), London: J[oseph] M[alaby] Dent & Co; New York, N.Y.: E[dward] P[ayson] Dutton & Co, published [1907], →OCLC:
- the herynge or seynge of any vice or euyl tache
- 1993, Rikki Ducornet, The Jade Cabinet, Dalkey Archive Press, page 95:
- Alone I cared for our mother who did little else but stare at taches on floor and ceiling.
Etymology 3
editSee tack (“a kind of nail”).
Noun
edittache (plural taches)
- Something used for taking hold or holding; a catch; a loop; a button.
- 1611, King James Bible, “xxvi.vi”, in Exodus[1], Barker edition:
- And thou shalt make fiftie taches of gold, and couple the curtaines together with the taches: and it shall be one tabernacle.
Anagrams
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French tache, from Old French tache, taiche, taje (“mark, spot, stain”), from Vulgar Latin *tacca, *tecca, from Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, “mark, sign”), from Proto-Germanic *taiknaz, *taikną (“sign, mark”), from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show”). Influenced by forms related to Frankish *stakjan, *stakkijan (“to stick, attach”) and Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌺𐍃 (staks, “mark”). See attacher. For levelling and shortening of diphthong ai in taikns compare Old French hanter, hangart, etc. Cognate with Old High German zeihhan (“sign, symbol, feature”), Old English tācn (“sign, marker”). More at token.
Pronunciation
editNoun
edittache f (plural taches)
- blot, stain or smear
- spot; more or less stain-like mark of a different color
- (skin) blotch, mark
- moral depravation
- annoying or despicable person
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “tache”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole
editEtymology
editFrom French attacher (“attach”).
Pronunciation
editVerb
edittache
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editUncertain. Two origins are proposed:
- From Vulgar Latin *tacca, *tecca, from Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, “mark, sign”), from Proto-Germanic *taiknaz, *taikną (“sign, mark”).
- From the verb tachier, from Latin taxāre (“to feel, touch”).
Noun
edittache oblique singular, f (oblique plural taches, nominative singular tache, nominative plural taches)
Descendants
editReferences
edit- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (tache)
Portuguese
editVerb
edittache
- inflection of tachar:
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edittache m (plural taches)
Etymology 2
editVerb
edittache
- inflection of tachar:
Further reading
edit- “tache”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːʃ
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æʃ
- Rhymes:English/æʃ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-
- English terms derived from French
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- en:Hair
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Gothic
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/aʃ
- Rhymes:French/aʃ/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Old French terms with unknown etymologies
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Gothic
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/atʃe
- Rhymes:Spanish/atʃe/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms