thon
English
editEtymology 1
editProposed in 1858 by Charles Crozat Converse from that + one.[1]
Compare also dialectal English and Scots thon (“that; yon”, adjective; pronoun).
Pronunciation
editPronoun
editthon (third-person singular, gender-neutral, possessive thons, reflexive thonself)
- (nonstandard, rare, see usage notes) they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
- 1889 November, C. Crozat Converse, “That Desired Impersonal Pronoun”, in The Writer[1], volume 3, number 2, Boston: William H. Hills, page 248:
- Every writer has "thons" verbal likes and dislikes, yet, for the sake of convenience, I trust that even "thon" who dislikes verbal innovations will give my little word a little trial and note for me the result.
- 1907 August, C. W. Larisunz, “Thε Sol:—Hwens?—Hwither?”, in Thε Jurnɑl ɵv ɷrthɵεpi & ɷrthɵgrɑfi[3], volume 24, number 8, page 153:
- 1985, William Knowlton Zinsser, On Writing Well: An Informal Guide to Writing Nonfiction[4], 3rd edition, New York: Harper & Row, →ISBN, →LCCN, LCC PE1429.Z5 1985, page 121:
- (nonstandard, rare, see usage notes) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her.
- 1884 July 23, C. C. Converse, “A New Pronoun”, in The Critic and Good Literature[5], number 31, New York, published 1884 August 2, page 55:
- If Mr. or Mrs. A. comes to the courthouse on Monday next I will be there to meet thon.
- 2020, Charlie Kaufman, Antkind, →ISBN, page 102:
- I send my files to Dinsmore with a cutting note too subtle for thon to understand (thon is an imbecile, regardless of thon’s protected status).
Usage notes
editA neologism when Charles Crozat Converse coined it in 1858, thon has seen limited use since then.
Synonyms
editHyponyms
editDerived terms
editSee also
editReferences
edit- ^ Quidnunc, “Thon—That's the Forewho”, American Speech, Volume 48, Number 3/4 (Autumn–Winter 1973), pages 300-302
Further reading
edit- Gender-specific and gender-neutral pronouns on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
editAlteration of yon due to the influence of this and that.
Pronunciation
editAdjective
editthon (not comparable)
- Yon.
- 2010 December 17, Diana Gabaldon, A Breath of Snow and Ashes, Anchor Canada, →ISBN:
- “Whatever are ye lookin' at, Neil?” his mother demanded, looking up from fastening her favorite garnet brooch. “That's the third time ye've had a peek out thon window.” “Not a thing, Mam,” he said, inhaling deeply. “Only taking pleasure in the day. Such beautiful weather, is it not?” Mrs. Forbes sniffed, but obligingly settled her spectacles on […]
- 2011 January 4, Allie Mackay, Must Love Kilts, Penguin, →ISBN:
- “But”—he spoke in a tone that made Magnus feel like a lad of twelve—“look in the shadows of thon window embrasure and tell me what you see.” Magnus bit back a curse and followed the older man's gaze. “I see Maili, the smithy's daughter.”
Anagrams
editFrench
editEtymology
editFrom Latin thunnus, thynnus (itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos)), possibly through the intermediate of Old Occitan ton.
Pronunciation
editNoun
editthon m (plural thons)
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “thon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Linngithigh
editEtymology 1
editPronoun
editthon
See also
editPerson | Number (and clusivity) | Nominative | Accusative | Genitive | Dative |
---|---|---|---|---|---|
First | Singular | ayong | ninh | thom | thon |
Dual inclusive | linggay | linh | linam | lingg | |
Non-singular exclusive | nan | nanh | nanam | nangg | |
Plural inclusive | puy | punh | punam | pungg | |
Second | Singular | tru | nanh | kom | kon |
Dual | poy | ponh | ponam | pongg | |
Plural | irae | iraenh | iraenam | iraengg | |
Third | Singular | lu | ngonh | ngom | ngon |
Dual | lawuy | lawunh/lanh | lawunam | lawungg | |
Plural | 'ar | 'anh | 'anam | 'angg |
Etymology 2
editVerb
editthon
- Alternative form of thoc
Middle French
editEtymology
editFirst attested 1393 as ton. Borrowed from Latin thunnus, thynnus, possibly via Old Occitan ton although the Middle French is attested earlier than the Old Occitan.[1]
Noun
editthon m (plural thons)
- tuna (fish)
Descendants
editReferences
edit- ^ Etymology and history of “thon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Scots
editPronunciation
editAdjective
editthon (not comparable)
- Alternative form of yon
Pronoun
editthon
- Alternative form of yon
Adverb
editthon (not comparable)
- Alternative form of yon
Vietnamese
editPronunciation
editAdjective
editDerived terms
editRelated terms
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- English lemmas
- English pronouns
- English nonstandard terms
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- Rhymes:English/ɒn
- Rhymes:English/ɒn/1 syllable
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English third person pronouns
- en:Gender
- English heteronyms
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French derogatory terms
- fr:Appearance
- fr:Scombroids
- Linngithigh non-lemma forms
- Linngithigh pronoun forms
- Linngithigh lemmas
- Linngithigh verbs
- Middle French terms borrowed from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Scots uncomparable adjectives
- Scots pronouns
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives