tonn
Estonian
editEtymology
editFrom Middle Low German tonne or German Tonne. See also tünn, which is loaned from an alternative form of the Low German word.
Pronunciation
editNoun
edittonn (genitive tonni, partitive tonni)
- ton, tonne
- See kamakas kaalub kaks tonni!
- This slab weighs two tonnes!
- (colloquial, of currency) thousand, grand
- Mul istub pangas viis tonni.
- I have five grand sitting in the bank.
Declension
editDeclension of tonn (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | tonn | tonnid | |
accusative | nom. | ||
gen. | tonni | ||
genitive | tonnide | ||
partitive | tonni | tonne tonnisid | |
illative | tonni tonnisse |
tonnidesse tonnesse | |
inessive | tonnis | tonnides tonnes | |
elative | tonnist | tonnidest tonnest | |
allative | tonnile | tonnidele tonnele | |
adessive | tonnil | tonnidel tonnel | |
ablative | tonnilt | tonnidelt tonnelt | |
translative | tonniks | tonnideks tonneks | |
terminative | tonnini | tonnideni | |
essive | tonnina | tonnidena | |
abessive | tonnita | tonnideta | |
comitative | tonniga | tonnidega |
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs, from Proto-Indo-European *h₃dónts.
Pronunciation
editNoun
edittonn f (genitive singular tannar, plural tenn)
Declension
editDeclension of tonn | ||||
---|---|---|---|---|
f15 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tonn | tonnin | tenn | tenninar |
accusative | tonn | tonnina | tenn | tenninar |
dative | tonn | tonnini | tonnum | tonnunum |
genitive | tannar | tannarinnar | tanna | tannanna |
Related terms
editIrish
editEtymology
editFrom Old Irish tonn (“wave, outpouring, abundance”), from Proto-Celtic *tundā (“wave”).
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /t̪ˠɑun̪ˠ/[1]
- (Aran, Mayo) IPA(key): /t̪ˠɔn̪ˠ/
- (Cois Fharraige, Connemara) IPA(key): /t̪ˠuːn̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /t̪ˠʌn̪ˠ/[2]
Noun
edittonn f (genitive singular toinne, nominative plural tonnta)
- wave
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:
- Briseann tonnta boga in aghaidh na gcarraigeacha thíos faoi.
- [original: Waves gently lap against the rocks below.]
Declension
edit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
editMutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tonn | thonn | dtonn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 199, page 100
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 126, page 49
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “tonn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Maltese
editEtymology
editBorrowed from Italian tonno and/or Sicilian tunnu.
Pronunciation
editNoun
edittonn m (collective, singulative tonna, paucal tonniet)
Related terms
editManx
editEtymology
editFrom Old Irish tonn (“wave, outpouring, abundance”).
Noun
edittonn f (genitive singular [please provide], plural tonnyn)
Derived terms
editMutation
editManx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tonn | honn | donn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
edittonn n (definite singular tonnet, indefinite plural tonn, definite plural tonna or tonnene)
- a ton (usually a metric ton (1000 kg), but it can also refer to the British or American tons)
- a tonne (metric ton)
- (nautical) a displacement ton, gross ton or net ton (depending on context)
Derived terms
editReferences
edit- “tonn” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editNoun
edittonn n (definite singular tonnet, indefinite plural tonn, definite plural tonna)
- a ton (as above)
- a tonne (metric ton)
- (nautical) a displacement ton, gross ton or net ton (depending on context)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
edittonn f (definite singular tonni, indefinite plural tenner, definite plural tennene)
References
edit- “tonn” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Celtic *tundā (“wave”).
Noun
edittonn f
Inflection
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tonnL | tuinnL | tonnaH |
Vocative | tonnL | tuinnL | tonnaH |
Accusative | tuinnN | tuinnL | tonnaH |
Genitive | tuinneH | tonnL | tonnN |
Dative | tuinnL | tonnaib | tonnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Celtic *tondā (“surface, skin”).
Noun
edittonn f
Inflection
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tonnL | — | — |
Vocative | tonnL | — | — |
Accusative | tuinnN | — | — |
Genitive | tuinneH | — | — |
Dative | tuinnL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tonn | thonn | tonn pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish tonn (“wave, outpouring, abundance”).
Pronunciation
editNoun
edittonn m (genitive tuinn or tuinne, plural tuinn or tonnan)
Derived terms
editMutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
tonn | thonn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Tatar
editAlternative forms
editNoun
edittonn
Vilamovian
editEtymology
editFrom Middle High German tanne, from Old High German tanna, from Proto-Germanic *dannǭ, perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (“fir”).
Noun
edittonn f (plural tonna)
Related terms
edit- Estonian terms derived from Middle Low German
- Estonian terms derived from German
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian terms with usage examples
- Estonian colloquialisms
- Estonian riik-type nominals
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Teeth
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish terms with quotations
- Irish second-declension nouns
- ga:Water
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese collective nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Fish
- mt:Scombroids
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Nautical
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Nautical
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns
- sga:Seas
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- tt:Units of measure
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms inherited from Old High German
- Vilamovian terms derived from Old High German
- Vilamovian terms inherited from Proto-Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-Germanic
- Vilamovian terms derived from Proto-Indo-European
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- wym:Trees