See also: torná, tornà, tornâ, torņa, and tørna

Asturian

edit

Verb

edit

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Noun

edit

torna f (plural tornes)

  1. stones that are placed around a fire or stove
  2. turn, lap
  3. translation
    La torna moderna al asturianu de la Biblia entamó en 1988
    The modern translation of the Bible into Asturian began in 1988
  4. lathe

Derived terms

edit

Azerbaijani

edit

Etymology

edit

Cognate with Ottoman Turkish طورنا (torna), from Italian torna (turn).

Noun

edit

torna (definite accusative tornanı, plural tornalar)

  1. lathe, turning lathe

Declension

edit
    Declension of torna
singular plural
nominative torna
tornalar
definite accusative tornanı
tornaları
dative tornaya
tornalara
locative tornada
tornalarda
ablative tornadan
tornalardan
definite genitive tornanın
tornaların
    Possessive forms of torna
nominative
singular plural
mənim (my) tornam tornalarım
sənin (your) tornan tornaların
onun (his/her/its) tornası tornaları
bizim (our) tornamız tornalarımız
sizin (your) tornanız tornalarınız
onların (their) tornası or tornaları tornaları
accusative
singular plural
mənim (my) tornamı tornalarımı
sənin (your) tornanı tornalarını
onun (his/her/its) tornasını tornalarını
bizim (our) tornamızı tornalarımızı
sizin (your) tornanızı tornalarınızı
onların (their) tornasını or tornalarını tornalarını
dative
singular plural
mənim (my) tornama tornalarıma
sənin (your) tornana tornalarına
onun (his/her/its) tornasına tornalarına
bizim (our) tornamıza tornalarımıza
sizin (your) tornanıza tornalarınıza
onların (their) tornasına or tornalarına tornalarına
locative
singular plural
mənim (my) tornamda tornalarımda
sənin (your) tornanda tornalarında
onun (his/her/its) tornasında tornalarında
bizim (our) tornamızda tornalarımızda
sizin (your) tornanızda tornalarınızda
onların (their) tornasında or tornalarında tornalarında
ablative
singular plural
mənim (my) tornamdan tornalarımdan
sənin (your) tornandan tornalarından
onun (his/her/its) tornasından tornalarından
bizim (our) tornamızdan tornalarımızdan
sizin (your) tornanızdan tornalarınızdan
onların (their) tornasından or tornalarından tornalarından
genitive
singular plural
mənim (my) tornamın tornalarımın
sənin (your) tornanın tornalarının
onun (his/her/its) tornasının tornalarının
bizim (our) tornamızın tornalarımızın
sizin (your) tornanızın tornalarınızın
onların (their) tornasının or tornalarının tornalarının

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • torna” in Obastan.com.

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Czech

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtorna]
  • Hyphenation: tor‧na

Noun

edit

torna f

  1. knapsack, haversack, kitbag
    Synonyms: tlumok, torba, tornistra

Declension

edit

Further reading

edit
  • torna”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • torna”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse þorna, from Proto-Germanic *þurznaną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

torna (third person singular past indicative tornaði, third person plural past indicative tornað, supine tornað)

  1. to dry

Conjugation

edit
Conjugation of torna (group v-30)
infinitive torna
supine tornað
participle (a6)1 tornandi tornaður
present past
first singular torni tornaði
second singular tornar tornaði
third singular tornar tornaði
plural torna tornaðu
imperative
singular torna!
plural tornið!
1Only the past participle being declined.

Galician

edit

Verb

edit

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hungarian

edit

Etymology

edit

Clipping of Medieval Latin tornamentum, from Old French tornoiement (tournament). Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtornɒ]
  • Hyphenation: tor‧na
  • Rhymes: -nɒ

Noun

edit

torna (countable and uncountable, plural tornák)

  1. gymnastics, physical exercise
  2. (chiefly historical) tournament

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative torna tornák
accusative tornát tornákat
dative tornának tornáknak
instrumental tornával tornákkal
causal-final tornáért tornákért
translative tornává tornákká
terminative tornáig tornákig
essive-formal tornaként tornákként
essive-modal
inessive tornában tornákban
superessive tornán tornákon
adessive tornánál tornáknál
illative tornába tornákba
sublative tornára tornákra
allative tornához tornákhoz
elative tornából tornákból
delative tornáról tornákról
ablative tornától tornáktól
non-attributive
possessive - singular
tornáé tornáké
non-attributive
possessive - plural
tornáéi tornákéi
Possessive forms of torna
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tornám tornáim
2nd person sing. tornád tornáid
3rd person sing. tornája tornái
1st person plural tornánk tornáink
2nd person plural tornátok tornáitok
3rd person plural tornájuk tornáik

Derived terms

edit
Compound words
Expressions

Further reading

edit
  • torna in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Italian

edit

Verb

edit

torna

  1. inflection of tornare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Latin

edit

Verb

edit

tornā

  1. second-person singular present active imperative of tornō

References

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtor.nɑ/, [ˈtorˠ.nɑ]

Adjective

edit

torna

  1. inflection of torn:
    1. strong nominative/accusative feminine plural
    2. weak nominative masculine singular

Noun

edit

torna

  1. genitive plural of torn

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit

Verb

edit

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

edit

Etymology

edit

torn (tower) +‎ -a

Verb

edit

torna (present tornar, preterite tornade, supine tornat, imperative torna)

  1. to tower, to loom
    Bergen tornade upp sig vid horisonten
    The mountains towered up over the horizon
    Molnen tornade upp sig över bergen
    The clouds loomed over the mountains
    Han tornade upp sig över dom
    He towered over them
  2. to pile up (usually figuratively)
    Problemen tornade upp sig
    The problems piled up

Usage notes

edit

Most common in the construction "torna upp sig (vid/över/etc.)", though "torna över" and "torna upp" (pile up) occur as well.

Conjugation

edit

References

edit

Tatar

edit

Noun

edit

torna

  1. crane