Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Vietnamese tlước, from Proto-Vietic *k-laːk. Cognate with Malieng kələak⁸. Related to Proto-Katuic *kaliiʔ (forehead) (whence Western Bru kali̤aʔ).

Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as (MC ljak) (modern SV: lược) and , alternative form of (MC ljak) (modern SV: lược).

Alternative forms

edit
  • (certain coastal Northern dialects, endangered) tước (dialects with /ʈ/-/t/ merger)

Preposition

edit

trước (, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, , 𠠩)

  1. before (earlier than in time)
  2. in front of

Adverb

edit

trước (, 𠓀, 𨎠, 󱙹, 𱏯, 𱐨, , 𠠩)

  1. before
    Em trước.
    Me first.
  2. ago

See also

edit
Derived terms

Etymology 2

edit

Attested in the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), Đại Nam Quấc âm tự vị (1895) as a Vietnamese morpheme, and in Tam Tự Kinh diễn nghĩa (1917) as the Sino-Vietnamese reading of (MC trjuwk).

Compare phúc vs. phước, phụng vs. phượng.

Noun

edit

(classifier cây) trước

  1. (obsolete) Southern Vietnam form of trúc ((kind of) bamboo)
    • 1895, Huình Tịnh Của, Đại Nam Quấc âm tự vị:
      Mai. c. () Hai thứ cây lớn, thứ có bông thơm, thứ có trái chua.
      trước. Cây mai, cây trước, nghĩa mượn là bậu bạn, vợ chồng.
      Mai. c. () Two species of big trees, one has fragrant flowers, the other has sour fruits.
      trước. Ochnas and bamboos, signify friendship or conjugality.