English

edit

Etymology 1

edit

From Vietnamese (cá) tra, from Khmer ប្រា (praa, certain Pangasius species).

Noun

edit

tra (plural tra)

  1. Synonym of iridescent shark (a shark catfish of species Pangasianodon hypophthalmus)

Etymology 2

edit

From tra-la-la.

Interjection

edit

tra

  1. A meaningless syllable used when singing a tune.

Anagrams

edit

Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin trabem (beam).[1]

Noun

edit

tra m (plural trerë, definite trari, definite plural trerët)

  1. beam, girder; timber
    Synonym: trung
  2. (in the plural) scaffolding
    Synonym: skelë
  3. (sports) balance beam
  4. (ethnography) family, different house
    Synonym: familje

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “tra”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 460

Further reading

edit
  • “tra”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1] (in Albanian), 1980
  • tra”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • Mann, S. E. (1948) “trá, trâ”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 521

Breton

edit

Noun

edit

tra m (plural traoù)

  1. thing

Inflection

edit
The template Template:br-noun-mutation does not use the parameter(s):
g=m
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Mutation of tra
unmutated soft aspirate hard
singular tra dra zra unchanged
plural traoù draoù zraoù unchanged
See also: TRA

Czech

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

tra

  1. masculine singular present transgressive of třít
    Synonym: tře

Dalmatian

edit

Etymology

edit

From Latin trēs.

Numeral

edit

tra

  1. three

Dumbea

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tra

  1. earth, soil

References

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch trā, trāde, from Old Dutch *trada, from Proto-Germanic *tradō (spoor, track). More at trade.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /traː/
  • Audio:(file)

Noun

edit

tra c (plural tra's, diminutive traatje n)

  1. path in the forest, trail
  2. firebreak

Synonyms

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

Derived from Latin trāns (across, beyond), from Proto-Indo-European *terh₂- (through, throughout, over). Doublet of trans.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

tra

  1. through
    • 1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, London: Brita Esperanto-Asocio, page 202:
      Eĉ per verko lin koninte, multaj homoj tra la mondo lin rigardis kiel majstron la plej karan.
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

edit
  • Ido: tra

Estonian

edit

Etymology

edit

Shortened from türa.

Interjection

edit

tra

  1. (vulgar, Internet slang, text messaging) fuck

Etymology

edit

From Esperanto tra, from Latin trāns. Not to be confused with the paronym trans.

Preposition

edit

tra

  1. through
    Ni iris tra la tunelo.
    We went through the tunnel.

Derived terms

edit

Paronyms

edit
  • trans (on the other side of)

Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin intrā, with influence from Latin inter.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tra/*, /tra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: tra
  • This word may or may not trigger syntactic gemination of the following consonant; both possibilities are allowable. Hence tra due minuti (in two minutes) can be pronounced either /tra‿dˈdue miˈnuti/ (with gemination) or /tra ˈdue miˈnuti/ (without it).

Preposition

edit

tra

  1. between
  2. among
  3. in (expression of time)
    tra due settimanein two weeks
    tra pochissimovery soon

Usage notes

edit

Synonyms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Further reading

edit

Anagrams

edit

Ligurian

edit

Etymology

edit

From Latin intrā.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

tra

  1. between
  2. among
  3. in (expression of time)

Synonyms

edit

North Frisian

edit
North Frisian cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : tra
    Ordinal : treed

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Frisian thrē.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

tra m (feminine and neuter trii, nominalized of persons trane)

  1. (Mooring) three

Old Irish

edit

Etymology 1

edit

Particle

edit

tra

  1. Alternative spelling of trá

Etymology 2

edit

Univerbation of tar (over, across) +‎ a (his, her, its, their)

Pronunciation

edit

Determiner

edit

tra (triggers lenition in the masculine/neuter singular, /h/-prothesis of the feminine singular, and nasalization (eclipsis) in the plural)

  1. over/across his/her/its/their
Usage notes
edit

The usual form is tara; the form tra occurs only twice, both in the Milan glosses.[1] Thesaurus Palaehibernicus treats these two occurrences as scribal errors for tara, but Thurneysen treats them as genuine alternative forms.

Alternative forms
edit

Mutation

edit
Mutation of tra
radical lenition nasalization
tra thra tra
pronounced with /d(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 854, page 531; reprinted 2017

Piedmontese

edit

Etymology

edit

From Latin intrā.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

tra

  1. between
  2. among
  3. in (expression of time)

Synonyms

edit

Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

Contraction of tara.

Adjective

edit

tra

  1. other

Determiner

edit

tra

  1. last, past
    • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[2], archived from the original on 8 February 2023:
      da tarra sondeh mi no si ju
      Last Sunday, I didn't see you

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Vietnamese tla.

Verb

edit

tra

  1. to put in or fit in (a part such as a tenon into a mortise)
    tra kiếm vào vỏto sheathe one's sword

Etymology 2

edit

Sino-Vietnamese word from (to investigate, to examine).

Verb

edit

tra

  1. to investigate, to examine, to inspect
See also
edit
Derived terms

Etymology 3

edit

The initial is from the distinct North Central shift *C-r- > *C-l-. The tone is also A1 (ngang), not A2 (huyền) like in the mainstream dialects.

Adjective

edit

tra

  1. North Central Vietnam form of già (old)

Welsh

edit

Etymology

edit

From Proto-Brythonic *trans, from Proto-Indo-European *terh₂-.[1] Cognate with English through, Latin trans.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

tra (causes aspirate mutation)

  1. (formal, poetic) quite, entirely, very
    Mae hynny'n fater tra gwahanol.
    That's an entirely different matter.

Conjunction

edit

tra

  1. while
    Tra môr yn fur i'r bur hoff bau
    While the sea is a wall to the pure loved land
    Mae Cymru yn aros tra bod Llafur yn trafod
    Wales waits while Labour debates
edit

References

edit
  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tra”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies