Jump to content

Huasteca Nahuatl

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by יהודה שמחה ולדמן (talk | contribs) at 18:31, 18 April 2015 (Consonants). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Huasteca Nahuatl
Native toMexico
RegionLa Huasteca (San Luis Potosí, Hidalgo, Puebla, Veracruz)
Native speakers
(1.0 million cited 1991–2000)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3Variously:
nhe – Eastern (Hidalgo)
nch – Central
nhw – Western (Tamazunchale)
Glottologhuas1257
ELPWestern Huasteca Nahuatl

Huasteca Nahuatl is a Nahuan language spoken by over a million people in the region of La Huasteca in Mexico, centered in the states of Hidalgo (Eastern) and San Luis Potosí (Western), but also spoken in the northern part of Veracruz and the extreme north of Puebla.[2] Ethnologue divides Huasteca Nahuatl into three languages, Eastern, Central, and Western, as they judge that separate literature is required, but notes that there is 85% mutual intelligibility between Eastern and Western. Half of Eastern speakers know no Spanish.[3]

XEANT-AM radio broadcasts in Huasteca Nahuatl.

Demographics

Huasteca Nahuatl is spoken in the following municipalities in the states of Hidalgo, Veracruz, and San Luis Potosí (Rodríguez & Valderrama 2005:168).

Hidalgo (121,818 speakers)
  • Huejutla Reyes (56,377 speakers)
  • Huautla (18,444 speakers)
  • Yahualica (14,584 speakers)
  • Xochiatipan (12,990 speakers)
  • Atlapexco (12,445 speakers)
  • Jaltocan (6,978 speakers)
Veracruz (98,162 speakers)
  • Chicontepec (41,678 speakers)
  • Ixhuatlán de Madero (21,682 speakers)
  • Benito Juárez (11,793 speakers)
  • Ilamantlan (9,689 speakers)
  • Ixcatepec (6,949 speakers)
  • Zontecomatlán (6,371 speakers)
San Luis Potosí (108,471 speakers)
  • Tamazunchale (35,773 speakers)
  • Axtla de Terrazas (17,401 speakers)
  • Xilitla (16,646 speakers)
  • Matlapa (16,286 speakers)
  • Coxcatlan (12,300 speakers)
  • Chalchicuautla (10,065 speakers)

Phonology

The following description is that of Eastern Huasteca.

Vowels

Front Back
High i
Mid-high e
Mid-low o
Low a

Consonants

Classical Nahuatl Consonants
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
central lateral plain labialized
Nasal m n
Plosive p t k ʔ
Affricate ts
Continuant s ʃ (h)*
Semivowel j w
Liquid l, r

Orthography

Huasteca Nahuatl currently has several proposal for its orthography, mainly that of the Instituto de Dociencia e Investigación Etnográfica de Zacatecas (IDIEZ),[4] Mexican government publications and the Summer Institute of Linguistics.[5]

IDIEZ
  • Their orthography is based on the evolution of Classical Nahuatl. It is somewhat of a deep orthography based on morphology since it aims to provide a unified system across regions.
  • uses /ca/, /que/, /qui/, /co/ for the 'k' sound.
  • takes morphology into account
  • uses /za/ /ce/ /ci/ /zo/ for the 's' sound
  • uses /h/ for 'h' sound.
Mexican government publications
  • Is influenced by modern Spanish conventions and is a very surface-based orthography. It aims to provide easy literacy across regions but with a different writing system in each one.
  • uses 'k' for the 'k' sound
  • does not take morphology into account
  • uses /s/ for the 's' sound
  • uses /j/ for the 'h' sound
SIL
  • Somewhat based on modern Spanish conventions, mostly surface-based orthography as well but does not completely dispose of Classical Nahuatl conventions.
  • uses /ca/, /que/, /qui/, /co/ for the 'k' sound.
  • does not take morphology into account
  • uses /s/ for the 's' sound
  • uses /j/ for the 'h' sound

Sample text: 'a book about my location.'

  • IDIEZ: ce tlahcuilolli tlen campa niitztoc.
  • Government: se tlajkuiloli tlej kampa niitstok
  • SIL: se tlajcuiloli tlej campa niitztoc

Notes

  1. ^ Eastern (Hidalgo) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Central at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Western (Tamazunchale) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Kimball: p. 196.
  3. ^ Eastern Huasteca Nahuatl at Ethnologue (16th ed., 2009) Closed access icon
  4. ^ IDIEZ:[1].
  5. ^ Bible.is: Old Testament in Eastern Huasteca Nahuatl.

References

  • Kimball, Geoffrey (1990). "Noun Pluralization in Eastern Huasteca Nahuatl". International Journal of American Linguistics. 56 (2): 196–216. doi:10.1086/466150.
  • Rodríguez López, María Teresa, and Pablo Valderrama Rouy. 2005. "The Gulf Coast Nahua." In Sandstrom, Alan R., and Enrique Hugo García Valencia. 2005. Native peoples of the Gulf Coast of Mexico. Tucson: University of Arizona Press.
  • Beller, Richard; Patricia Beller (1979). "Huasteca Nahuatl". In Ronald Langacker (ed.) (ed.). Studies in Uto-Aztecan Grammar 2: Modern Aztec Grammatical Sketches. Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, 56. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. pp. 199–306. ISBN 0-88312-072-0. OCLC 6086368. {{cite book}}: |editor= has generic name (help); Unknown parameter |authorformat= ignored (help)

Stiles, Neville Náhuatl in the Huasteca Hidalguense: A Case Study in the Sociology of Language (1983) PhD Thesis, University of St. Andrews, Scotland.