Chinese influence on Korean culture
Chinese influence on Korean culture can be traced back as early as the Goguryeo period; these influences can be demonstrated in the Goguryeo tomb mural paintings.[1]: 14 Throughout its history, Korea has been greatly influenced by Chinese culture, borrowing the written language, arts, religions, philosophy and models of government administration from China, and, in the process, transforming these borrowed traditions into distinctly Korean forms.[2]
History
[edit]Chinese culture influences can be traced back to the Samhan and Three Kingdoms period. Areas controlled by the Chinese, such as the Lelang Commandery, was a channel for the introduction and spreading of advanced technology and new culture which also influenced the political and the economical development of the Korean peninsula greatly.[3]: 18 For example, tomb painting concepts which were found in the Goguryeo and the brick paintings found in the late Baekje tombs already showed Chinese influences.[4]
Goguryeo
[edit]The Goguryeo tomb murals were primarily painted in two geographical regions: Ji'an (集安) and Pyeongyang.[5]: 15 The former is the second capital of Goguryeo while the latter is the third capital of Goguryeo from the mid-fourth to the mid-seventh centuries.[5]: 15 While the mural paintings found in regions Ji'an typically shows the characteristics of Goguryeo people in terms of their customs and morals; those from the regions of Pyeongyang typically show the cultural influences of the Han dynasty as the Han dynasty had governed this geographical region for approximately 400 years, including Chinese-style clothing.[5]: 15 Goguryeo accepted Sutras and Buddhist pictures from China early on, such as in 372 AD during the Former Qin dynasty period, when they were brought by a Chinese envoy named Fu Jian.[6]: 227
Baekje
[edit]The Kingdom of Baekje had had early contacts with China[3]: 35 and had an especially close relationship with the Southern dynasties of China;[7]: 126 It also had frequent cultural exchanges with the Southern dynasties and with the Liang dynasty and would request copies of the Chinese classics, as well as request the dispatch of artisans, painters, and people who were experts in poetry.[3]: 34 In 450 AD, during the reign of Yuanjia in the Liu Song dynasty, the King of Baekje requested for the Book of Yi Lin and the Shizhan (式占), as well as waist crossbows, which were all granted by the Emperor.[6]: 227 From 534 to 541 AD, it was a frequent occurrence for Emperor Wu of Liang to send Chinese classics to the King of Baekje; he would also send scholars of poetry and rites to Baekje in order to teach the Shijing and the Liji, and he would also frequently send experts and professionals in diverse fields, such as medicine, engineering, etc., in order to distribute these imported skills and knowledge to Baekje.[6]: 227–228 A ruler of Baekje had also requested Emperor Wu of Liang for Buddhist sutras, medical practitioners and painters in 541 AD.[7]: 126 The ruling class of Baekje and enjoyed reading the Chinese classics and histories and were proficient in reading Chinese.[3]: 35 They also appointed official educators who were well-verse in the Chinese Five Classics, medicine, and astronomy.[3]: 34
Silla
[edit]The Silla Kingdom was sinicized more slowly compared to both Baekje and Goguryeo.[8]: 126 However, it studied Chinese Buddhism which was already introduced in the Three Kingdom periods deeply.[3]: 55
Cizang (慈藏), a Silla monk, studied Vinaya in China and when he returned to Silla, he promoted Dharma in 643.[9] Cizang also contributed to the change of Silla's imperial or official dress for the customs of the Tang, which also marked the beginning of Chinese clothing rituals in Silla.[9] During the reign of Queen Jindeok, Kim Chunchu adopted the Tang dynasty dress and encouraged the Silla kingdom to adopt Chinese administrative practices.[10] The danryeong was thus introduced from the Tang dynasty by Kim Chunchu in the second year of Queen Jingdeok's rule.[11]
By the mid-7th century, the ruling class of the Silla Kingdom attached great importance to Chinese culture having inherited this tradition from the previous dynasties.[6]: 230 They decided to send envoys to the Tang dynasty to buy Chinese books and acquire Chinese essays; they also sent their people to the Tang dynasty to learn the Tang dynasty culture and to further study Chinese Buddhism and/or to further practice the Chinese ritual systems.[6]: 230 The Silla court also sent envoys to the Tang dynasty to request poetry and essays in 686 AD.[6]: 230 In the late 7th century during the Unified Silla period, most of the Buddhist sects of the Sui and Tang dynasties had been imported to Korea.[9]
In 837 AD alone, there were 217 students from Silla studying in the schools of the Tang dynasty.[6]: 230 By having Silla people studying in the Tang dynasty, they intended to import the Tang dynasty systems related to education, rites, and policy.[6]: 230 And thus, these students imported many Chinese books upon their return to Silla and implemented Chinese ideology, legislation and education system in Silla.[6]: 230
The elites of the late Silla became deeply sinicized; the courtiers of Silla wore Chinese dress; the aristocrats wrote in Chinese and also followed Chinese fashions in food and drink culture, as well as music; they also imported all kind of luxurious items which were necessary for their dressing as they were high-born in status.[12]: 67 Towards the end of later Silla period, it was Chan Buddhism which became popular and played a key role in developing the regional culture; this period also marked the deepening of the understanding of Confucianism.[3]: 55
It is unknown how far cultural influences from the Chinese had impacted the society, but it is likely that the interest in Chinese culture was largely exclusive to the elites of Silla.[12]: 67
Goryeo
[edit]Goryeo started to imitate imperial examination system of China in the early Song dynasty.[6]: 234
Dancheong
[edit]The Korean dancheong was imported from China, known as caihua, along with Buddhism before being developed and modified to have its own distinctive Korean characteristics.[13][14][15][16] The first Korean dancheong was found on a mural in an ancient tomb built in 357 AD during Goguryeo.[17] Dancheong can be traced back to the late Warring State period (c. 3rd century BC) in China.[18] It is not clear when in history the Korean dancheong first started.[17] Although dancheong can be traced back to China, it has become a distinctive characteristic of the Korean tradition and has a long tradition in Korea.[18]
Architecture and urban planning
[edit]Korean wooden-frame architecture was introduced from China during the Han dynasty[19] and has continued to the modern era.[20][better source needed] Other Chinese concepts to influence Korean architecture include yin and yang, the five elements, Chinese geomancy, Taoism and Confucianism.[21][better source needed]
Chinese cultural influence around the turn of the common era formed the basis for the early Korean architecture in the Three Kingdoms period.[22][better source needed] This influence is attributed to Lelang Commandery, a Chinese colony in what is now northwestern Korea, which was founded in 109 BCE.[23][better source needed] Baekje in particular adopted heavy Sinitic influence.[24][better source needed]
The broad avenues planned in grid pattern found in the capital of Kyongju was built in an imitation of the capital city of Changan of the Tang dynasty.[19]
Chusimp'o (a type of column-head bracketing[25]: 218 ) is a Korean adaptation of Tang dynasty architecture[26]: 37 while the tap'o (a more elaborate system of bracketing) were introduced in Korea from the Tang and Song dynasty respectively.[19]
Later, during the Koryŏ period, further artistic and architectural influences from Song and Liao were absorbed in the peninsula.[27][better source needed] The wooden building style of this period also seems to have been influenced by that of Fujian in southern China.[28][better source needed]
Free-standing kitchens
[edit]Free-standing kitchens and kitchen culture of Korea were introduced from China and appear as early as the Goguryeo period.[1]: 14
Food and drink culture
[edit]Food ingredients
[edit]Some ingredients which originated from ancient China were also introduced in Korea, including: rice,[29]: 132 soybeans were introduced during the Qin dynasty from Northern China, soy sauce.[30]: 19-2
Tea culture
[edit]Chinese culture has influenced the tea culture in Korea in terms of materials, spiritual and aesthetic forms.[31] In the end of the 8th century, Buddhist monks who had gone to study in the Tang dynasty returned to Silla kingdom with Chan Buddhism, as well as tea culture, as tea played a significant role in the practice of meditation.[25]: 136 Green tea was the first type of tea which was introduced in Korea during the reign of Queen Seondok of Silla.[32]
Fashion and textiles
[edit]Chinese influences can also be found in the clothing style, accessories, and headgear worn in Korea through the import of clothing or through the adoption of certain Chinese culture elements. These influences can be traced back to Goguryeo, which was founded in 37 BC, and can be observed in the tomb murals of Goguryeo.[5]: 15 The Goguryeo tomb murals from the regions of Pyeongyang typically show the cultural influences of the Han dynasty, including painting figures who are dressed in Hanfu-style, as the Han dynasty had governed this geographical region for approximately 400 years.[5]: 15 Hanfu-style clothing can also be found in the Goguryeo Gamsinchong tomb dating in the early 5th century, which includes the two maids who dressed in attire which looks similar to the style worn in the Wei, Jin, and Northern and Souther dynasties, Sui, and Tang dynasties.[5]: 16
Imported clothing attire system, garment items, and headwear, and its derivatives
[edit]Clothing attire system and single garments
[edit]Sources of influences or equivalent | Receptor of Chinese influences | |||
---|---|---|---|---|
Name | Description | Images | Names | Images |
Jiaoling youren pao | Chinese-style po (paofu) was introduced in Korea since the Han dynasty.[33] The ancient durumagi originated from long coat worn by the northern Chinese to fend off cold weather.[34] | Ancient durumagi | ||
Zhiduo | Buddhist jangsam[35] | |||
Diyi | Jeokdui (diyi) was bestowed to the Joseon queen along with jeokgwan (diguan 翟冠), baeja, hapi (xiapei), pyeseul.[36][37][38] | Jeokdui | ||
Mianfu | Myeonbok[39] | |||
Shenyi | Simui[40] | |||
Lanshan | Namsan | |||
Aengsam | ||||
Daopao/ zhiduo | Dopo | |||
Yuanlingpao | The danryeong was imported from the Tang dynasty by Kim Chunchu in the second year of Queen Jingdeok's rule and was worn an official outfit for the government until the end of the Joseon dynasty.[11] | Dallyeongpo[11][41][42] | ||
Wonsam[11] | ||||
Gunlongpao | Goryeongpo | |||
Banbi | Banbi | |||
Jangui (장의/長衣)[43] | ||||
Daxiushan | Daesam/ daehong daesam[44] | |||
Husu (후수/後綬)[45] | ||||
Chipogwan (치포관/緇布冠)[46]: 029 | ||||
Chungjeonggwan (충정관/沖正冠)[47] | ||||
Futou | Futou was imported since the Tang dynasty[48][42][46]: 025 | Bokdu | ||
Gong jeongchaek (공정책 空頂幘)[46]: 042 | ||||
Jeongjawan[46]: 056 | ||||
Zaju chuishao fu | ||||
Chinese influences on certain elements in hanbok
[edit]Chinese version | Influences on Korean clothing | Description | ||
---|---|---|---|---|
Names | Images | Names | Images | |
Qixiong ruqun | Chima | The chima was influenced or likely derived from the Tang dynasty Qixiong ruqun;[49][50][51] the high-waist skirt was introduced in Silla[52][53] and Balhae[54] | ||
Jiaoling youren | Jeogori | the change of direction in jeogori closure (i.e. from left to right) is a Chinese influence[55] through the imitation Chinese jackets.[56] | ||
Unlined jeonbok | Unlined jeonbok was influenced by a Chinese coat.[34] |
Garments believed to have been derived from Chinese clothing
[edit]- Dangui.
- Neoul (originated from Mong-su in Goryeo, which is itself believed to have originated from the Tang dynasty)[57]
Garments believed to have been derived from Chinese clothing
Patterns, ornaments and symbolism
[edit]Paintings
[edit]Buddhist paintings
[edit]The buddhist paintings of Goryeo were heavily influenced by the drawing techniques of the Song dynasty.[citation needed] In the buddhist paintings of Goryeo, the secular and mythical figures were depicted in the form of worshippers or patrons who were in an audience for the sermons of Buddha, who were witnessed of the heavenly realm or who were ritual participants.[25]: 192 These figures were possibly the donors of the paintings and were mostly part of the royalty and aristocratic class who are depicted wearing Chinese clothing; their clothing and headgear typically follow the official dress code of the Song dynasty.[25]: 192 The Goryeo painting Water-Moon Avalokiteshvara, for example, show the Chinese and Central Asian pictorial influences; however, the textual and pictorial sources used as prototypes for the iconography are primarily Chinese.[59] The clothing worn in the Yuan dynasty however rarely appears in the Buddhist paintings of Goryeo.[25]: 192
-
The Water-Moon Avalokiteshvara painting, Goryeo
-
Details of the Water-Moon Avalokiteshvara painting shows a group of nobles (possibly the donors) dress in court clothing, Goryeo.[59]
Landscape paintings
[edit]In Goryeo, landscape paintings started to develop through the cultural influence continuum of the Song dynasty, Yuan dynasty, and early Ming dynasty.[60] Early Goryeo landscape painting were strongly influenced by the Northern Song (960 – 1127 AD) Chinese landscape painting.[60] In the later 11th century and in the early 12th century, many Northern Song landscape paintings were introduced in Goryeo.[60] By the first half of the 12th century, Goryeo painters also started to paint landscape paintings scenes which depict actual places in Korea.[60] However, it is unlikely that those Goryeo landscape paintings had any direct relationship on the development of true-view landscape painting which was developed in Joseon as the true-view landscape painting of Joseon was stylistically based on the Southern School of Chinese painting.[60]
True-view landscape paintings
[edit]The first true-view landscape painting was created by Chinese painters and appeared in the world art history during the Song dynasty in the 10th century showing the pastoral scenes in Southern China.[61] True-view landscape painting depicting South China scenery then spread to Korea, Vietnam, and Japan.[61] In Korea, true-view landscape paintings was first introduced by diplomatic envoys during the Goryeo in the 13th century and the imported original Chinese paintings were then copied.[61] It is only in the 18th century Joseon that jingyeong sansu (i.e. 'true-view landscape painting') were developed and when Korean painters started to paint their native Korean pastoral scenes instead of copying the South China landscapes which they have never seen.[61]
Sculpture and Ceramics
[edit]Pottery
[edit]Korea's pottery culture has been influence by China as early as 2000 B.C.
Goryeo Celadon
[edit]Some early Goryeo potters were themselves Chinese.[63] Chinese potters who left their homeland due to political upheaval brought new ceramic technologies and styles to the local Goryeo potters who then managed to make their own Goryeo-style celadon.[62] Goryeo celadon was one of the main types of ceramics produced in Korea during the Goryeo period;[64] it first appeared in Goryeo between the 9th and 10 centuries.[65] The Goryeo celadon was influenced by the ceramic-making skills in Zhejiang Province, China.[65][62] The celadons manufactured in Zhejiang province were known for their best quality since the Tang dynasty.[62] The celadon glaze technology and the kiln structure (i.e. various Chinese kilns were prototypes for Goryeo potters) technology was also adapted from China.[64][62] The Goryeo potters also learnt their technical expertise from the Song dynasty celadon traditions and imitated certain styles from Chinese wares which included the shapes of bottles, bowls and standard decorative motives (e.g. lotus, peonies, flying parrots, and scenes of waterfowl by the pond).[64][62] Goryeo celadons were influenced by Chinese wares and kilns:
- Yue ware and kilns located in present-day Zhejiang province: decoration motifs on Goryeo celadons were inspired by the decorations found on Yue ware.[62] Long-neck bottles (which were later elongated by Goryeo potters and given more bulging body) have originated from Chinese Yue kiln.[62]
- Qingbai ware from the Northern Song period from the late 1000s: New shapes of bowls, dishes, cups, vases, bottles were produced under the diplomatic relations between Goryeo and the Northern Song dynasty; the shapes and decorations were then adjusted to reflect the aesthetics taste of Goryeo but some Goryeo celadon shows the influence of the qingbai ware (bluish-white porcelain) which is produced by the Chinese Jingdezhen kilns.[62]
- Maebyeong (prunus vase; meiping in Chinese): The Goryeo maebyeong shows the integration of Chinese elements by Goryeo potters; the shape of the prunus vase was influenced by the Chinese wares produced by the Ru, Ding, Jingdezhen, Yaozhou, and Cizhou kilns which existed during the Northern Song dynasty.[62]
- Jingdezhen ware: Having become part of the Yuan dynasty, the goryeo celadon vases adopted the style of the blue-white porcelains which were produced by the Chinese Jingdezhen kilns.[62]
Music and dance
[edit]Musical instruments
[edit]While a vast majority of Korean musical instruments clearly have some Sinitic ancestry, most of these imported instruments have never been widely used in Korean music, and many are now obsolete.[66] The qin (Korean kŭm), for instance, is almost never played outside of the semi-annual Sacrifice to Confucius (Korean sŏkchŏn).[67] The comparatively popular kayagŭm and kŏmun'go, although they are reputed to have originated in China, have been independent for centuries, and have been modified significantly from the Chinese originals.[67]
Music
[edit]Chinese music was introduced in Korea and was performed at the Korean court during the Tang and Song dynasties.[68] The traditional genre of tangak (literally "music of Tang") was imported from China, probably mostly during the Goryeo period.[69] The aak genre, by contrast, was developed in Korea in the fifteenth century based on Chinese written sources from an earlier period, as the style had already fallen out of fashion in China.[70] Examples of tangak include the Nakyangchun (Chinese: 洛阳春; pinyin: Luòyángchūn) and the Boheoja (Chinese: 步虛子; pinyin: bùxūzi) are two Song dynasty ci poetry which were introduced during the Goryeo period and are still being performed in present days Korea.[71] Despite Korean claims to aak retaining its "pure" Chinese form it bears marks of alteration after being imported to Korea.[70]
Writing and literature
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (May 2016) |
The majority of literature produced in the Korean peninsula before the twentieth century was written in Classical Chinese;[72] the reason for this is that the indigenous writing system, hangŭl, only developed relatively late (the fifteenth century) and was not widely accepted as a means of writing intellectual discourse until the late nineteenth century.[72]
Extant Korean poetry in Chinese goes back to the Koguryŏ period.[73] Later, under Unified Silla and Koryŏ, poetic and prose compositions continued to closely follow forms originating in China and characteristic of the Six Dynasties period.[74] The Wen Xuan was extremely influential in China during the Tang dynasty, and the Korean literati of the period followed suit.[74] Tang poetic principles also appear to have influenced poetic composition the peninsula during the Koryŏ period.[74]
Several important poets of the ninth and tenth centuries, including Ch'oe Ch'i-wŏn (born 857) and Ch'oe Sŭng-no (927–989) studied in China.[75]
All scriptural and commentarial writings composed by pre-modern Korean Buddhists were written in literary Chinese (Korean hanmun).[76]
Scholarship
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (May 2016) |
The historian Kim Bu-sik (1075–1151), a Confucian,[77] adopted the historiographic style of Sima Qian in compiling his Samguk Sagi.[78]
Religion and philosophy
[edit]Chinese religion and symbolism
[edit]In the Anak tomb murals of Goguryeo, for example, the crows which were depicted on the roof ridges show the influence of Chinese culture.[1]: 14 The crow was a symbolism of the Sun God in ancient China and was an emblem of the dynastic rulers.[1]: 14 This tradition was later adopted by the people of Baekje.[1]: 14
Buddhism
[edit]To ignore the greater northeast Asian context in discussing Korean Buddhism is to distort Korean Buddhism.[79] Buddhism was introduced to Korea in the fourth century, during the Three Kingdoms period.[80] The Samguk sagi records that Buddhism was first introduced to Koguryŏ around 372 by the monk Sundo/Shundao, who was summoned to the Chinese state of Former Qin by its king Fujian,[80] and that the Indian monk Mālānanda brought Buddhism from the Eastern Jin to Paekche around 384.[77]
All schools of Korean Buddhism have their roots in earlier Chinese innovations, in both doctrine and soteriology.[79] While Korean monks training in China often played a critical part in some of these developments,[79][note 1] China's size and its geographical position on the Silk Road (which gave it stronger ties to the older Buddhist traditions of India and Central Asia) allowed it to pioneer the majority of trends in East Asian Buddhism.[79]
The monk Wŏnch'ŭk studied in China under Xuanzang and developed his interpretation of Yogācāra Buddhism derived from Xuanzang's New Yogācāra.[81] Sŏn Buddhism, a Korean form of Chan Buddhism, began with the seventh century Silla monk Pŏmnang, who studied in China with the Fourth Patriarch of Chan Buddhism, Daoxin.[81] Sŏn monks followed Pŏmnang's example studying this new form of Buddhism in China for the next century and a half,[81] and most of the founders of Nine Mountains school of Sŏn traced their lineage to Mazu Daoyi of the Hongzu sect.[81] Two other examples of Korean sects with Chinese roots were Ch'ŏnt'ae, founded by Ŭich'ŏn based on the Chinese Tiantai,[82] and Hwaŏm (Ch. Huayan.[83] Though Ŭich'ŏn only established Ch'ŏnt'ae as a separate school of Korean Buddhism in the eleventh century, Korean Buddhists had been studying Chinese Tiantai as early as the seventh century.[84]
The eleventh-century Korean Tripiṭaka that would later become a reference point for the twentieth-century Japanese Taishō Tripiṭaka were based on the Chinese Buddhist Tripiṭaka completed in the tenth century.[82]
Law and government
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (May 2016) |
Pre-modern Korea's dynastic governmental systems were significantly indebted to China.[85]
Starting in the Three Kingdoms period, Korean government officials were trained with a Chinese-style Confucian examination system.[86] This examination system continued into the Chosŏn period, but unlike in China the examination was only open to members of the aristocratic upper class.[87]
The national flag of South Korea is derived from the Chinese philosophy yin-yang and the Chinese divination text I Ching.[88]
Names
[edit]Korean surnames use Chinese characters. Typically, Korean names use one character for the family name and two for the given name, in close resemblance to Chinese names.[89]
New Year
[edit]The annual Korean Seollal festival is a cultural holiday that has customs and teachings that originated in China. It is closely associated with the 12 year cycle of the Chinese zodiac that follows in the order of rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, and then pig. Such a fixed order of animals comes from an old Chinese folklore about the sequence of animals that were invited to bid farewell to the dying Buddha.[90][91]
See also
[edit]- Japanese influence on Korean culture
- Chinese influence on Japanese culture
- Korean influence on Japanese culture
Notes
[edit]- ^ Buswell (2010 : 44–46) emphasizes the mutual interchange of influence between Chinese Buddhism and the traditions of other "peripheral" regions such as Korea, Japan, Vietnam and Tibet.
References
[edit]- ^ a b c d e The Korea Foundation (Autumn 2017). "What's Cooking ? THE KOREAN KITCHEN From Clay Stoves to Virtual Reality". Koreana Korean Culture & Arts. Vol. 31, no. 3. Korean Foundation. ISBN 979-11-5604-236-5. Archived from the original on 2017-12-04. Retrieved 2022-06-27.
- ^ Armstrong, Charles K. (2009). "Central Themes for a Unit on Korea". Columbia University "Asia for Educators". Columbia University. Archived from the original on 3 April 2016. Retrieved 3 May 2016.
Through much of its history Korea has been greatly influenced by Chinese civilization, borrowing the written language, arts, religions, and models of government administration from China, and, in the process, transforming these borrowed traditions into distinctly Korean forms.
- ^ a b c d e f g Lee, Injae; Owen, Miller; Park, Jinhoon; Yi, Hyun-Hae (2014). Korean History in Maps: from Prehistory to the Twenty-First Century. Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-09846-6. OCLC 1019820931.
- ^ The Korean Cultural Center (1993). Korean Culture. Vol. 14. Korean Cultural Service. p. 31.
- ^ a b c d e f National Museum of Korea Editorial Team (Spring 2009). "National Museum of Korea Vol.07". Quarterly Magazine. Vol. 7, no. 7. Archived from the original on 2022-06-26. Retrieved 2022-06-26.
- ^ a b c d e f g h i j Allen, Susan M; Zuzao, Lin; Xiaolan, Cheng; Bos, Jan, eds. (2010-03-26). The History and Cultural Heritage of Chinese Calligraphy, Printing and Library Work. K. G. Saur. doi:10.1515/9783598441790. ISBN 978-3-598-44179-0. Archived from the original on 2022-06-27. Retrieved 2022-06-27.
- ^ a b Fu, Xinian; Steinhardt, Nancy Shatzman (2017). Traditional Chinese architecture: twelve essays. Princeton University Press. ISBN 978-0-691-15999-7. OCLC 993786352.
- ^ Katheryn M. Linduff; Karen S. Rubinson, eds. (2008). Are All Warriors Male? Gender Roles on the Ancient Eurasian Steppe. Lanham: AltaMira Press. ISBN 978-1-4616-4750-8. OCLC 1249707332.
- ^ a b c Fang, Litian (2019). Chinese Buddhism and traditional culture. New York: Routledge. ISBN 978-1-315-72048-7. OCLC 1054272405.
- ^ Seth, Michael J. (2019). A brief history of Korea: isolation, war, despotism and revival: the fascinating story of a resilient but divided people. Clarendon: Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-2111-9. OCLC 1122915017.
- ^ a b c d Nam, Min-yi (2000). "A Study on the Items and Shapes of Korean Shrouds". The International Journal of Costume Culture. 3 (2): 100–123. Archived from the original on 2022-11-29.
- ^ a b Seth, Michael J. (2020). A concise history of Korea: from antiquity to the present (Third ed.). Lanham: Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-5381-2897-8. OCLC 1104409379.
- ^ "Dancheong - Chinese Buddhist Encyclopedia". chinabuddhismencyclopedia.com. Archived from the original on 2023-07-06. Retrieved 2021-02-27.
- ^ "Buddhist Studies: Korean Buddhist Paintings". www.buddhanet.net. Archived from the original on 2021-05-17. Retrieved 2021-02-27.
- ^ "Dancheong 단청 – Seon Buddhism". Archived from the original on 2021-07-11. Retrieved 2021-02-27.
- ^ "Architectural Art - South-Korea - korea4expats". www.korea4expats.com. Archived from the original on 2021-01-20. Retrieved 2021-02-27.
- ^ a b Song, Injung; Bang, Byungsun; Oh, Semin; Ha, Hyeyoung; Kwak, Youngshin (2018). "Dancheong colors used for Korean cultural heritage architecture restoration". Color Research & Application. 43 (4): 586–595. doi:10.1002/col.22220.
- ^ a b Anne Wagner; Sarah Marusek, eds. (2021). Flags, color, and the legal narrative: public memory, identity, and critique. Cham, Switzerland: Springer. p. 129. ISBN 978-3-030-32865-8. OCLC 1253353500.
- ^ a b c Palmer, Allison Lee (2016). Historical dictionary of architecture (Second ed.). Lanham: Rowman & Littlefield. p. 203. ISBN 978-1-4422-6308-6. OCLC 935495201.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 1. Introduction". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 15 May 2016. Retrieved 3 May 2016.
Since the introduction of the Chinese culture of the Han Dynasty the basic system of wooden building frames has been passed down to recent years, Such structures coincidentally blended with other indigenous architectural details.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 1. Introduction". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 15 May 2016. Retrieved 3 May 2016.
Korean architecture has also been affected by a number of Oriental conceptual thoughts: yin and yang, interpretation of the five elements (metal, wood, water, fire and earth), geomancy, Taoism and Confucianism either directly or indirectly.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 2. Ancient Architecture". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 12 June 2016. Retrieved 3 May 2016.
In this is period [roughly 109 BCE] the Chinese culture was transplanted to Korea and the influence spread rapidly throughout the peninsula to furnish a basis for the development of Korean architecture.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 2. Ancient Architecture". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 12 June 2016. Retrieved 3 May 2016.
In 109 B. C, the Chinese colony of Nangnang (Lo-lang) was established in the northwest region of Korea. The site of the colony headquarters and tombs are found on the southern bank of the Taedong River near the city of Pyongyang. Official buildings were built of wood and brick and roofed with tiles having the features of Chinese construction.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 2. Ancient Architecture". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 12 June 2016. Retrieved 3 May 2016.
Paekche, the recipient of influences from continental architecture, assimilated diverse influences and expressed its derivation from Chinese models.
- ^ a b c d e J. P. Park; Burglind Jungmann; Juhyung Rhi, eds. (2020). A companion to Korean art. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-92702-1. OCLC 1154853080.
- ^ Kim, Ji Hye (2016). WHITE-NAPED CRANE Migratory Bird (Master of Architecture thesis). University of Washington. Archived from the original on 2022-03-08. Retrieved 2022-03-08.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 4. Koryo Architecture". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 9 March 2016. Retrieved 3 May 2016.
Following the cultural tradition of United Silla, the art and architecture of Koryo was developed under fruitful ties with the contemporary culture of the Sung and the Liao in China.
- ^ Yoon, Chang Sup. "A Brief History of Korean Architecture: 4. Koryo Architecture". Atelier Professor KOH Architectural Design Lab, Gyeongsang National University. Gyeongsang National University. Archived from the original on 9 March 2016. Retrieved 3 May 2016.
In this period, the wooden building style seemed to be affected by the cultural influence of the Fukien province in the southern coast of China.
- ^ Pratt, Keith (2013). Korea: a Historical and Cultural Dictionary. Routledge. ISBN 978-1-306-21474-2. OCLC 866837909.
- ^ Hui, Y. H.; Frank Sherkat, eds. (2005). Handbook of Food Science, Technology, and Engineering - 4 Volume Set. Hoboken: Taylor and Francis. ISBN 0-8493-9847-9. OCLC 990465905.
- ^ Wang, Ling (2005). Tea and Chinese culture (1st ed.). San Francisco: Long River Press. ISBN 1-59265-025-2. OCLC 55871147.
- ^ Chun, Injoo; Jaewoon Lee; Youngran Baek (2004). Authentic recipes from Korea: 63 simple and delicious recipes from the land of the morning calm. Singapore: Periplus Editions. ISBN 978-1-4629-0538-6. OCLC 794494003.
- ^ "Po(袍)". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2022-02-10. Retrieved 2022-02-23.
- ^ a b Lee, Samuel Songhoon (2013). Hanbok: Timeless fashion tradition. Seoul, Korea: Seoul Selection. p. 60. ISBN 978-1-62412-056-5. OCLC 944510449.
- ^ "Seungbok(僧服)". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2021-12-14.
- ^ "Jeokgwan". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2021-12-22.
- ^ "Jeogui: The Most Formal Ceremonial Robe of the Joseon Queens | Curator's Picks". National Museum of Korea. Retrieved 2021-12-22.
- ^ "Hapi(霞帔)". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2021-12-22.
- ^ 김, 윤정 (2020). "고려후기 사여관복(賜與冠服) 행례와 예제(禮制) 질서의 형성". 역사와현실 (in Korean). Archived from the original on 2021-06-02. Retrieved 2021-05-30.
- ^ "심의(深衣)". Encyclopedia of Korean Culture. Archived from the original on 2022-02-23. Retrieved 2022-02-23.
- ^ Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). "A Study on Costume Culture Interchange Resulting from Political Factors" (PDF). The Korean Society of Clothing and Textiles. 30 (3): 458–469. Archived (PDF) from the original on 2022-02-16. Retrieved 2022-02-23.
- ^ a b A new history of Parhae. Leiden: Global Oriental. 2012. pp. 132–136. ISBN 978-90-04-24299-9. OCLC 864678409.
- ^ Chang, In Woo (2017-12-30). "The Periodical Change on Jangui(長衣) In Joseon Dynasty". Journal of the Korean Society of Costume. 67 (8): 64–79. doi:10.7233/jksc.2017.67.8.064. ISSN 1229-6880.
- ^ "Daesam(大衫)". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2021-12-22.
- ^ "Husu(後綬)". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2022-03-04. Retrieved 2022-03-04.
- ^ a b c d Encyclopedia of Traditional Korean clothing. Vol. VI (English ed.). Seoul: National Folk Museum of Korea. 2021. ISBN 978-89-289-0287-3. Archived from the original on 2022-03-20. Retrieved 2022-03-20.
- ^ "Chungjeonggwan". Encyclopedia of Korean Folk Culture. Archived from the original on 2022-03-04. Retrieved 2022-03-04.
- ^ Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). "A Study on Costume Culture Interchange Resulting from Political Factors" (PDF). The Korean Society of Clothing and Textiles. 30 (3): 458–469. Archived (PDF) from the original on 2022-02-16. Retrieved 2022-02-23.
- ^ Hua, Mei; 华梅 (2004). Zhongguo fu shi (Di 1 ban ed.). Beijing: Wu zhou chuan bo chu ban she. ISBN 7-5085-0540-9. OCLC 60568032.
- ^ Tibberts, Jennifer (2021-01-01). "Investigating How Qipao and Hanfu Dresses are Representative of China". Senior Honors Theses. Archived from the original on 2022-02-18. Retrieved 2022-02-23 – via Liberty University.
- ^ Valerie Steele, ed. (2005). Encyclopedia of clothing and fashion. Farmington Hills, MI: Charles Scribner's Sons. p. 84. ISBN 0-684-31394-4. OCLC 55085919.
- ^ Ju-Ri, Yu; Jeong-Mee, Kim (2006). "A Study on Costume Culture Interchange Resulting from Political Factors". Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles. 30 (3): 458–469. ISSN 1225-1151. Archived from the original on 2022-01-02. Retrieved 2022-02-23.
- ^ Korean Costumes through the Ages: Commemorating the Centennial of Korean Immigration to the United States. 길잡이미디어. 2004.
- ^ "A Study on the Costumes of Two Women Statuettes Made with Three Colored Ceramic Parhae Dynasty, Excavated from a Tomb in Shiguo(석국)". Journal of the Korean Society of Costume. 50 (3): 43–58. 2000. ISSN 1229-6880. Archived from the original on 2022-02-18. Retrieved 2022-02-23.
- ^ Kim, Jin-Goo (1977). Korean costume: an historical analysis. Madison, Wis. : University of Wisconsin. OCLC 837232364. Archived from the original on 2024-02-12. Retrieved 2022-02-23.
- ^ Samuel, Aurélie (2010). Costumes d'enfants: miroir des grands: Établissement public du musée des arts asiatiques Guimet, 20 octobre 2010-24 janvier 2011. Réunion des musées nationaux. p. 68. OCLC 1086352396.
- ^ Cho, Seunghye (2017-09-03). "The Ideology of Korean Women's Headdresses during the Chosŏn Dynasty". Fashion Theory. 21 (5): 553–571. doi:10.1080/1362704X.2016.1251089. ISSN 1362-704X. S2CID 165117375.
- ^ a b Kidd, Laura K.; Lee, Younsoo (1 January 2002). "The Style Characteristics of the Hwalot, with a Focus on One Robe from the Collection of the Honolulu Academy of Arts". Clothing and Textiles Research Journal. 20 (1): 1–14. doi:10.1177/0887302X0202000101. S2CID 110839493.
- ^ a b Yang-mo Chŏng; Judith G. Smith (1998). Arts of Korea. New York: Metropolitan Museum of Art. pp. 435–436. ISBN 0-87099-850-1. OCLC 38831761.
- ^ a b c d e Yang-mo Chŏng; Judith G. Smith, eds. (1998). Arts of Korea. New York: Metropolitan Museum of Art. pp. 302–305. ISBN 0-87099-850-1. OCLC 38831761.
- ^ a b c d Kim, Chun-gil (2014). The history of Korea (2nd ed.). Santa Barbara, California: Greenwood. pp. 115–116. ISBN 978-1-61069-582-4. OCLC 890146633.
- ^ a b c d e f g h i j k Song, In-Hee (2020-09-23). "Korea in Focus: Goryeo Celadons in Relation to Chinese Ceramics". Cleveland Museum of Art. Archived from the original on 2021-03-05. Retrieved 2021-07-11.
- ^ Clark, Donald N. (2000). Culture and Customs of Korea (Culture and Customs of Asia). Greenwood Press. p. 65. ISBN 978-0-313-30456-9.
- ^ a b c Lee, Soyoung (2003). "Goryeo Celadon". www.metmuseum.org. Department of Asian Art, The Metropolitan Museum of Art. Archived from the original on 2004-02-21. Retrieved 2021-07-11.
- ^ a b "Goryeo Celadon Museum". www.celadon.go.kr. Archived from the original on 2021-07-11. Retrieved 2021-07-11.
- ^ Provine 1987 : 5–7.
- ^ a b Provine 1987 : 7.
- ^ Condit, Jonathan (1981). "Two Song-dynasty Chinese tunes preserved in Korea". In D.R. Widdess; R.F. Wolpert (eds.). Music and Tradition Essays on Asian and Other Musics Presented to Laurence Picken. Cambridge University Press. p. 1. ISBN 978-0-521-22400-0.
- ^ Provine 1987 : 10.
- ^ a b Provine 1987 : 9–10.
- ^ Thrasher, Alan R (2016). Qupai in Chinese Music: Melodic Models in Form and Practice. Taylor & Francis. p. 35. ISBN 978-1-317-38672-8.
- ^ a b Paragraph 1 in Emanuel Pastreich "The Reception of Chinese Literature in Korea", chapter 53 in Mair 2001.
- ^ Paragraph 2 in Emanuel Pastreich "The Reception of Chinese Literature in Korea", chapter 53 in Mair 2001.
- ^ a b c Paragraph 3 in Emanuel Pastreich "The Reception of Chinese Literature in Korea", chapter 53 in Mair 2001.
- ^ Paragraph 4 in Emanuel Pastreich "The Reception of Chinese Literature in Korea", chapter 53 in Mair 2001.
- ^ Buswell 2010 : 46.
- ^ a b Park, Jin Y. article "Buddhism in Korea" in Keown and Prebish 2010 : 449.
- ^ Paragraph 8 in Emanuel Pastreich "The Reception of Chinese Literature in Korea", chapter 53 in Mair 2001.
- ^ a b c d Buswell 2010 : 44.
- ^ a b Park, Jin Y. article "Buddhism in Korea" in Keown and Prebish 2010 : 448.
- ^ a b c d Park, Jin Y. article "Buddhism in Korea" in Keown and Prebish 2010 : 450.
- ^ a b Park, Jin Y. article "Buddhism in Korea" in Keown and Prebish 2010 : 451.
- ^ Park, Jin Y. article "Buddhism in Korea" in Keown and Prebish 2010 : 454.
- ^ Park, Jin Y. article "Buddhism in Korea" in Keown and Prebish 2010 : 451–452.
- ^ Provine 1987 : 5.
- ^ Armstrong, Charles K. (2009). "Central Themes for a Unit on Korea". Columbia University "Asia for Educators". Columbia University. Archived from the original on 3 April 2016. Retrieved 3 May 2016.
All were strongly influenced by Chinese culture and government administration, including the use of the Confucian examination system to train government officials.
- ^ Armstrong, Charles K. (2009). "Central Themes for a Unit on Korea". Columbia University "Asia for Educators". Columbia University. Archived from the original on 3 April 2016. Retrieved 3 May 2016.
But unlike China, the pool of eligible examination takers in Korea was officially limited to members of the upper social class, called yangban.
- ^ DK (2014). Complete Flags of the World. Penguin. ISBN 978-1-4654-3405-0. Archived from the original on 2024-02-12. Retrieved 2021-12-15.
At the flag's center is a disk containing an S-shaped line, the upper half being red and the lower half blue. This is derived from the Eastern yin-yang symbol, .... The other alteration to the original flag in 1948 was to trigrams (kwae) surrounding the yin-yang, which were reduced from eight to four, They are the basic trigrams from the I-Ching, a divination system widespread in the East.
- ^ Taylor, Insup; Taylor, Martin M. (1995). Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese. John Benjamins Publishing. ISBN 90-272-8576-4. Archived from the original on 2024-02-12. Retrieved 2017-03-18.
- ^ "Lunar New Year 2023". www.humanities.uci.edu. Archived from the original on 2023-11-30. Retrieved 2024-02-12.
- ^ "Seollal - Korean Lunar New Year". 2022-01-13. Archived from the original on 2024-02-12. Retrieved 2024-02-12.
Cited works
[edit]- Buswell, Jr., Robert E. (2010). "Thinking about "Korean Buddhism": A Continental Perspective". Journal of Korean Religions. 1 (1–2 Taylor Gilbert). Seoul: Institute for the Study of Religion [Sogang University]: 43–55. doi:10.1353/jkr.2010.0012. JSTOR 23943285. S2CID 143561986.
- Keown, Damien; Prebish, Charles S., eds. (2010). Encyclopedia of Buddhism. New York: Routledge. ISBN 978-0-203-49875-0.
- Mair, Victor H., ed. (2001). The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-10984-9. (Amazon Kindle edition.)
- Provine, Robert C. (1987). "The Nature and Extent of Surviving Chinese Musical Influence on Korea". The World of Music. 29 (2). Berlin: VWB – Verlag für Wissenschaft und Bildung: 5–18. JSTOR 43562732.