почка
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Per Bulgarian Etymological Dictionary (it splits the term into two separate lemmas), perhaps:
- From Proto-Slavic *potъčьka, equivalent to потъка (potǎka, “to weave up, to entwine”) + -ка (-ka);
- From Proto-Slavic *počьka, equivalent to *počьkati (“to thrust, to shove”) + *-a (cf. dial. Russian почка́ть (počkátʹ, “to kick up”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]по́чка • (póčka) f (dialectal)
- boundary between slots of land (usually in the form of an embankment or a hedge)
- (Torlak dialects) edge, brink
Declension
[edit]Declension of по́чка
Coordinate terms
[edit]- заста́ва (zastáva, “frontier”)
- прегра́да (pregráda, “barrier”)
- межда́ (meždá, “boundary”)
- гра́ница (gránica, “border”)
- разде́л (razdél), преде́л (predél, “limit, demarcation”)
- кро́ма (króma, “restriction, bound”) (dialectal)
References
[edit]- “почка”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov, Тодор Панчев (1901) “по́чка”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 4, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 249
- Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “почка”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 568
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old East Slavic почька (počĭka). Vasmer suggests derivation from печь (pečʹ, “bake”); compare пе́чень (péčenʹ, “liver”).
Noun
[edit]по́чка • (póčka) f inan (genitive по́чки, nominative plural по́чки, genitive plural по́чек)
Declension
[edit]Declension of по́чка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
Pre-reform declension of по́чка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
Derived terms
[edit]- по́здно пить боржо́ми, когда́ по́чки отказа́ли (pózdno pitʹ boržómi, kogdá póčki otkazáli)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Old East Slavic почька (počĭka), from Proto-Slavic *pъťьka. Compare Ukrainian по́чки (póčky), Polish pestka, Czech pecka, Slovene реčkà.
Noun
[edit]по́чка • (póčka) f inan (genitive по́чки, nominative plural по́чки, genitive plural по́чек)
Declension
[edit]Declension of по́чка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
Pre-reform declension of по́чка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
Descendants
[edit]- → Ingrian: pocka
Further reading
[edit]- почка in Большой толковый словарь, editor-in-chief С. А. Кузнецов – hosted at gramota.ru
Categories:
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -ка
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian dialectal terms
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian velar-stem feminine-form nouns
- Russian velar-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian nouns with reducible stem
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- ru:Anatomy
- ru:Botany
- ru:Organs