倀
See also: 伥
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]倀 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人尸一女 (OSMV), four-corner 21232, composition ⿰亻長)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 106, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 742
- Dae Jaweon: page 227, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 170, character 4
- Unihan data for U+5000
Chinese
[edit]trad. | 倀 | |
---|---|---|
simp. | 伥 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 倀 |
---|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tʰaŋ, *rtaːŋs) : semantic 人 (“person”) + phonetic 長 (OC *taŋʔ, *daŋ, *daŋs)
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): coeng1 / caang1 / zan3 / caang4
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhêng / tiòng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤ
- Tongyong Pinyin: chang
- Wade–Giles: chʻang1
- Yale: chāng
- Gwoyeu Romatzyh: chang
- Palladius: чан (čan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng1 / caang1 / zan3 / caang4
- Yale: chēung / chāang / jan / chàahng
- Cantonese Pinyin: tsoeng1 / tsaang1 / dzan3 / tsaang4
- Guangdong Romanization: cêng1 / cang1 / zen3 / cang4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ⁵⁵/, /t͡sʰaːŋ⁵⁵/, /t͡sɐn³³/, /t͡sʰaːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: trhjang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tʰaŋ/
Definitions
[edit]倀
- insane person
- ghost of one devoured by a tiger who becomes a servant of the tiger and helps it find more victims
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhèng
- Wade–Giles: chêng4
- Yale: jèng
- Gwoyeu Romatzyh: jenq
- Palladius: чжэн (čžɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: traengH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rtaːŋs/
Definitions
[edit]倀
References
[edit]- “倀”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]倀
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]倀 (eum 창 (chang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 倀
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ちょう
- Japanese kanji with on reading とう
- Japanese kanji with on reading じょう
- Japanese kanji with kun reading くる・う
- Japanese kanji with kun reading たお・れる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters