advertisement: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
P. Sovjunk (talk | contribs) No edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 43: | Line 43: | ||
{{col-auto|en|advergame|advermation|advertainment|adverticle|advertique|infotisement|malvertisement|oddvertisement|preadvertisement|spamvertisement|spamvertizement|subvertisement |
{{col-auto|en|advergame|advermation|advertainment|adverticle|advertique|infotisement|malvertisement|oddvertisement|preadvertisement|spamvertisement|spamvertizement|subvertisement |
||
|ad |
|ad |
||
|advert |
|advert|self-advertisement |
||
|advertorial |
|advertorial |
||
|classified advertisement |
|classified advertisement |
||
Line 81: | Line 81: | ||
* Erzya: {{t|myv|рамавтомапель}}, {{t|myv|рамавтома}} |
* Erzya: {{t|myv|рамавтомапель}}, {{t|myv|рамавтома}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|reklamo}} |
* Esperanto: {{t|eo|reklamo}} |
||
* Estonian: {{t|et|reklaam |
* Estonian: {{t|et|reklaam}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|mainos}}, {{t+|fi|mainostus}} |
* Finnish: {{t+|fi|mainos}}, {{t+|fi|mainostus}} |
||
* French: {{t+|fr|publicité|f}}, {{t+|fr|pub|f}}, {{t+|fr|annonce|f}}, {{t+|fr|réclame|f}} |
* French: {{t+|fr|publicité|f}}, {{t+|fr|pub|f}}, {{t+|fr|annonce|f}}, {{t+|fr|réclame|f}} |
||
Line 91: | Line 91: | ||
* Gullah: {{t|gul|abbuhtizemu’t}} |
* Gullah: {{t|gul|abbuhtizemu’t}} |
||
* Hebrew: {{t+|he|פִּרְסוֹמֶת|f|tr=pirsómet}} |
* Hebrew: {{t+|he|פִּרְסוֹמֶת|f|tr=pirsómet}} |
||
* Hindi: |
* Hindi: {{t+|hi|विज्ञापन|m}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|hirdetés}}, {{t+|hu|reklám}} |
* Hungarian: {{t+|hu|hirdetés}}, {{t+|hu|reklám}} |
||
* Icelandic: {{t+|is|auglýsing|f}} |
* Icelandic: {{t+|is|auglýsing|f}} |
||
Line 120: | Line 120: | ||
*: Bokmål: {{t|nb|reklame|m}}, {{t|nb|annonse|m}} |
*: Bokmål: {{t|nb|reklame|m}}, {{t|nb|annonse|m}} |
||
* Occitan: {{t+|oc|anóncia|f}} |
* Occitan: {{t+|oc|anóncia|f}} |
||
* Pashto: {{t+|ps|اشتهار|m|tr= |
* Pashto: {{t+|ps|اشتهار|m|tr=eštehār}}, {{t+|ps|اعلان|m|tr=e'lān}}, {{t|ps|انانس|m|tr=anāns}} |
||
* Persian: |
|||
* Persian: {{t+|fa|تبلیغ|tr=tabliğ}}, {{t+|fa|آنونس|tr=ânons}}, {{t+|fa|اعلان|tr=e'lân}}, {{t+|fa|آگهی|tr=āgahi}} |
|||
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَبْلیغ}}, {{t+|fa-ira| |
*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَبْلیغ}}, {{t+|fa-ira|آنونْس|tr=ânons}}, {{t+|fa-ira|اِعْلان}}, {{t+|fa-ira|آگَهی}} |
||
* Polish: {{t+|pl|reklama|f}}, {{t+|pl|ogłoszenie|n}}, {{t+|pl|anons|m}}, {{t+|pl|inserat|m}} |
* Polish: {{t+|pl|reklama|f}}, {{t+|pl|ogłoszenie|n}}, {{t+|pl|anons|m}}, {{t+|pl|inserat|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|anúncio|m}}, {{t+|pt|publicidade|f}}, {{t+|pt|reclame|m}}, {{t+|pt|propaganda|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|anúncio|m}}, {{t+|pt|publicidade|f}}, {{t+|pt|reclame|m}}, {{t+|pt|propaganda|f}} |
||
Line 134: | Line 134: | ||
* Slovak: {{t|sk|reklama|f}}, {{t|sk|inzerát|m}} |
* Slovak: {{t|sk|reklama|f}}, {{t|sk|inzerát|m}} |
||
* Slovene: {{t+|sl|oglas|m}}, {{t|sl|reklama|f}} |
* Slovene: {{t+|sl|oglas|m}}, {{t|sl|reklama|f}} |
||
* Spanish: {{t+|es|anuncio|m}}, {{t+|es|publicidad|f}}, {{t+|es|reclamo|m}}, {{t+|es|aviso|m}}, {{t|es|aviso publicitario|m}}, {{t|es|anuncio publicitario|m}}, {{t+|es|propaganda|f}} |
* Spanish: {{t+|es|anuncio|m}}, {{t+|es|publicidad|f}}, {{t+|es|reclamo|m}}, {{t+|es|aviso|m}}, {{t|es|aviso publicitario|m}}, {{t|es|anuncio publicitario|m}}, {{t+|es|propaganda|f}}, {{t|es|''spot''|m}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|annons|c}}, {{t+|sv|annonsering|c}}, {{t+|sv|reklam|c}} |
* Swedish: {{t+|sv|annons|c}}, {{t+|sv|annonsering|c}}, {{t+|sv|reklam|c}} |
||
* Tagalog: {{t|tl|pamadya}}, {{t|tl|patalastas}}, {{t|tl|adbertisment}} |
* Tagalog: {{t|tl|pamadya}}, {{t|tl|patalastas}}, {{t|tl|adbertisment}} |
||
Line 145: | Line 145: | ||
* Turkmen: {{t|tk|reklama}}, {{t+|tk|bildiriş}} |
* Turkmen: {{t|tk|reklama}}, {{t+|tk|bildiriş}} |
||
* Ukrainian: {{t+|uk|рекла́ма|f}}, {{t+|uk|оголо́шення|n}}, {{t+|uk|ано́нс|m}}, {{t|uk|зая́ва|f}} |
* Ukrainian: {{t+|uk|рекла́ма|f}}, {{t+|uk|оголо́шення|n}}, {{t+|uk|ано́нс|m}}, {{t|uk|зая́ва|f}} |
||
* Urdu: {{t|ur|اِشْتِہار|m |
* Urdu: {{t|ur|اِشْتِہار|m}}, {{t|ur|اِعْلان|m}} |
||
* Uyghur: {{t|ug|ئېلان}} |
* Uyghur: {{t|ug|ئېلان}} |
||
* Uzbek: {{t+|uz|reklama}}, {{t|uz|eʻlon}} |
* Uzbek: {{t+|uz|reklama}}, {{t|uz|eʻlon}} |
||
Line 167: | Line 167: | ||
*: Ancient: {{t|grc|προγραφή|f}} |
*: Ancient: {{t|grc|προγραφή|f}} |
||
* Hebrew: {{t+|he|מוֹדָעָה|f|tr=moda'a}} |
* Hebrew: {{t+|he|מוֹדָעָה|f|tr=moda'a}} |
||
* Hindi: {{t+|hi|विज्ञप्ति|m}} |
|||
* Hungarian: {{t+|hu|közlemény}}, {{t+|hu|értesítés}}, {{t+|hu|hirdetmény}} |
* Hungarian: {{t+|hu|közlemény}}, {{t+|hu|értesítés}}, {{t+|hu|hirdetmény}} |
||
* Italian: {{t+|it|annuncio|m}} |
* Italian: {{t+|it|annuncio|m}} |
Latest revision as of 12:17, 13 October 2024
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle French advertissement (“statement calling attention”), compare French avertissement (“warning”). See advertise. Equivalent to advertise + -ment.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ədˈvɜːtɪsmənt/, (occasionally) /ˈædvəˌtaɪzmənt/
- (General American) IPA(key): /ˈædvɚˌtaɪzmənt/, (less often) /ədˈvɝtɪzmənt/
- (New Zealand) IPA(key): /ˌædvəˈtʌɪzmənt/, /ədˈvɜːtɪsmənt/
Audio: (file)
- (Singapore) IPA(key): /ˈædvəˌtɪzmənt/
- (Philippines) IPA(key): /ʔɐd.vəɹˈtaɪs.mɛnt/, /ʔɐdˈvəɹ.tis.mɛnt/
- Hyphenation: ad‧ver‧tise‧ment
Noun
[edit]advertisement (countable and uncountable, plural advertisements)
- (marketing) A commercial solicitation designed to sell some commodity, service or similar.
- Companies try to sell their products using advertisements in form of placards, television spots and print publications.
- A public notice.
- The city council placed an advertisement in the local newspaper to inform its residents of the forthcoming roadworks.
- A recommendation of a particular product, service or person.
- The good manners and intelligence of the students are an advertisement for the school.
- (obsolete) Notoriety.
- (card games) In gin rummy, the discarding of a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it.
- 1947, On Gin Rummy: An All-American Roundup, page 121:
- The safest time to answer a possible advertisement is when you have no indication as to what suit your opponent wants. Then even if he has advertised, the odds are that your answer is not the card he is looking for.
Synonyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]commercial solicitation
|
public notice
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Categories:
- English terms derived from Middle French
- English terms suffixed with -ment
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Marketing
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- en:Card games
- English terms with quotations