ave: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m adjusted whitespace per WT:NORM; Danish:Etymology 1:Noun: #1:1 converted bare ux to template
 
(28 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "ave"}}
{{also|ave.|'ave|avé|avè|avë|Ave|Ave.|AVE}}
==Translingual==
==Translingual==


Line 14: Line 14:
====Pronunciation====
====Pronunciation====
* {{IPA|en|/ˈɑːveɪ/|/ˈæveɪ/|/ˈeɪvi/}}
* {{IPA|en|/ˈɑːveɪ/|/ˈæveɪ/|/ˈeɪvi/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ave.wav |Audio (Southern England)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ave.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɑːveɪ|æveɪ|eɪvi|s=2}}
* {{rhymes|en|ɑːveɪ|æveɪ|eɪvi|s=2}}


Line 21: Line 21:


# An [[Ave Maria]].
# An [[Ave Maria]].
#*{{quote-song|en|title=Danny Boy|text=Ye’ll come and find the place where I am lying <br> And kneel and say an '''ave''' there for me.|year=1913|lyricist=Frederic Weatherly}}
#* {{quote-song|en|title=Danny Boy|text=Ye’ll come and find the place where I am lying <br> And kneel and say an '''ave''' there for me.|year=1913|lyricist=Frederic Weatherly}}
# A reverential salutation.
# A reverential salutation.

====Interjection====
{{en-intj}}

# {{n-g|A reverential salutation.}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
Line 37: Line 42:


# {{abbreviation of|en|avenue}}
# {{abbreviation of|en|avenue}}
#* {{quote-book|en|year=2021|author=[[w:Colson Whitehead|Colson Whitehead]]|title=[[w:Harlem Shuffle (novel)|Harlem Shuffle]]|publisher=Fleet|page=267|passage=Eleven blocks up the '''ave''' from his parents but a different city.}}
#* {{quote-book|en|year=2021|author=w:Colson Whitehead|title=[[w:Harlem Shuffle (novel)|Harlem Shuffle]]|publisher=Fleet|page=267|passage=Eleven blocks up the '''ave''' from his parents but a different city.}}
# {{abbreviation of|en|average}}
# {{abbreviation of|en|average}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aev|AEV|EAV|EVA|Eva|Vea|eva|eva'|vae}}
* {{anagrams|en|a=aev|Eva|EVA|AEV|Vea|eva|eva'|EAV|VAE|vae}}


{{C|en|Roads}}
[[Category:English heteronyms]]
{{cln|en|heteronyms|greetings}}
[[Category:en:Roads]]


==Danish==
==Danish==
Line 106: Line 111:
* {{l|fur|von}}
* {{l|fur|von}}


[[Category:fur:Family]]
{{C|fur|Family}}


==Galician==
==Galician==
Line 129: Line 134:
* {{R:TLPGP}}
* {{R:TLPGP}}


[[Category:gl:Birds]]
{{C|gl|Birds}}


==Interlingua==
==Interlingua==
Line 148: Line 153:


# [[hail]]
# [[hail]]

{{cln|ia|greetings}}


==Italian==
==Italian==
Line 169: Line 176:
===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|it|a=aev|-eva|Eva}}
* {{anagrams|it|a=aev|-eva|Eva}}

{{cln|it|greetings}}


==Kabuverdianu==
==Kabuverdianu==
Line 191: Line 200:
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{wikipedia}}
{{wikipedia}}
Borrowed with an unspelled /h/ from {{bor|la|xpu||tr=ḥawe|t=live!|pos=2sg. imp.}}, cognate to {{cog|he|חוה||Eve}}, and as {{m|la|avō}} from {{cog|xpu||tr=ḥawū|pos=2pl. imp.}}, from Semitic root ḥ-w-y (live). The form might have been contaminated by [[#Etymology_2_4|Etymology 2]], especially as the latter one's long vowel also ended up short via [[iambic shortening]]; this would explain the reluctance to spell the aspirate, as well as its interpretation as a verb form. Attested since Plautus.
Borrowed with an unspelled /h/ from {{bor|la|xpu|tr=ḥawe|t=live!|pos=2sg. imp.}}, cognate to {{cog|he|חוה||Chava, the biblical Eve}}, and as {{m|la|avō}} from {{cog|xpu||tr=ḥawū|pos=2pl. imp.}}, from Semitic root ḥ-w-y (live). The form might have been contaminated by [[#Etymology_2_4|Etymology 2]], especially as the latter one's long vowel also ended up short via [[iambic shortening]]; this would explain the reluctance to spell the aspirate, as well as its interpretation as a verb form. Attested since Plautus.


====Alternative forms====
====Alternative forms====
Line 202: Line 211:


====Interjection====
====Interjection====
{{la-interj|avē̆}}
{{head|la|intj|head=avē̆}}


# [[hail]], [[hello]], [[greetings]]! (a formal expression of greeting)
# [[hail]], [[hello]], [[farewell]], [[greetings]]! (a formal expression of greeting)
#: {{syn|la|[[avētō|(h)avētō]]}}
#: '''Aue''' Maria, gratia plena, Dominus tecum.
#: {{ux|la|'''Avē̆''' atque valē!|'''Hail''' and farewell! {{q|esp. before a long departure and as a last good-bye to the dead}}.}}
#: {{ux|la|'''Avē̆''' atque valē!|'''Hail''' and farewell! {{q|esp. before a long departure and as a last good-bye to the dead}}.}}
#: {{ux|la|'''Avē̆''' imperātor, moritūrī tē salūtant!|'''Hail,''' commander, the ones going to their deaths salute you!}}
#: {{ux|la|'''Avē̆''' imperātor, moritūrī tē salūtant!|'''Hail,''' commander, the ones going to their deaths salute you!}}
#: {{syn|la|[[avētō|(h)avētō]]}}


=====Usage notes=====
=====Usage notes=====
Line 254: Line 264:
* {{R:Gaffiot|ave}}
* {{R:Gaffiot|ave}}
* {{R:du Cange}}
* {{R:du Cange}}

{{cln|la|greetings}}


==Northern Sami==
==Northern Sami==
Line 339: Line 351:


===Etymology===
===Etymology===
{{bor+|pl|la|avē̆}}, from {{der|pl|xpu|*ḥawe}}.
{{dercat|pl|xpu}}
{{ubor|pl|la|avē̆}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{pl-p}}
{{pl-pr}}


===Interjection===
===Interjection===
{{head|pl|interjection}}
{{head|pl|interjection}}


# {{l|en|ave}}! {{gl|reverential salutation}}
# {{lb|pl|literary}} {{l|en|ave}} {{ng|(reverential salutation)}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:pl:WSJP}}
* {{R:pl:PWN}}
* {{R:pl:PWN}}

{{cln|pl|greetings}}


==Portuguese==
==Portuguese==
Line 369: Line 383:


# [[bird]]
# [[bird]]
#: {{ux|pt|Todas as '''aves''' têm asas.|t=All birds have wings.}}
#: {{syn|pt|pássaro}}
#: {{syn|pt|pássaro}}
#: {{ux|pt|Todas as '''aves''' têm asas.|t=All birds have wings.}}


=====Descendants=====
=====Descendants=====
Line 383: Line 397:


====Interjection====
====Interjection====
{{pt-interj|!}}
{{head|pt|intj|head=!}}


# [[hail]] {{gloss|introduces a formal greeting}}
# [[hail]] {{gloss|introduces a formal greeting}}
#: {{ux|pt|'''Ave''' César!|t='''Hail''' Caesar!}}
#: {{syn|pt|salve}}
#: {{syn|pt|salve}}
#: {{ux|pt|'''Ave''' César!|t='''Hail''' Caesar!}}
# {{clipping of|pt|ave Maria}}
# {{clipping of|pt|ave Maria}}


Line 393: Line 407:
* {{l|pt|ave Maria}}
* {{l|pt|ave Maria}}
* {{l|pt|afe}} (from 'ave Maria!' short form)
* {{l|pt|afe}} (from 'ave Maria!' short form)

{{cln|pt|greetings}}


==Romanian==
==Romanian==
Line 406: Line 422:
===References===
===References===
* {{R:MDA2}}
* {{R:MDA2}}

{{cln|ro|greetings}}


==Sardinian==
==Sardinian==
Line 425: Line 443:
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{dercat|es|itc-pro|ine-pro}}
{{dercat|es|itc-pro|ine-pro}}
{{inh+|es|osp|ave}}, from {{inh|es|la|avis|avem}}.
{{inh+|es|osp|ave}}, from {{inh|es|la|avis|avem}}, from {{inh|es|itc-pro|*awis}}, from {{inh|es|ine-pro|*h₂éwis}}.


====Noun====
====Noun====
Line 446: Line 464:
|ave cantora<t:songbird>
|ave cantora<t:songbird>
|ave de corral<t:poultry>
|ave de corral<t:poultry>
|ave de percha
|ave del paraíso<t:bird of paradise>
|ave del paraíso<t:bird of paradise>
|avefría<t:lapwing>
|avefría<t:lapwing>
Line 459: Line 478:
|avecilla
|avecilla
|aviar
|aviar
|nido de ave
}}
}}


Line 486: Line 506:


{{C|es|Birds|Meats}}
{{C|es|Birds|Meats}}
{{cln|es|greetings}}


==Tolai==
==Tolai==
Line 500: Line 521:
{{ksd-decl-personal pronouns}}
{{ksd-decl-personal pronouns}}


==Venetian==
==Venetan==


===Noun===
===Noun===

Latest revision as of 08:06, 15 October 2024

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ave

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Avestan.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin ave.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ave (plural aves)

  1. An Ave Maria.
    • 1913, “Danny Boy”, Frederic Weatherly (lyrics):
      Ye’ll come and find the place where I am lying
      And kneel and say an ave there for me.
  2. A reverential salutation.

Interjection

[edit]

ave

  1. A reverential salutation.

Etymology 2

[edit]

Abbreviation.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ave (plural aves)

  1. Abbreviation of avenue.
  2. Abbreviation of average.

Anagrams

[edit]

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse agi (fear, discipline).

Noun

[edit]

ave c

  1. discipline, keeping in check
    Du skal holde forureningen i ave.
    You must keep the pollution in check.

Etymology 2

[edit]

From Latin āve.

Noun

[edit]

ave n (singular definite avet, plural indefinite ave)

  1. Ave Maria
Inflection
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Old Norse aga (frighten, scare).

Verb

[edit]

ave (imperative av, infinitive at ave, present tense aver, past tense avede, perfect tense har avet)

  1. discipline, check, restrain
Conjugation
[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From avo +‎ -e.

Adverb

[edit]

ave

  1. grandfatherly (in the manner or way of a grandfather)

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ava.

Noun

[edit]

ave f (plural avis)

  1. grandmother

Synonyms

[edit]
[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ave, from Latin avis, avem, from Proto-Indo-European *h₂éwis.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. bird
    Synonym: (smaller birds) paxaro

References

[edit]

Interlingua

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin avis.

Noun

[edit]

ave (plural aves)

  1. bird

Etymology 2

[edit]

From Latin ave.

Interjection

[edit]

ave

  1. hail

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ave.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈa.ve/
  • Rhymes: -ave
  • Hyphenation: à‧ve

Interjection

[edit]

ave

  1. hail

Noun

[edit]

ave f

  1. plural of ava

Anagrams

[edit]

Kabuverdianu

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese ave.

Noun

[edit]

ave

  1. (Barlavento) bird

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed with an unspelled /h/ from Punic [script needed] (ḥawe, live!, 2sg. imp.), cognate to Hebrew חוה (Chava, the biblical Eve), and as avō from Punic [script needed] (ḥawū, 2pl. imp.), from Semitic root ḥ-w-y (live). The form might have been contaminated by Etymology 2, especially as the latter one's long vowel also ended up short via iambic shortening; this would explain the reluctance to spell the aspirate, as well as its interpretation as a verb form. Attested since Plautus.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

avē̆

  1. hail, hello, farewell, greetings! (a formal expression of greeting)
    Synonym: (h)avētō
    Aue Maria, gratia plena, Dominus tecum.
    Avē̆ atque valē!
    Hail and farewell! (esp. before a long departure and as a last good-bye to the dead).
    Avē̆ imperātor, moritūrī tē salūtant!
    Hail, commander, the ones going to their deaths salute you!
Usage notes
[edit]
  • Outside of grammarians, the plural (h)avēte is attested only once in Apuleius, who is known for affecting archaisms. This suggests that this greeting didn't usually inflect for number, reflecting its originally being an interjection and not a verbal form; nevertheless, it was eventually widely interpreted as the latter.
  • The other verbal forms cited by grammarians are the future imperative avētō , ille (greetings to you, him) etc., and the infinitive in the circumlocution avēre volō (after the same use with valēre and the very rare salvēre).
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

avē

  1. second-person singular present imperative of aveō

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

ave m

  1. vocative singular of avus

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

ave f

  1. ablative singular of avis

References

[edit]
  1. ^ Marcus Fabius Quintilianus (2021 April 1 (last accessed)) “Declamationes Minores”, in latin.packhum.org[1] (in Latin), 1.6.1.1

Further reading

[edit]
  • ave in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • ave in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Northern Sami

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈave/

Verb

[edit]

ave

  1. inflection of avvit:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ave (hail!).

Noun

[edit]

ave n (definite singular avet, indefinite plural aver, definite plural ava or avene)

  1. An Ave Maria

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ave (hail!).

Noun

[edit]

ave n (definite singular avet, indefinite plural ave, definite plural ava)

  1. An Ave Maria

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin avis (bird), from Proto-Italic *awis (bird), from Proto-Indo-European *h₂éwis (bird).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. bird
Descendants
[edit]
  • Galician: ave
  • Portuguese: ave

Etymology 2

[edit]

From Latin avē (hail).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈa.βe/, /a.ˈβɛ/

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. hail (introduces a formal greeting)
Descendants
[edit]

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from Latin avē̆.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈa.vɛ/
  • Rhymes: -avɛ
  • Syllabification: a‧ve

Interjection

[edit]

ave

  1. (literary) ave (reverential salutation)

Further reading

[edit]
  • ave in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese ave (bird), from Latin avis (bird), from Proto-Italic *awis (bird), from Proto-Indo-European *h₂éwis (bird).

Pronunciation

[edit]
 
 

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. bird
    Synonym: pássaro
    Todas as aves têm asas.
    All birds have wings.
Descendants
[edit]
  • Kabuverdianu: avi

Etymology 2

[edit]

From Old Galician-Portuguese ave, from Latin avē (hail).

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: a‧ve

Interjection

[edit]

ave!

  1. hail (introduces a formal greeting)
    Synonym: salve
    Ave César!
    Hail Caesar!
  2. Clipping of ave Maria.
Derived terms
[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin ave.

Interjection

[edit]

ave

  1. ave (salutation)

References

[edit]
  • ave in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sardinian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈabe/, [ˈäː.β̞ɛ]

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. (Nuorese) Alternative form of ae
    Synonyms: achedda, puzone

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish ave, from Latin avem, from Proto-Italic *awis, from Proto-Indo-European *h₂éwis.

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. bird
    Synonym: (especially small birds) pájaro
  2. (Chile) fowl, poultry
Usage notes
[edit]
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
    el ave, un ave
  • They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
  • Ave is also the scientific term, while pájaro is used more in common speech for the smaller birds.
Hyponyms
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old Spanish ave, from Latin avē (hello, hail).

Interjection

[edit]

ave

  1. (used when coming into a house) hello, hail

Etymology 3

[edit]

From the acronym AVE (Alta Velocidad Española), meaning high-speed train (written mostly all caps).

Noun

[edit]

ave f (plural aves)

  1. (Spain) train
    Cogeremos el ave el día 23 por la tarde.
    We will take the train on the 23rd in the afternoon.

Further reading

[edit]

Tolai

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • avet (when not preceding a verb)

Pronoun

[edit]

ave

  1. First-person exclusive plural pronoun: they (many) and I, them (many) and me

Declension

[edit]


Venetan

[edit]

Noun

[edit]

ave

  1. plural of ava