bordel: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Numberguy6 (talk | contribs) Tags: new-L2 2017 source edit |
TomášPolonec (talk | contribs) →Slovak: using sk-ndecl instead of sk-decl-noun... |
||
(45 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
# {{lb|en|now|_|rare}} A [[brothel]]. |
# {{lb|en|now|_|rare}} A [[brothel]]. |
||
#* |
#* {{quote-book|en|year=1978|author=w:Lawrence Durrell|title=Livia|publisher=Faber & Faber|year_published=1992|series=Avignon Quintet|page=470 |
||
|passage=Appropriately enough she had given him a rendezvous (for the marriage) at the old Sphinx, opposite the Gare Montparnasse, where the respectable exterior – a family café, where families up from the country came to eat an ice and wat for their train – masked a charming '''bordel''' with a high gallery and several spotless cubicles.}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=bdelor|Dobler|belord|blored|bolder}} |
* {{anagrams|en|a=bdelor|Dobler|belord|blored|bolder}} |
||
---- |
|||
==Czech== |
==Czech== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|cs|fr|bordel||brothel}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 25: | Line 23: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{cs-noun| |
{{cs-noun|m-in}} |
||
# {{lb|cs|vulgar}} [[brothel]], [[whorehouse]] |
# {{lb|cs|vulgar}} [[brothel]], [[whorehouse]] |
||
#: {{syn|cs|nevěstinec}} |
|||
# {{lb|cs|slang}} [[fuck-up]] (big mistake) |
# {{lb|cs|slang}} [[fuck-up]] (big mistake) |
||
# {{lb|cs|vulgar}} [[mess]] {{gloss|disagreeable mixture or confusion of things}} |
# {{lb|cs|vulgar}} [[mess]] {{gloss|disagreeable mixture or confusion of things}} |
||
⚫ | |||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{cs- |
{{cs-ndecl|m}} |
||
|bordel|bordelu|bordelu|bordel|bordele|bordelu|bordelem |
|||
|bordely|bordelů|bordelům|bordely|bordely|bordelech|bordely |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
* {{sense|brothel}} See also {{l|cs|nevěstinec}} |
|||
⚫ | |||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col-auto|cs|bordel na kolečkách}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:PSJC}} |
* {{R:cs:PSJC}} |
||
* {{R:SSJC}} |
* {{R:cs:SSJC}} |
||
* {{R:cs:IJP}} |
|||
{{C|cs|Prostitution}} |
|||
---- |
|||
==Danish== |
==Danish== |
||
Line 73: | Line 65: | ||
====Further reading==== |
====Further reading==== |
||
* {{ |
* {{pedia|lang=da}} |
||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{inh+|fr|frm|bordel}}, from {{inh|fr|fro|bordel}}, from {{der|fr|ML.|bordellum||brothel, small hut}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA}} |
* {{fr-IPA}} |
||
* {{audio|fr|Fr-bordel.ogg |
* {{audio|fr|Fr-bordel.ogg}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 90: | Line 80: | ||
# {{lb|fr|informal}} [[brothel]] |
# {{lb|fr|informal}} [[brothel]] |
||
#: {{syn|fr|maison close}} |
|||
⚫ | |||
#* {{quote-song|fr|year=1958|author=w:Georges Brassens|title=Le Pornographe|passage=S'il vous plaît de chanter les fleurs / Qu'elles poussent au moins rue Blondel / Dans un '''bordel'''|t=If you like to sing about flowers / At least let them be ones that grow on Rue Blondel / In a '''brothel'''|footer=[{{m|fr|fleur|Fleur}}, like {{m+|en|flower}}, can mean “vulva”.]}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: {{syn|fr|bazar}} |
|||
#: {{coi|fr|C'est quoi ce '''bordel''' ?|What the hell's this '''mess'''?}} |
|||
* {{l|fr|bazar}} |
|||
===Interjection=== |
===Interjection=== |
||
Line 115: | Line 105: | ||
* {{desc|de|Bordell|bor=1}} |
* {{desc|de|Bordell|bor=1}} |
||
* {{desc|nds-de|Bordell|bor=1}} |
* {{desc|nds-de|Bordell|bor=1}} |
||
* {{desc|hu|bordély|bor=1}} |
|||
* {{desc|id|bordil|bor=1}} |
* {{desc|id|bordil|bor=1}} |
||
* {{desc|kk|борде́ль|bor=1}} |
* {{desc|kk|борде́ль|bor=1}} |
||
* {{desc|ky|борде́ль|bor=1}} |
* {{desc|ky|борде́ль|bor=1}} |
||
* {{desc|lv|bordelis|bor=1}} |
* {{desc|lv|bordelis|bor=1}} |
||
{{mid2}} |
|||
* {{desc|lt|bordelis|bor=1}} |
* {{desc|lt|bordelis|bor=1}} |
||
* {{desc|no|bordell|bor=1}} |
* {{desc|no|bordell|bor=1}} |
||
Line 126: | Line 116: | ||
* {{desc|ro|bordel|bor=1}} |
* {{desc|ro|bordel|bor=1}} |
||
* {{desc|rm|burdel|bor=1}} |
* {{desc|rm|burdel|bor=1}} |
||
* {{desc|ru| |
* {{desc|ru|борде́ль|bor=1}} |
||
* {{desc|sh|bordel|bor=1}} |
* {{desc|sh|bordel|bor=1}} |
||
* {{desc|sk|bordel|bor=1}} |
* {{desc|sk|bordel|bor=1}} |
||
Line 133: | Line 123: | ||
* {{desc|uk|борде́ль|bor=1}} |
* {{desc|uk|борде́ль|bor=1}} |
||
* {{desc|uz|bordel|bor=1}} |
* {{desc|uz|bordel|bor=1}} |
||
{{ |
{{bottom}} |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:fr:TLFi}} |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|pt|fr|bordel||brothel}}.<ref>{{R:pt:Priberam}}</ref> |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pt-IPA|bordél}} |
{{pt-IPA|bordél}} |
||
⚫ | |||
* {{hyph|pt|bor|del}} |
* {{hyph|pt|bor|del}} |
||
⚫ | |||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 155: | Line 143: | ||
# [[brothel]] |
# [[brothel]] |
||
===References=== |
|||
---- |
|||
<references/> |
|||
==Romanian== |
==Romanian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ro|fr|bordel}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 169: | Line 158: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{ro-noun-n-uri}} |
{{ro-noun-n-uri}} |
||
---- |
|||
==Serbo-Croatian== |
==Serbo-Croatian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|sh|fr|bordel||brothel}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 192: | Line 179: | ||
|bordelom|bordelima |
|bordelom|bordelima |
||
}} |
}} |
||
---- |
|||
==Slovak== |
==Slovak== |
||
===Etymology=== |
|||
{{bor+|sk|fr|bordel||brothel}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{sk-IPA}} |
* {{sk-IPA|borDel}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{sk-noun|m |
{{sk-noun|m-in}} |
||
# [[brothel]] |
# [[brothel]] |
||
# [[mess]], [[disorder]] |
|||
⚫ | |||
{{sk-ndecl|m-in|bordelu}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:sk:SDK}} |
|||
==Upper Sorbian== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{dercat|hsb|fr|frm|fro|ML.}} |
|||
{{bor+|hsb|de|Bordell}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{hsb-IPA|bord'el}} |
|||
* {{rhymes|hsb|ɛl|s=2}} |
|||
* {{hyph|hsb|bor|del}} |
|||
* {{hyph|hsb|caption=Syllabification|bor|del}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{hsb-noun|m-in|adj=bordelowy}} |
|||
# [[brothel]] |
|||
#: {{syn|hsb|kurwarnja}} |
|||
⚫ | |||
{{hsb-ndecl|m}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R: |
* {{R:hsb:Soblex}} |
||
{{C|hsb|Prostitution}} |
Latest revision as of 22:31, 15 November 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English bordel, from Old French bordel (“brothel”). Doublet of bordello.
Noun
[edit]bordel (plural bordels)
- (now rare) A brothel.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 1992, page 470:
- Appropriately enough she had given him a rendezvous (for the marriage) at the old Sphinx, opposite the Gare Montparnasse, where the respectable exterior – a family café, where families up from the country came to eat an ice and wat for their train – masked a charming bordel with a high gallery and several spotless cubicles.
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bordel (“brothel”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bordel m inan
- (vulgar) brothel, whorehouse
- Synonym: nevěstinec
- (slang) fuck-up (big mistake)
- (vulgar) mess (disagreeable mixture or confusion of things)
- Synonym: nepořádek
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “bordel”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “bordel”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “bordel”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bordel (“brothel”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bordel n (singular definite bordellet, plural indefinite bordeller)
Inflection
[edit]Declension of bordel
neuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bordel | bordellet | bordeller | bordellerne |
genitive | bordels | bordellets | bordellers | bordellernes |
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- bordel on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French bordel, from Old French bordel, from Medieval Latin bordellum (“brothel, small hut”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bordel m (plural bordels)
- (informal) brothel
- Synonym: maison close
- 1958, Georges Brassens (lyrics and music), “Le Pornographe”:
- S’il vous plaît de chanter les fleurs / Qu’elles poussent au moins rue Blondel / Dans un bordel
- If you like to sing about flowers / At least let them be ones that grow on Rue Blondel / In a brothel
- (colloquial) bloody mess (UK), goddamn mess (especially US)
- Synonym: bazar
- C’est quoi ce bordel ? ― What the hell's this mess?
Interjection
[edit]bordel
- (vulgar, slang) bloody hell! (UK), Christ almighty!
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Haitian Creole: bordel
- → Albanian: bordel
- → Armenian: բորդել (bordel)
- → Czech: bordel
- → Bulgarian: борде́й (bordéj)
- → Danish: bordel
- → Georgian: ბორდელი (bordeli)
- → German: Bordell
- → German Low German: Bordell
- → Hungarian: bordély
- → Indonesian: bordil
- → Kazakh: борде́ль (bordél)
- → Kyrgyz: борде́ль (bordél)
- → Latvian: bordelis
- → Lithuanian: bordelis
- → Norwegian: bordell
- → Norwegian Nynorsk: bordell
- → Portuguese: bordel
- → Romanian: bordel
- → Romansch: burdel
- → Russian: борде́ль (bordélʹ)
- → Serbo-Croatian: bordel
- → Slovak: bordel
- → Swedish: bordell
- → Turkmen: bordel
- → Ukrainian: борде́ль (bordélʹ)
- → Uzbek: bordel
Further reading
[edit]- “bordel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bordel (“brothel”).[1]
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]bordel m (plural bordéis)
References
[edit]- ^ “bordel”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bordel n (plural bordeluri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | bordel | bordelul | bordeluri | bordelurile | |
genitive-dative | bordel | bordelului | bordeluri | bordelurilor | |
vocative | bordelule | bordelurilor |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bordel (“brothel”).
Noun
[edit]bòrdel m (Cyrillic spelling бо̀рдел)
Declension
[edit]Declension of bordel
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bordel (“brothel”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bordel m inan
Declension
[edit]Declension of bordel (pattern dub)
Further reading
[edit]- “bordel”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Upper Sorbian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bordel m inan (related adjective bordelowy)
Declension
[edit]Declension of bordel (masculine soft stem)
References
[edit]- “bordel” in Soblex
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- Czech terms borrowed from French
- Czech terms derived from French
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech vulgarities
- Czech slang
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Prostitution
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Medieval Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French informal terms
- French terms with quotations
- French colloquialisms
- French terms with collocations
- French interjections
- French vulgarities
- French slang
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/ɛl
- Rhymes:Portuguese/ɛl/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- Rhymes:Portuguese/ɛw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from French
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovak terms borrowed from French
- Slovak terms derived from French
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension dub
- Upper Sorbian terms derived from French
- Upper Sorbian terms derived from Middle French
- Upper Sorbian terms derived from Old French
- Upper Sorbian terms derived from Medieval Latin
- Upper Sorbian terms borrowed from German
- Upper Sorbian terms derived from German
- Upper Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Upper Sorbian/ɛl
- Rhymes:Upper Sorbian/ɛl/2 syllables
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian nouns
- Upper Sorbian masculine nouns
- Upper Sorbian inanimate nouns
- Upper Sorbian masculine inanimate nouns
- Upper Sorbian masculine soft stem nouns
- hsb:Prostitution