seguir: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m use {{gl-conj}} for -ir verbs (manually assisted)
Protegmatic (talk | contribs)
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 11: Line 11:


# to [[follow]], to go after
# to [[follow]], to go after
# to [[continue]]; to [[keep on]] {{+obj|ca|present participle}}
# to [[continue]]; to [[keep on]] {{+obj|ca|pres&part}}
#: {{uxi|ca|'''segueix''' sent bona idea|it's still a good idea}}
#: {{uxi|ca|'''segueix''' sent bona idea|it's still a good idea}}
# to follow, to [[observe]], to [[obey]] {{gloss|a rule}}
# to follow, to [[observe]], to [[obey]] {{gloss|a rule}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{ca-conj-ir|segu}}
{{ca-conj}}


====Derived terms====
====Derived terms====
Line 38: Line 38:


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alter|gl|siguir}}
* {{alt|gl|siguir}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 47: Line 47:


===Verb===
===Verb===
{{gl-verb|segu|ir|pres=sigo}}
{{gl-verb|<i-e>|reinteg=1}}


# to [[follow]], [[come after]]
# to [[follow]], [[come after]]
Line 78: Line 78:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seguir.wav|Audio}}
* {{audio|oc|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seguir.wav}}


===Verb===
===Verb===
Line 103: Line 103:
#* {{RQ:mul:Rowling Harry Potter|pt-BR|5|page=75|text=Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de '''seguir''' você.|t=She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.}}
#* {{RQ:mul:Rowling Harry Potter|pt-BR|5|page=75|text=Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de '''seguir''' você.|t=She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.}}
# {{lb|pt|reflexive}} to [[follow]] {{gloss|to occur afterwards}}
# {{lb|pt|reflexive}} to [[follow]] {{gloss|to occur afterwards}}
# {{lb|pt|social media}} to [[follow]] {{gl|to subscribe to see content from an account}}


====Conjugation====
====Conjugation====
Line 108: Line 109:


====Quotations====
====Quotations====
{{seeCites|pt}}
* {{seeCites|pt}}


====Derived terms====
====Derived terms====
{{col-auto|pt|desseguir|seguidor|seguimento|a seguir|seguir o baile|seguir adiante|seguinte}}
* {{l|pt|desseguir}}

* {{l|pt|seguidor}}
====Related terms====
* {{l|pt|seguimento}}
{{col-auto|pt|prosseguir|perseguir|conseguir|subseguir}}

====Descendants====
* {{desc|mzs|seguí}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:pt:DAN}}
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Priberam}}


Line 124: Line 131:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{es-pr|+<audio:Es-seguir.ogg>}}
{{es-pr|+<audio:Es-seguir.ogg><audio:LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-seguir.wav<a:Peru>>}}


===Verb===
===Verb===
Line 130: Line 137:


# {{lb|es|transitive}} to [[follow]]
# {{lb|es|transitive}} to [[follow]]
#: {{ux|es|¡'''Sígue'''me!|'''Follow''' me!|inline=1}}
#: {{uxi|es|¡'''Sígue'''me!|'''Follow''' me!}}
#: {{ux|es|Ahora '''siguen''' los postres|Now '''follow''' the desserts.|inline=1}}
#: {{uxi|es|Ahora '''siguen''' los postres|Now '''follow''' the desserts.}}
# to [[continue]] (on); to [[keep]], to [[keep on]] {{gloss|can be combined with the [[gerund]] to indicate that someone or something continues doing something}}
# to [[continue]] (on); to [[keep]], to [[keep on]] {{gl|can be combined with the [[gerund]] to indicate that someone or something continues doing something}}
#: {{ux|es|Este tío '''sigue''' hablando sin parar.|This guy '''keeps''' talking nonstop.}}
#: {{ux|es|Este tío '''sigue''' hablando sin parar.|This guy '''keeps''' talking nonstop.}}
#: {{ux|es|¿Y todavía '''sigues''' sin hablarle?|And you '''still''' don't talk to him?}}
#: {{ux|es|¿Y todavía '''sigues''' sin hablarle?|And you '''still''' don't talk to him?}}
#: {{ux|es|¿'''Sigues''' ahí?|Are you still there?|inline=1}}
#: {{uxi|es|¿'''Sigues''' ahí?|Are you still there?}}
# to [[further]] do something
# to [[further]] do something
#: {{ux|es|El artículo destaca que es necesario '''seguir''' mejorando los derechos de los hombres.|The article stresses that men's rights need to be '''further''' improved.}}
#: {{ux|es|El artículo destaca que es necesario '''seguir''' mejorando los derechos de los hombres.|The article stresses that men's rights need to be '''further''' improved.}}
# {{lb|es|transitive}} to [[observe]], to [[obey]] {{gloss|a rule, religion}}
# {{lb|es|transitive}} to [[observe]], to [[obey]] {{gl|a rule, religion}}
# {{lb|es|internet|transitive}} to [[follow]] {{gloss|to subscribe to content from an account}}
# {{lb|es|internet|transitive}} to [[follow]] {{gl|to subscribe to content from an account}}
#* {{quote-journal|es|title=La CIA abre su cuenta en Instagram, y la estrenó con una misteriosa foto|date=April 26 2019|journal=El Nuevo Día|passage=Aunque por el momento la cuenta no '''sigue''' a nadie, esta ya acumula 34,000 seguidores y seguramente la cifra seguirá en aumento.|t=Although for the moment the account doesn't '''follow''' anyone, it has already amassed 34,000 followers and the number will surely keep growing.|url=https://www.elnuevodia.com/tecnologia/tecnologia/nota/laciaabresucuentaeninstagramylaestrenoconunamisteriosafoto-2490383/#cxrecs_s}}
#* {{quote-journal|es
|title=La CIA abre su cuenta en Instagram, y la estrenó con una misteriosa foto|date=April 26 2019|journal=El Nuevo Día|passage=Aunque por el momento la cuenta no '''sigue''' a nadie, esta ya acumula 34,000 seguidores y seguramente la cifra seguirá en aumento.
|translation=Although for the moment the account doesn't '''follow''' anyone, it has already amassed 34,000 followers and the number will surely keep growing.
|url=https://www.elnuevodia.com/tecnologia/tecnologia/nota/laciaabresucuentaeninstagramylaestrenoconunamisteriosafoto-2490383/#cxrecs_s}}
# to [[remain]], to [[stay]], to [[still]] [[be]]
# to [[remain]], to [[stay]], to [[still]] [[be]]
# to [[ensue]]
# to [[ensue]]
Line 159: Line 163:


====Derived terms====
====Derived terms====
{{col-auto|es|el que la sigue la consigue|seguido|seguidor|seguimiento|seguir el rollo|suma y sigue|seguir adelante|seguir el juego<t:to play along>|seguir la corriente<t:to go with the flow>}}
{{col-auto|es
|el que la sigue la consigue
|seguido
|seguidor
|seguimiento
|seguir el rollo
|suma y sigue
|seguir adelante
|seguir el juego<t:to play along>
|seguir la corriente<t:to go with the flow>
}}


====Related terms====
====Related terms====
{{col-auto|es|aseguir|conseguir|exeguir|inseguir|obseguir|perseguir|proseguir|reseguir|siguiente|subseguir}}
{{col-auto|es
|aseguir
|conseguir
|exeguir
|inseguir
|obseguir
|perseguir
|proseguir
|reseguir
|siguiente
|subseguir
}}


===Further reading===
===Further reading===

Latest revision as of 16:26, 12 October 2024

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan seguir, from Vulgar Latin *sequĕre (with a change in conjugation), regularization of Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to follow).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

seguir (first-person singular present segueixo, first-person singular preterite seguí, past participle seguit)

  1. to follow, to go after
  2. to continue; to keep on [with present participle]
    segueix sent bona ideait's still a good idea
  3. to follow, to observe, to obey (a rule)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [seˈɣiɾ], [seˈħiɾ]

Verb

[edit]

seguir (first-person singular present sigo, third-person singular present segue, first-person singular preterite seguín, past participle seguido)
seguir (first-person singular present sigo, third-person singular present segue, first-person singular preterite seguim or segui, past participle seguido, reintegrationist norm)

  1. to follow, come after
    • 1319, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo., Santiago: Consello da Cultura Galega, page 239:
      nos o conçello et alcaldes et juyz non deuemos de resçeber enna villa de Viueiro outro homme ninguno poderoso nen outro por que se posa seguir desseruiço del rey nen de uos o dito sennor obispo
      We, said Council and mayors and judge, should nor receive in the town of Viveiro no other powerful man whoever, nor other from whom it can follow any disservice of King or of Thou, said lord bishop
  2. to keep; to continue

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

seguir

  1. to follow

Conjugation

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to follow).

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /sɨˈɡiɾ/ [sɨˈɣiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sɨˈɡi.ɾi/ [sɨˈɣi.ɾi]

  • Hyphenation: se‧guir

Verb

[edit]

seguir (first-person singular present sigo, third-person singular present segue, first-person singular preterite segui, past participle seguido)

  1. to follow (to go or come after in physical space)
  2. (reflexive) to follow (to occur afterwards)
  3. (social media) to follow (to subscribe to see content from an account)

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Macanese: seguí

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, sequor, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to follow). Cognate with English segue, suit, sequel, sequence, and sue.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

seguir (first-person singular present sigo, first-person singular preterite seguí, past participle seguido)

  1. (transitive) to follow
    ¡Sígueme!Follow me!
    Ahora siguen los postresNow follow the desserts.
  2. to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
    Este tío sigue hablando sin parar.
    This guy keeps talking nonstop.
    ¿Y todavía sigues sin hablarle?
    And you still don't talk to him?
    ¿Sigues ahí?Are you still there?
  3. to further do something
    El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de los hombres.
    The article stresses that men's rights need to be further improved.
  4. (transitive) to observe, to obey (a rule, religion)
  5. (Internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account)
    • 2019 April 26, “La CIA abre su cuenta en Instagram, y la estrenó con una misteriosa foto”, in El Nuevo Día[1]:
      Aunque por el momento la cuenta no sigue a nadie, esta ya acumula 34,000 seguidores y seguramente la cifra seguirá en aumento.
      Although for the moment the account doesn't follow anyone, it has already amassed 34,000 followers and the number will surely keep growing.
  6. to remain, to stay, to still be
  7. to ensue
  8. to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
  9. to proceed
  10. (intransitive) to continue, to keep up
  11. to follow up
  12. to follow in, to continue
  13. to stick to
  14. (reflexive) to follow, to be followed
    Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia.
    Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest importance.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]