seguir

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Prahlad balaji (talk | contribs) as of 15:20, 11 December 2021.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to follow).

Pronunciation

Verb

seguir (first-person singular present segueixo, first-person singular preterite seguí, past participle seguit)

  1. to follow, to go after
  2. to continue; to keep on (followed by present participle)
    segueix sent bona ideait's still a good idea
  3. to follow, to observe, to obey (a rule)

Conjugation

Template:ca-conj-ir

Derived terms

Further reading


Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī.

Pronunciation

  • IPA(key): [seˈɣiɾ], [seˈħiɾ]

Verb

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to follow, come after
    • 1319, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 239:
      nos o conçello et alcaldes et juyz non deuemos de resçeber enna villa de Viueiro outro homme ninguno poderoso nen outro por que se posa seguir desseruiço del rey nen de uos o dito sennor obispo
      We, said Council and mayors and judge, should nor receive in the town of Viveiro no other powerful man whoever, nor other from whom it can follow any disservice of King or of Thou, said lord bishop
  2. to keep; to continue

Conjugation

Template:gl-conj-ir

References


Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

seguir

  1. to follow

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to follow).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /sɨ.ˈɡiɾ/, [sɨ.ˈɣiɾ]
  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /se.ˈɡi(ʁ)/, [s̻ë.ˈɡi(χ)]

Verb

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to follow (to go or come after in physical space)

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:seguir.

Derived terms

Further reading


Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to follow). Cognate with English segue, suit, sequel, sequence, and sue.

Pronunciation

Verb

seguir (first-person singular present sigo, first-person singular preterite seguí, past participle seguido)

  1. (transitive) to follow
    ¡Sígueme!Follow me!
    Ahora siguen los postresNow follow the desserts.
  2. to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
    Este tío sigue hablando sin parar.This guy keeps talking nonstop.
    ¿Y todavía sigues sin hablarle?And you still don't talk to him?
    ¿Sigues ahí?Are you still there?
  3. to further do something
    El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de las mujeres.
    The article stresses that women's rights need to be further improved.
  4. (transitive) to observe, to obey (a rule, religion)
  5. (Internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account)
    • 2019 April 26, “La CIA abre su cuenta en Instagram, y la estrenó con una misteriosa foto”, in El Nuevo Día[1]:
      Aunque por el momento la cuenta no sigue a nadie, esta ya acumula 34,000 seguidores y seguramente la cifra seguirá en aumento.
      Although for the moment the account doesn't follow anyone, it has already amassed 34,000 followers and the number will surely keep growing.
  6. to remain, to stay, to still be
  7. to ensue
  8. to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
  9. to proceed
  10. (intransitive) to continue, to keep up
  11. to follow up
  12. to follow in, to continue
  13. to stick to
  14. (reflexive) to follow, to be followed
    Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia.
    Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest importance.

Conjugation

Derived terms

Further reading