seguir
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”).
Pronunciation
Verb
seguir (first-person singular present segueixo, first-person singular preterite seguí, past participle seguit)
- to follow, to go after
- to continue; to keep on (followed by present participle)
- segueix sent bona idea ― it's still a good idea
- to follow, to observe, to obey (a rule)
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “seguir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “seguir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “seguir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “seguir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
- to follow, come after
- 1319, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 239:
- nos o conçello et alcaldes et juyz non deuemos de resçeber enna villa de Viueiro outro homme ninguno poderoso nen outro por que se posa seguir desseruiço del rey nen de uos o dito sennor obispo
- We, said Council and mayors and judge, should nor receive in the town of Viveiro no other powerful man whoever, nor other from whom it can follow any disservice of King or of Thou, said lord bishop
- nos o conçello et alcaldes et juyz non deuemos de resçeber enna villa de Viueiro outro homme ninguno poderoso nen outro por que se posa seguir desseruiço del rey nen de uos o dito sennor obispo
- 1319, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 239:
- to keep; to continue
Conjugation
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “seguir”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “seguir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Occitan
Alternative forms
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī.
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
seguir
- to follow
Conjugation
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | seguir | ?er seguit | |||||
past participle | seguit | — | |||||
gerund | seguissent | ?ent seguit | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | ieu | tu | el | nosautres | vosautres | eles | |
present | seguissi | seguisses | seguís | seguissèm | seguissètz | seguisson | |
imperfect | seguissiái | seguissiás | seguissiá | seguissiam | seguissiatz | seguissián | |
preterite | seguiguèri | seguiguères | seguiguèt | seguiguèrem | seguiguèretz | seguiguèron | |
future | seguirai | seguiràs | seguirà | seguirem | seguiretz | seguiràn | |
conditional | seguiriái | seguiriás | seguiriá | seguiriam | seguiriatz | seguirián | |
conditional 2nd form1 | seguiguèra | seguiguèras | seguiguèra | seguigueram | seguigueratz | seguiguèran | |
compound tenses |
present perfect | use the present tense of ?er plus the past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect tense of ?er plus the past participle | ||||||
past anterior | use the preterite tense of ?er plus the past participle | ||||||
future perfect | use the future tense of ?er plus the past participle | ||||||
conditional perfect | use the conditional tense of ?er plus the past participle | ||||||
subjunctive | que ieu | que tu | que el | que nosautres | que vosautres | que eles | |
present | seguisca | seguiscas | seguisca | seguiscam | seguiscatz | seguiscan | |
imperfect | seguiguèsse | seguiguèsses | seguiguèsse | seguiguèssem | seguiguèssetz | seguiguèsson | |
compound tenses |
past | use the present subjunctive of ?er plus the past participle | |||||
pluperfect | use the imperfect subjunctive of ?er plus the past participle | ||||||
imperative | — | tu | — | nosautres | vosautres | — | |
seguís | seguiscam | seguissetz | 1Now chiefly obsolete, still in use in some Limousin and Vivaro-Alpin dialects |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese seguir, from Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /sɨ.ˈɡiɾ/, [sɨ.ˈɣiɾ]
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /se.ˈɡi(ʁ)/, [s̻ë.ˈɡi(χ)]
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
- to follow (to go or come after in physical space)
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 75:
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:seguir.
Derived terms
Further reading
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *sequīre, from deponent Classical Latin sequī, from Proto-Italic *sekʷōr, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”). Cognate with English segue, suit, sequel, sequence, and sue.
Pronunciation
Verb
seguir (first-person singular present sigo, first-person singular preterite seguí, past participle seguido)
- (transitive) to follow
- ¡Sígueme! ― Follow me!
- Ahora siguen los postres ― Now follow the desserts.
- to continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
- Este tío sigue hablando sin parar. ― This guy keeps talking nonstop.
- ¿Y todavía sigues sin hablarle? ― And you still don't talk to him?
- ¿Sigues ahí? ― Are you still there?
- to further do something
- El artículo destaca que es necesario seguir mejorando los derechos de las mujeres.
- The article stresses that women's rights need to be further improved.
- (transitive) to observe, to obey (a rule, religion)
- (Internet, transitive) to follow (to subscribe to content from an account)
- 2019 April 26, “La CIA abre su cuenta en Instagram, y la estrenó con una misteriosa foto”, in El Nuevo Día[1]:
- Aunque por el momento la cuenta no sigue a nadie, esta ya acumula 34,000 seguidores y seguramente la cifra seguirá en aumento.
- Although for the moment the account doesn't follow anyone, it has already amassed 34,000 followers and the number will surely keep growing.
- to remain, to stay, to still be
- to ensue
- to follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
- to proceed
- (intransitive) to continue, to keep up
- to follow up
- to follow in, to continue
- to stick to
- (reflexive) to follow, to be followed
- Teniendo en cuenta lo anterior, se sigue que el diálogo entre ciencia y ética es de suma importancia.
- Given the above, it follows that dialogue between science and ethics is of the greatest importance.
Conjugation
infinitive | seguir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | siguiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | seguido | seguida | |||||
plural | seguidos | seguidas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sigo | siguestú seguísvos |
sigue | seguimos | seguís | siguen | |
imperfect | seguía | seguías | seguía | seguíamos | seguíais | seguían | |
preterite | seguí | seguiste | siguió | seguimos | seguisteis | siguieron | |
future | seguiré | seguirás | seguirá | seguiremos | seguiréis | seguirán | |
conditional | seguiría | seguirías | seguiría | seguiríamos | seguiríais | seguirían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | siga | sigastú sigásvos2 |
siga | sigamos | sigáis | sigan | |
imperfect (ra) |
siguiera | siguieras | siguiera | siguiéramos | siguierais | siguieran | |
imperfect (se) |
siguiese | siguieses | siguiese | siguiésemos | siguieseis | siguiesen | |
future1 | siguiere | siguieres | siguiere | siguiéremos | siguiereis | siguieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | siguetú seguívos |
siga | sigamos | seguid | sigan | ||
negative | no sigas | no siga | no sigamos | no sigáis | no sigan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
- seguido
- seguidor
- seguimiento
- seguir adelante
- seguir el juego (“to play along”)
- seguir el rollo
- seguir la corriente (“to go with the flow”)
- suma y sigue
Related terms
Further reading
- “seguir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan second group verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish verbs with e-i alternation
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- es:Internet
- Spanish terms with quotations
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs