搜
Jump to navigation
Jump to search
See also: 捜
|
|
Translingual
[edit]Japanese | 捜 |
---|---|
Simplified | 搜 |
Traditional | 搜 |
Alternative forms
[edit]- Note that the traditional form contains 𦥑 (7 strokes) while Japanese kyūjitai, Korean Hanja, Vietnamese Nom and mainland China's standardized form (新字形, Xin Zixing) contains 臼 (6 strokes) instead. Both of these forms are encoded under the same code point. This character may appear to be either 搜 or 搜 depending on the fonts available.
- A CJK compatibility ideograph exist at
U+FA8E
for the alternative Korean form which contains 𦥑 (7 strokes).
Han character
[edit]搜 (Kangxi radical 64, 手+10 in traditional Chinese, 手+9 in simplified Chinese, 13 strokes in traditional Chinese, 12 strokes in simplified Chinese, cangjie input 手竹難水 (QHXE), four-corner 57047, composition ⿰扌⿱⿻𦥑丨又(HT or U+FA8E
) or ⿰扌⿱⿻臼丨又(GJKV))
Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 447, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 12486
- Dae Jaweon: page 797, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1919, character 7
- Unihan data for U+641C
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sru) : semantic 扌 (“hand”) + phonetic 叟 (OC *suːʔ).
叟 is the original character, also meaning “to search”, and depicting a hand holding a torch indoors.
Etymology 1
[edit]trad. | 搜 | |
---|---|---|
simp. # | 搜 | |
2nd round simp. | ⿱由又 | |
alternative forms | 捜 蒐 𢯱 𠮍 𢅢 |
Compare perhaps Burmese ရှာ (hra, “to look for”) (Luce 1981).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): sêu
- Eastern Min (BUC): sĕu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1seu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄡ
- Tongyong Pinyin: sou
- Wade–Giles: sou1
- Yale: sōu
- Gwoyeu Romatzyh: sou
- Palladius: соу (sou)
- Sinological IPA (key): /soʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sau1 / sau2
- Yale: sāu / sáu
- Cantonese Pinyin: sau1 / sau2
- Guangdong Romanization: seo1 / seo2
- Sinological IPA (key): /sɐu̯⁵⁵/, /sɐu̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lheu2
- Sinological IPA (key): /ɬeu⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sêu
- Hakka Romanization System: seuˊ
- Hagfa Pinyim: seu1
- Sinological IPA: /seu̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sĕu
- Sinological IPA (key): /sɛu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: so
- Tâi-lô: so
- Phofsit Daibuun: soy
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /so³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /so⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: so͘
- Tâi-lô: soo
- Phofsit Daibuun: sof
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /sɔ⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: só͘
- Tâi-lô: sóo
- Phofsit Daibuun: sor
- IPA (Taipei): /sɔ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /sɔ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiau
- Tâi-lô: tshiau
- Phofsit Daibuun: chiaw
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Singapore): /t͡sʰiau⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiâu
- Tâi-lô: tshiâu
- Phofsit Daibuun: chiaau
- IPA (Taipei): /t͡sʰiau²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiau²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang)
Note: chhiau/chhiâu - 抄 is used in the Mainland..
- (Teochew)
- Peng'im: siou1 / siao1 / siu1
- Pe̍h-ōe-jī-like: siou / siau / siu
- Sinological IPA (key): /siou³³/, /siau³³/, /siu³³/
- (Teochew)
Note:
- siou1 - Shantou;
- siao1 - Jieyang;
- siu1 - Pontianak.
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*sru/
- (Zhengzhang): /*sru/
Definitions
[edit]搜
- (obsolete) to collect
- to seek; to look for
- to interrogate and check or examine; to search
- 搜身 ― sōushēn ― to search a person; to make a body search
- Alternative form of 獀 (sōu, “spring hunt”)
Synonyms
[edit]- (to seek):
- 參訪/参访 (cānfǎng) (literary)
- 尋摸/寻摸 (xúnmō) (literary or colloquial)
- 尋求/寻求 (xúnqiú)
- 探求 (tànqiú)
- 求 (qiú)
- 求思 (qiúsī) (literary)
- 熱衷/热衷 (rèzhōng)
- 牟取 (móuqǔ) (usually illegally)
- 獵取/猎取 (lièqǔ)
- 考究
- 覓/觅 (mì) (literary, or in compounds)
- 訪查/访查 (fǎngchá) (literary)
- 謀取/谋取 (móuqǔ)
- 謀求/谋求 (móuqiú)
- 講求/讲求 (jiǎngqiú)
- 講究/讲究 (jiǎngjiu)
- 追求 (zhuīqiú)
- 追逐 (zhuīzhú)
Compounds
[edit]- 冥搜
- 劣缺搊搜/劣缺𫼝搜
- 大肆搜捕
- 抖搜
- 扭搜
- 抖搜精神 (dǒusōujīngshén)
- 挖心搜膽/挖心搜胆
- 搜刮 (sōuguā)
- 搜剔
- 搜劫
- 搜奇抉怪
- 搜奇訪古/搜奇访古
- 搜奇選妙/搜奇选妙
- 搜尋/搜寻 (sōuxún)
- 搜尋引擎/搜寻引擎 (sōuxún yǐnqíng)
- 搜括 (sōuguā)
- 搜捕 (sōubǔ)
- 搜揚仄陋/搜扬仄陋
- 搜揚側陋/搜扬侧陋
- 搜救 (sōujiù)
- 搜查 (sōuchá)
- 搜根剔齒/搜根剔齿
- 搜根問底/搜根问底
- 搜根究底
- 搜檢/搜检
- 搜求
- 搜牢
- 搜神記/搜神记
- 搜索 (sōusuǒ)
- 搜索半徑/搜索半径
- 搜索枯腸/搜索枯肠 (sōusuǒkūcháng)
- 搜索票
- 搜索隊/搜索队
- 搜羅/搜罗 (sōuluó)
- 搜聚
- 搜討/搜讨
- 搜購/搜购
- 搜身 (sōushēn)
- 搜閱/搜阅
- 搜集 (sōují)
- 搜章擿句
- 搊搜/𫼝搜
- 摳搜/抠搜 (kōusou)
- 摟搜/搂搜
- 網路搜尋/网路搜寻
- 陡搜
- 雷達搜索/雷达搜索
Etymology 2
[edit]trad. | 搜 | |
---|---|---|
simp. # | 搜 | |
alternative forms | 抄 Min Nan |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiau / chhiâu
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiau
- Tâi-lô: tshiau
- Phofsit Daibuun: chiaw
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiau⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiâu
- Tâi-lô: tshiâu
- Phofsit Daibuun: chiaau
- IPA (Taipei): /t͡sʰiau²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiau²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Note: chhiau/chhiâu - 抄 is used in the Mainland..
Definitions
[edit]搜
- (Taiwanese Hokkien) to stir; to churn; to whip; to mix
Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of 搜 – see 蒐 (“to gather; to seek”). (This character is the simplified and variant form of 蒐). |
Notes:
|
References
[edit]- “搜”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]捜 | |
搜 |
Kanji
[edit]搜
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 捜)
Readings
[edit]- Go-on: しゅ (shu)←しゆ (syu, historical)
- Kan-on: そう (sō)←さう (sau, historical)、しゅう (shū)←しう (siu, historical)
- Kun: さがす (sagasu, 搜す)、さぐる (saguru, 搜る)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 搜
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with usage examples
- Taiwanese Hokkien
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Middle Chinese verbs
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with goon reading しゅ
- Japanese kanji with historical goon reading しゆ
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しう
- Japanese kanji with kun reading さが・す
- Japanese kanji with kun reading さぐ・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters