醜
Jump to navigation
Jump to search
See also: 丑
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]醜 (Kangxi radical 164, 酉+10, 17 strokes, cangjie input 一田竹山戈 (MWHUI), four-corner 16613, composition ⿰酉鬼)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1286, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 39969
- Dae Jaweon: page 1786, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3590, character 6
- Unihan data for U+919C
Chinese
[edit]trad. | 醜 | |
---|---|---|
simp. | 丑* | |
alternative forms | 魗/𱆛 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰjuʔ) : phonetic 酉 (OC *luʔ) + semantic 鬼 (“ghost, demon”) - demons are ugly in Chinese culture.
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cau2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): chiū
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ciu3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsheu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): chou3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄡˇ
- Tongyong Pinyin: chǒu
- Wade–Giles: chʻou3
- Yale: chǒu
- Gwoyeu Romatzyh: choou
- Palladius: чоу (čou)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰoʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau2
- Yale: cháu
- Cantonese Pinyin: tsau2
- Guangdong Romanization: ceo2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhú
- Hakka Romanization System: cuˋ
- Hagfa Pinyim: cu3
- Sinological IPA: /t͡sʰu³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chiū
- Sinological IPA (key): /t͡sʰieu³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ciu3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ciu3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siú
- Tâi-lô: siú
- Phofsit Daibuun: siuo
- IPA (Zhangzhou): /siu⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thiú
- Tâi-lô: thiú
- Phofsit Daibuun: tiuo
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰiu⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tʰiu⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ciu2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiú
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiu⁵²/
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: tsyhuwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*t.qʰuʔ/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰjuʔ/
Definitions
[edit]醜
- ugly; homely; hideous
- shameful; disgraceful
- shame; disgrace
- (obsolete) evil
- 十月之交,朔月辛卯,日有食之,亦孔之醜。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shíyuè zhī jiāo, shuòyuè xīnmǎo, rì yǒu shí zhī, yì kǒng zhī chǒu. [Pinyin]
- At the conjunction [of the sun and moon] in the tenth month,
On the first day of the moon, which was Xin-mao,
The sun was eclipsed,
A thing of very evil omen.
十月之交,朔月辛卯,日有食之,亦孔之丑。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) person or thing of the same kind
- (obsolete) to be similar
- 今天下地醜德齊,莫能相尚。無他,好臣其所教,而不好臣其所受教。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Jīn tiānxià dì chǒu dé qí, mò néng xiàng shàng. Wú tā, hào chén qí suǒ jiào, ér bù hào chén qí suǒ shòu jiào. [Pinyin]
- Now throughout the kingdom, the territories of the princes are of equal extent, and in their achievements they are on a level. Not one of them is able to exceed the others. This is from no other reason, but that they love to make ministers of those whom they teach, and do not love to make ministers of those by whom they might be taught.
今天下地丑德齐,莫能相尚。无他,好臣其所教,而不好臣其所受教。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 醜 (“ugly”) [map]
Compounds
[edit]- 丟醜/丢丑 (diūchǒu)
- 亮醜/亮丑
- 倛醜/倛丑
- 出乖弄醜/出乖弄丑 (chūguāinòngchǒu)
- 出乖露醜/出乖露丑
- 出醜/出丑 (chūchǒu)
- 出醜揚疾/出丑扬疾
- 出醜狼藉/出丑狼借
- 地醜德齊/地丑德齐
- 大醜/大丑
- 嫌好道醜/嫌好道丑
- 家醜/家丑 (jiāchǒu)
- 小醜/小丑
- 小醜跳梁
- 惡直醜正/恶直丑正
- 揭醜/揭丑
- 摧堅獲醜/摧坚获丑
- 獻醜/献丑 (xiànchǒu)
- 當場出醜/当场出丑
- 當場獻醜/当场献丑
- 百拙千醜/百拙千丑
- 美醜/美丑
- 群醜/群丑
- 謷醜/謷丑 (áochǒu)
- 遮醜/遮丑 (zhēchǒu)
- 醜丫頭/丑丫头
- 醜事/丑事 (chǒushì)
- 醜人多作怪/丑人多作怪 (chǒu rén duō zuòguài)
- 醜人多八怪/丑人多八怪
- 醜八怪/丑八怪 (chǒubāguài)
- 醜剌剌/丑剌剌
- 醜劇/丑剧
- 醜化/丑化 (chǒuhuà)
- 醜吒/丑吒
- 醜名/丑名
- 醜地/丑地
- 醜夷/丑夷
- 醜女/丑女 (chǒunǚ)
- 醜女效顰/丑女效颦
- 醜婦/丑妇
- 醜小鴨/丑小鸭 (chǒuxiǎoyā)
- 醜巴怪/丑巴怪
- 醜惡/丑恶 (chǒu'è)
- 醜態/丑态 (chǒutài)
- 醜態畢露/丑态毕露
- 醜態百出/丑态百出
- 醜末/丑末
- 醜生/丑生
- 醜聞/丑闻 (chǒuwén)
- 醜聲四溢/丑声四溢
- 醜聲遠播/丑声远播
- 醜虜/丑虏
- 醜行/丑行
- 醜詆/丑诋 (chǒudǐ)
- 醜話/丑话 (chǒuhuà)
- 醜語/丑语
- 醜陋/丑陋 (chǒulòu)
- 醜頭怪臉/丑头怪脸
- 醜類/丑类
- 醜類惡物/丑类恶物
- 齆醜/齆丑 (wèngchǒu)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]醜
Readings
[edit]- Go-on: しゅ (shu)
- Kan-on: しゅう (shū, Jōyō)←しう (siu, historical)
- Kun: みにくい (minikui, 醜い, Jōyō)、にくむ (nikumu, 醜む)、たぐい (tagui, 醜)、しこ (shiko, 醜)
Compounds
[edit]Derived terms
Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]醜 (eum 추 (chu))
- ugly looking, homely
- disgraceful
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]醜: Hán Nôm readings: xấu, xổ, xú, xũ, sú
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 醜
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Appearance
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゅ
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しう
- Japanese kanji with kun reading みにく・い
- Japanese kanji with kun reading にく・む
- Japanese kanji with kun reading たぐい
- Japanese kanji with kun reading しこ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 醜
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters