спасти
Old Church Slavonic
[edit]Verb
[edit]спасти • (spasti)
- Alternative form of съпасти (sŭpasti)
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic съпасти (sŭpasti), which is a borrowing from Old Church Slavonic съпасти (sŭpasti). Ultimately from Proto-Slavic *sъ(n) + *pasti (“to pasture, herd”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]спасти́ • (spastí) pf (imperfective спаса́ть)
- to save, to rescue
- 1981, Влади́мир Желе́зников (Vladímir Želéznikov), Чу́чело (Čúčelo) [Scarecrow]:
- Его́ ножо́м по́ сердцу резану́ло ― так захоте́лось ей помо́чь, так бесконе́чно захоте́лось её спасти́, ― он бро́сился к не́й.
- Jevó nožóm pó serdcu rezanúlo ― tak zaxotélosʹ jej pomóčʹ, tak beskonéčno zaxotélosʹ jejó spastí, ― on brósilsja k néj.
- He felt as if someone slashed his heart with a knife - so great was his desire to help her, so endless was his desire to save her, - he dashed towards her.
- to salvage
Conjugation
[edit]perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | спасти́ spastí | |
participles | present tense | past tense |
active | — | спа́сший spásšij |
passive | — | спасённый spasjónnyj |
adverbial | — | спа́сши spásši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | спасу́ spasú |
2nd singular (ты) | — | спасёшь spasjóšʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | спасёт spasjót |
1st plural (мы) | — | спасём spasjóm |
2nd plural (вы) | — | спасёте spasjóte |
3rd plural (они́) | — | спасу́т spasút |
imperative | singular | plural |
спаси́ spasí |
спаси́те spasíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | спа́с spás |
спасли́ spaslí |
feminine (я/ты/она́) | спасла́ spaslá | |
neuter (оно́) | спасло́ spasló |
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | спасти́ spastí | |
participles | present tense | past tense |
active | — | спа́сшій spásšij |
passive | — | спасённый spasjónnyj |
adverbial | — | спа́сши spásši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | спасу́ spasú |
2nd singular (ты) | — | спасёшь spasjóšʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | спасётъ spasjót |
1st plural (мы) | — | спасёмъ spasjóm |
2nd plural (вы) | — | спасёте spasjóte |
3rd plural (они́) | — | спасу́тъ spasút |
imperative | singular | plural |
спаси́ spasí |
спаси́те spasíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | спа́съ spás |
спасли́ spaslí |
feminine (я/ты/она́) | спасла́ spaslá | |
neuter (оно́) | спасло́ spasló |
Related terms
[edit]- спасти́сь (spastísʹ), спаса́ться (spasátʹsja)
- спаса́тель (spasátelʹ)
- спаса́тельный (spasátelʹnyj)
- спасе́ние (spasénije)
- спаси́тель (spasítelʹ)
- спаси́тельный (spasítelʹnyj)
- спаси́бо (spasíbo)
References
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “спасти”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]спа̏сти ? (Latin spelling spȁsti)
- (intransitive) to fall down
- (intransitive) to decline
- (intransitive) to be reduced to, be lowered or debased
Conjugation
[edit]Infinitive: спасти | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: спа̑вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | спаднем спанем |
спаднеш спанеш |
спадне спане |
спаднемо спанемо |
спаднете спанете |
спадну спану | |
Future | Future I | спаст ћу1 спашћу |
спаст ћеш1 спашћеш |
спаст ће1 спашће |
спаст ћемо1 спашћемо |
спаст ћете1 спашћете |
спаст ће1 спашће |
Future II | бу̏де̄м спао2 | бу̏де̄ш спао2 | бу̏де̄ спао2 | бу̏де̄мо спали2 | бу̏де̄те спали2 | бу̏дӯ спали2 | |
Past | Perfect | спао сам2 | спао си2 | спао је2 | спали смо2 | спали сте2 | спали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам спао2 | би̏о си спао2 | би̏о је спао2 | би́ли смо спали2 | би́ли сте спали2 | би́ли су спали2 | |
Aorist | спадох | спаде | спаде | спадосмо | спадосте | спадоше | |
Conditional I | спао бих2 | спао би2 | спао би2 | спали бисмо2 | спали бисте2 | спали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих спао2 | би̏о би спао2 | би̏о би спао2 | би́ли бисмо спали2 | би́ли бисте спали2 | би́ли би спали2 | |
Imperative | — | спадни спани |
— | спаднимо спанимо |
спадните спаните |
— | |
Active past participle | спао m / спала f / спало n | спали m / спале f / спала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- спа̏дати impf
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]спа̑сти ? (Latin spelling spȃsti)
Conjugation
[edit]Infinitive: спасти | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: спӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | спасем | спасеш | спасе | спасемо | спасете | спасу | |
Future | Future I | спаст ћу1 спашћу |
спаст ћеш1 спашћеш |
спаст ће1 спашће |
спаст ћемо1 спашћемо |
спаст ћете1 спашћете |
спаст ће1 спашће |
Future II | бу̏де̄м спасао2 | бу̏де̄ш спасао2 | бу̏де̄ спасао2 | бу̏де̄мо спасли2 | бу̏де̄те спасли2 | бу̏дӯ спасли2 | |
Past | Perfect | спасао сам2 | спасао си2 | спасао је2 | спасли смо2 | спасли сте2 | спасли су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам спасао2 | би̏о си спасао2 | би̏о је спасао2 | би́ли смо спасли2 | би́ли сте спасли2 | би́ли су спасли2 | |
Aorist | спасох | спасе | спасе | спасосмо | спасосте | спасоше | |
Conditional I | спасао бих2 | спасао би2 | спасао би2 | спасли бисмо2 | спасли бисте2 | спасли би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих спасао2 | би̏о би спасао2 | би̏о би спасао2 | би́ли бисмо спасли2 | би́ли бисте спасли2 | би́ли би спасли2 | |
Imperative | — | спаси | — | спасимо | спасите | — | |
Active past participle | спасао m / спасла f / спасло n | спасли m / спасле f / спасла n | |||||
Passive past participle | спасен m / спасена f / спасено n | спасени m / спасене f / спасена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- спаса́вати / спаша́вати impf
References
[edit]- “спасти”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “спасти”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “спасти”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume V, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1967–1976, published 1990, page 926
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic verbs
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian perfective verbs
- Russian terms with quotations
- Russian class 7 verbs
- Russian class 7b verbs
- Russian transitive verbs
- Serbo-Croatian terms prefixed with с-
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian transitive verbs