盲腸
Appearance
See also: 盲肠
Chinese
[edit]blind | intestines | ||
---|---|---|---|
trad. (盲腸) | 盲 | 腸 | |
simp. (盲肠) | 盲 | 肠 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): mang2 cang2
- Cantonese (Jyutping): maang4 coeng4-2
- Hakka (Sixian, PFS): mô-chhòng / mòng-chhòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6maon-zan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄤˊ ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: mángcháng
- Wade–Giles: mang2-chʻang2
- Yale: máng-cháng
- Gwoyeu Romatzyh: mangcharng
- Palladius: манчан (mančan)
- Sinological IPA (key): /mɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄤˊ ㄔㄤˊㄦ
- Tongyong Pinyin: mángchángr
- Wade–Giles: mang2-chʻang2-ʼrh
- Yale: máng-chángr
- Gwoyeu Romatzyh: mangcharngl
- Palladius: манчанр (mančanr)
- Sinological IPA (key): /mɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɑ̃ɻ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: mang2 cang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: mangcang
- Sinological IPA (key): /maŋ²¹ t͡sʰaŋ²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maang4 coeng4-2
- Yale: màahng chéung
- Cantonese Pinyin: maang4 tsoeng4-2
- Guangdong Romanization: mang4 cêng4-2
- Sinological IPA (key): /maːŋ²¹ t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mô-chhòng / mòng-chhòng
- Hakka Romanization System: moˊ congˇ / mongˇ congˇ
- Hagfa Pinyim: mo1 cong2 / mong2 cong2
- Sinological IPA: /mo²⁴ t͡sʰoŋ¹¹/, /moŋ¹¹ t͡sʰoŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: mô͘-tn̂g
- Tâi-lô: môo-tn̂g
- Phofsit Daibuun: mo'dngg
- IPA (Taipei): /mɔ̃²⁴⁻¹¹ tŋ̍²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /mɔ̃²³⁻³³ tŋ̍²³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: mō͘-tn̂g
- Tâi-lô: mōo-tn̂g
- Phofsit Daibuun: moxd'ngg
- IPA (Kaohsiung): /mɔ̃³³⁻²¹ tŋ̍²³/
- IPA (Taipei): /mɔ̃³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: bōng-tn̂g
- Tâi-lô: bōng-tn̂g
- Phofsit Daibuun: boxngd'ngg
- IPA (Taipei): /bɔŋ³³⁻¹¹ tŋ̍²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /bɔŋ³³⁻²¹ tŋ̍²³/
- (Teochew)
- Peng'im: mêng5 deng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: mêng tṳ̂ng
- Sinological IPA (key): /meŋ⁵⁵⁻¹¹ tɯŋ⁵⁵/
- Wu
Noun
[edit]盲腸
- (anatomy) caecum
- (anatomy, proscribed) appendix
- (neologism, Internet slang) Deliberate misspelling of 盲點/盲点 (mángdiǎn). See 突破盲腸/突破盲肠.
Synonyms
[edit]- (caecum):
Dialectal synonyms of 盲腸 (“caecum”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 盲腸 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 盲腸 |
Harbin | 盲腸兒 | |
Singapore | 盲腸 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 盲腸 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 盲腸兒 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 盲腸 |
Xining | 盲腸 | |
Xuzhou | 盲腸 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 盲腸 |
Ürümqi | 盲腸 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 盲腸 |
Wuhan | 盲腸 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 盲腸 |
Cantonese | Hong Kong | 盲腸 |
Dongguan | 盲腸 | |
Gan | Lichuan | 盲腸 |
Pingxiang | 盲腸, 闌尾 | |
Hakka | Meixian | 盲腸 |
Huizhou | Jixi | 盲腸 |
Jin | Taiyuan | 盲腸 |
Xinzhou | 盲腸 | |
Southern Min | Xiamen | 生腸 |
Tainan | 盲腸 | |
Haikou | 盲腸 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 盲腸 |
Wu | Shanghai | 盲腸 |
Shanghai (Chongming) | 盲腸 | |
Suzhou | 盲腸 | |
Danyang | 盲腸 | |
Hangzhou | 盲腸 | |
Ningbo | 盲腸 | |
Wenzhou | 盲腸 | |
Jinhua | 盲腸 |
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
盲 | 腸 |
もう Grade: S |
ちょう Grade: 6 |
kan'on |
Etymology
[edit]/mautyau/ → /mɔːt͡ɕɔː/ → /moːt͡ɕoː/
From Middle Chinese 盲腸 (MC maeng drjang, literally “blind gut”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]盲腸 • (mōchō) ←まうちやう (mautyau)?
Usage notes
[edit]The appendix sense is common in everyday parlance, but is incorrect in medical contexts, where this term refers more specifically to the caecum. The medical term for the appendix is 虫垂 (chūsui).[2][1]
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- 盲腸炎 (mōchōen, “appendicitis”)
- 盲腸線 (mōchōsen, “a dead-end branch line”)
References
[edit]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 盲
- Chinese terms spelled with 腸
- zh:Anatomy
- Chinese proscribed terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese neologisms
- Chinese internet slang
- Chinese intentional misspellings
- Japanese terms spelled with 盲 read as もう
- Japanese terms spelled with 腸 read as ちょう
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Medicine
- ja:Anatomy
- Japanese informal terms
- Japanese slang