赤色
Appearance
Chinese
[edit]red; scarlet; bare red; scarlet; bare; naked |
colour; dice; look colour; dice; look; appearance | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (赤色) |
赤 | 色 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Hakka (Sixian, PFS): chhak-set
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chhiah-sek / chhiah-siak
- (Teochew, Peng'im): ciah4 sêg4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔˋ ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: chìhsè
- Wade–Giles: chʻih4-sê4
- Yale: chr̀-sè
- Gwoyeu Romatzyh: chyhseh
- Palladius: чисэ (čisɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhak-set
- Hakka Romanization System: cagˋ sedˋ
- Hagfa Pinyim: cag5 sed5
- Sinological IPA: /t͡sʰak̚² set̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiah-sek
- Tâi-lô: tshiah-sik
- Phofsit Daibuun: chiahseg
- IPA (Taipei): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁵³ siɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ siɪk̚³²/
- IPA (Singapore): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁴² sek̚³²/
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiah-siak
- Tâi-lô: tshiah-siak
- Phofsit Daibuun: chiahsiag
- IPA (Philippines): /t͡sʰia(ʔ)⁵ siak̚⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: ciah4 sêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiah sek
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiaʔ²⁻⁴ sek̚²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
Noun
[edit]赤色
- red
- red, representing revolution or Communism
- (Teochew and Singapore, dated in Philippine Hokkien) brown
Usage notes
[edit]Usage in the Philippines is dated, mostly only recognized by the elderly and boomer generation Chinese Filipinos. Younger generation Filipino-Chinese usually use 咖啡色 (ka-pé-siak) instead for the color brown.
Synonyms
[edit]See also
[edit]白色 | 灰色 | 黑色 |
紅色/红色, 赤色; 緋紅色/绯红色, 豔紅色/艳红色, 大紅/大红 | 橙色; 棕色, 褐色 | 黃色/黄色; 奶油色 |
青檸色/青柠色 | 綠色/绿色 | |
青色; 深青色 | 湛藍色/湛蓝色, 蔚藍色/蔚蓝色, 天藍色/天蓝色 | 藍色/蓝色 |
紫羅蘭色/紫罗兰色; 靛色 | 洋紅色/洋红色; 紫色 | 粉紅色/粉红色 |
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
赤 | 色 |
あか Grade: 1 |
いろ Grade: 2 |
kun'yomi |
Compound of 赤 (aka, “red”) + 色 (iro, “color”).
Noun
[edit]- (color) Red.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- 赤色の袍 (akairo no hō)
Related terms
[edit]Related terms
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
赤 | 色 |
せき Grade: 1 |
しょく Grade: 2 |
kan'on |
赤 (seki, “red”) + 色 (-shoku, “color”).
Noun
[edit]Synonyms
[edit](color):
(communism):
Derived terms
[edit]Derived terms
Related terms
[edit]Related terms
See also
[edit]白 (shiro) | 灰色 (haiiro), 鼠色 (nezumiiro) (dated) |
黒 (kuro) |
赤 (aka); 深紅 (shinku), クリムゾン (kurimuzon), 紅色 (beniiro), 紅色 (kurenaiiro), 茜色 (akaneiro) |
オレンジ (orenji), 橙色 (daidaiiro); 茶色 (chairo), 褐色 (kasshoku) |
黄色 (kiiro); クリーム色 (kurīmuiro) |
黄緑 (kimidori) | 緑 (midori), 青 (ao) (dated) |
若緑 (wakamidori) |
シアン (shian); 鴨の羽色 (kamo no hane iro) | 水色 (mizuiro) | 青 (ao) |
菫色 (sumireiro); 藍色 (aiiro), インジゴ (injigo) |
マゼンタ (mazenta), 赤紫 (akamurasaki); 紫 (murasaki) |
ピンク (pinku), 桃色 (momoiro) |
- 赤い (akai)
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
赤 | 色 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 赤
- Chinese terms spelled with 色
- Teochew Chinese
- Singapore Chinese
- Chinese dated terms
- Philippine Hokkien
- zh:Colors
- Japanese terms spelled with 赤 read as あか
- Japanese terms spelled with 色 read as いろ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 赤 read as せき
- Japanese terms spelled with 色 read as しょく
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms suffixed with 色
- ja:Colors
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms