-ate

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (adjectives, nouns) IPA(key): /ət/
  • (verbs, adjectives, nouns, chemistry) IPA(key): /eɪt/
  • Audio (US):(file)

Etymology 1

[edit]

From the Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, and -ātum. In Middle English, it was written -at (then desolat for current desolate). Doublet of -ee and -ed.

Suffix

[edit]

-ate

  1. forms adjectives with meaning "having the specified thing"
    Synonyms: -ed, -ous
    lobate — “having lobes, lobed”
  2. forms adjectives with meaning "characterized by the specified thing"
    Italianate — “characterized by Italian features”
  3. forms adjectives with meaning "resembling the specified thing"
    palmate — “resembling the palm”
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

See Etymology 1. Its use as a verbal suffix started in the 16th century, when the loss of most verbal morphology made verbs formally identical to adjectives. This led to numerous adjectives in -ate, originally borrowed from the past passive participle stem of first conjugation Latin verbs, being used as verbs.[1] Compare dissect, exhaust, erase and applause (when older applaud).

Suffix

[edit]

-ate

  1. derives verbs from Latin stems of various lexical categories
    formulatefōrmula
    masturbatemasturbor
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 3

[edit]

From the substantivation of past participles from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. It grew to popularity after its morphological revival in French during the 14th century, where past participle-inherited substantives began to be Latinized (see French avoué and its re-Latinized version, avocat. Compare also English advocate with further re-Latinization). The older (avoué, employé) gave English -ee (employee).

Suffix

[edit]

-ate

  1. (rare) forms nouns meaning "person or thing that is the object or subject of that performed verb"
    Synonym: -ee
    affiliate — “having been affiliated, affiliated”
    graduate — “having graduated, graduated”
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 4

[edit]

From the substantivation of past participles from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. Used so to denote a product having been subjected to the said chemical and thus derived by it (e.g. plumbum acētātum (acetated lead)acetate (an acetated product; a salt or ester of acetic acid)).

Suffix

[edit]

-ate

  1. (chemistry) forms derivatives of specified elements or compounds; especially salts or esters of an acid whose name ends in -ic
    acetate — “a salt or ester of acetic acid”
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 5

[edit]

From the Latin abstract-noun-forming suffix -ātus, -ātūs.

Suffix

[edit]

-ate

  1. forms nouns denoting a rank or office
    emirate — “the office of an emir
  2. forms nouns denoting the concrete charge, context of an office itself
    emirate — “the realm of an emir
  3. forms nouns denoting a group of officials associated with a rank or office, the same group as a system in itself
    triumvirate — “an official group of three men, triumvirs
    patriarchate — “a social system in which heads of household (patriarchs) hold the power”
  4. forms nouns denoting a state associated with one's rank (social situation)
    celibate — “the state of being a bachelor, celibacy
    Synonym: -cy
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Anagrams

[edit]

References

[edit]
  1. ^ James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “-ate, suffix3”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume I (A–B), London: Clarendon Press, →OCLC, page 532, column 2.

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ate m (plural -ates)

  1. (chemistry, in nouns) -ate
    benzo- (benzo-) + ‎-ate → ‎benzoate (benzoate)

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈa.te/
  • Rhymes: -ate
  • Hyphenation: -à‧te

Etymology 1

[edit]

Feminine plural of -ato. From Latin -ātās, feminine accusative plural of -ātus.

Suffix

[edit]

-ate f pl (non-lemma form of past participle-forming suffix)

  1. used with a suffix to form the feminine plural past participle of regular -are verbs

Suffix

[edit]

-ate f (proper noun-forming suffix)

  1. common suffix of various towns in Lombardy, that usually indicates belonging to a person or a family

Etymology 2

[edit]

From Latin -ātis (second-person plural present active indicative ending). The imperative comes from Latin -ate.

Suffix

[edit]

-ate (non-lemma form of verb-forming suffix)

  1. used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -are verbs

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Suffix

[edit]

-āte

  1. second-person plural present active imperative of (first conjugation)

Etymology 2

[edit]

Suffix

[edit]

-āte

  1. vocative masculine singular of -ātus

Ojibwe

[edit]

Final

[edit]

-ate

  1. be or be in an interior space, room, house
[edit]
  • ate (be (in a certain place))

See also

[edit]
  • biind- (in, into, inside)
  • biinde (be in something)
  • -ige (act in relation to a dwelling)

References

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Feminine plural of -at; from Latin -ātae, feminine nominative plural of -ātus.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ate (masculine singular -at, feminine singular -ată, masculine plural -ați)

  1. used with a stem to form the feminine plural past participle of regular -a (first conjugation) verbs. (e.g. lăsate, măsurate, etc.)

Derived terms

[edit]
Category Romanian terms suffixed with -ate not found