Ana
English
[edit]Etymology 1
[edit]From various languages including Spanish, Portuguese, Romanian, Bulgarian, Serbo-Croatian, Slovene, and Macedonian, all derived—sometimes via Late Latin Anna in the Vulgate—from Koine Greek Ἄννα (Ánna, “Anna”), chiefly in reference to St Anne the apocryphal mother of Mary mother of Jesus but appearing in the New Testament in reference to Anna the Prophetess, from Hebrew חַנָּה (Ḥanâ, “Hannah”), from חַנָּה (ḥanâ, “grace, gracious, graced with child”). As an Oregonian river, named for Ana Byars, daughter of the surveyor W.H. Byars. Doublet of Ann, Anne, Anna, and Hannah.
Proper noun
[edit]Ana
- A female given name, equivalent to English Anna or Hannah.
- A river in Oregon, United States.
Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]Ana
- Alternative spelling of Anah, a city in Anbar, Iraq.
- 2012, David Kennedy et al., Rome's Desert Frontier from the Air, page 114:
- Ana Island and a strip of flat land below the steep banks bordering the Euphrates, some 350 km (220 miles) due east of Palmyra, were occupied for millennia by the buildings of a succession of important settlements...
Etymology 3
[edit]Proper noun
[edit]Ana
- An ethnicity within the Yoruba people, mostly living in Benin and Togo in West Africa.
- The language within the Niger-Congo family spoken by the Ana people.
- Synonym: Ifè
Noun
[edit]Ana pl (plural only)
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese Ana, from Latin Anna, from Ancient Greek Ἄννα (Ánna), from Hebrew חַנָּה. Doublet of Ane and Hanna.
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Ana f (plural Anas)
- Ana, a female given name, equivalent to English Ann, Anna, or Anne
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Ana f (genitive/dative Anei)
- Ana, a female given name, equivalent to English Ann, Anna or Anne
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ȁna or Ána f (Cyrillic spelling А̏на or А́на)
- Ana, a female given name, equivalent to English Ann, Anna, or Anne
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “Ana”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- “Ana”, in Portal suvremenih hrvatskih osobnih imena [Portal of contemporary Croatian personal names] (in Serbo-Croatian), 2018–2024
Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ána f
- Ana, a female given name, equivalent to English Ann, Anne, or Anna
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | Ána | ||
gen. sing. | Áne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
Ána | Áni | Áne |
genitive (rodȋlnik) |
Áne | Án | Án |
dative (dajȃlnik) |
Áni | Ánama | Ánam |
accusative (tožȋlnik) |
Áno | Áni | Áne |
locative (mẹ̑stnik) |
Áni | Ánah | Ánah |
instrumental (orọ̑dnik) |
Áno | Ánama | Ánami |
Further reading
[edit]- “Ana”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Anna, from Ancient Greek Ἄννα (Ánna), from Hebrew חַנָּה.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ana f
- Ana, a female given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Ann, Anna, Anne, or Hannah
- 2004, Sebastián Dates, “Ana”, in Lo ingenuos que somos, page 37:
- Ana era la prima de Celina y los chicos de mi clase que la conocían decían que era un bombón y no tenía novio.
- (please add an English translation of this quotation)
- Hannah (Biblical figure)
- Anna (Biblical prophetess)
Derived terms
[edit]- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms borrowed from Romanian
- English terms derived from Romanian
- English terms borrowed from Bulgarian
- English terms derived from Bulgarian
- English terms borrowed from Serbo-Croatian
- English terms derived from Serbo-Croatian
- English terms borrowed from Slovene
- English terms derived from Slovene
- English terms borrowed from Macedonian
- English terms derived from Macedonian
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Koine Greek
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English palindromes
- English given names
- English female given names
- en:Rivers in Oregon, USA
- en:Rivers in the United States
- en:Places in Oregon, USA
- en:Places in the United States
- en:Cities in Iraq
- en:Places in Iraq
- English terms with quotations
- English nouns
- English pluralia tantum
- English female given names from Spanish
- English female given names from Portuguese
- English female given names from Romanian
- English female given names from Bulgarian
- English female given names from Macedonian
- English female given names from Slovene
- English female given names from Serbo-Croatian
- English eponyms
- en:Ethnonyms
- en:Languages
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese palindromes
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese proper nouns with plurals
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian palindromes
- Romanian feminine nouns
- Romanian given names
- Romanian female given names
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Serbo-Croatian given names
- Serbo-Croatian female given names
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene proper nouns
- Slovene palindromes
- Slovene feminine nouns
- Slovene given names
- Slovene female given names
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Hebrew
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ana
- Rhymes:Spanish/ana/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish palindromes
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Spanish female given names from Latin
- Spanish female given names from Ancient Greek
- Spanish female given names from Hebrew
- Spanish terms with quotations
- es:Biblical characters
- es:Individuals