Augustin
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology 1
[edit]From French Saint-Augustin (“14-point type”).
Noun
[edit]Augustin (uncountable)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]Augustin (comparative more Augustin, superlative most Augustin)
- Alternative form of Augustan
- 1638, Daniel Featley, “Parag 4. The iſſue of divers diſputations in France, and how the Romaniſts have had always the worſt in conferences with Proteſtants”, in Tranſuſtantiation exploded: or an Encounter with Richard the Titularie Biſhop of Chalcedon concerning Chriſt his preſence at his holy Table. […], London: G M. for Nicolas Bourne, page 19:
- Witneſſe the diſputation at Berne in Anno 1527. betweene Conradus Treyerus an Auguſtin Frier, and Martin Bucer.
- 1657, Lambert Wood, Florus Anglicus: or an Exact History of England, from the Reign of William the Conquerour to the Death of Charles the I., 2nd edition, London: Printer for Simon Miller, page 180:
- Hence aroſe a new ſedition, and of the ſame kinde; For Patrick an Augustin Frier, counterfeiting a new Earl of Warwick of one of his Scholars, ſtirred up the people to Rebellion in his Pulpit, but he and his Scholar were taken.
- 1721, N[athan] Bailey, “LUTHERANISM”, in An Universal Etymological English Dictionary: […], London: […] E. Bell, J. Darby, […], →OCLC, column 1:
- LUTHERANISM, the Opinions and Doctrines of Martin Luther, vvho being an Auguſtin Frier, ſeparated from the Church of Rome, about A.C. 1115. vvrote againſt its Errors and began the Reformation.
Noun
[edit]Augustin (plural Augustins)
- Alternative form of Augustan
- 1800, William Johnston, transl., A Voyage to the East Indies: […], London: J. Davis, […], translation of original by Paolino da San Bartolomeo, page 75:
- At St. Rita I lodged in the houſe of the vicar-general, Father Luiz, an Auguſtin, who treated me with much hoſpitality, and from whom I received a great deal of information, both reſpecting the hiſtory of the country, and the ſtate of Chriſtianity in it.
- 1849, Emma Robinson, The Maid of Orleans. A Romantic Chronicle, volume II, London: Henry Colburn, pages 60–61:
- This was a small detached fort that formed the apex of a triangle with the great bastilles of the Tournelles and Augustins, at a considerable distance, but near enough to annoy or cut off the communications in the rear of an attacking force. Orders had been given, in case of molestation, that the garrison should evacuate St. Jean-le-Blanc, and retire to the Augustins. This circumstance unhappily furnished the Lord Scales and the youthful chivalry who held the fortress of the Augustins with a pretence for disobeying the strict command they had received, by making a sally as if to cover the retreat of their countrymen.
- 1870, William Henry Pinnock, An Analysis of English Church History, Comprising the Reformation Period, and Subsequent Events: […], 6th edition, Cambridge:—J. Hall & Son; London:—Whittaker & Co.; Simpkin, Marshall, & Co.; and Bell & Daldy. Oxford:—J. H. Parker, page 94:
- The Augustins (or Austin Friars or Eremites,) were so called from their following certain pretended rules of St Augustine, which enjoined poverty, and enforced particular duties and discipline. They made their appearance about a. d. 1252.
Related terms
[edit]See also
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Augustin m
- a male given name, feminine equivalent Augustine, equivalent to English Augustine
German
[edit]Proper noun
[edit]Augustin
- a male given name, equivalent to English Augustine
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Augustinus.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Augustin m (genitive/dative lui Augustin)
- a surname
References
[edit]- Iordan, Iorgu (1983) Dicționar al numelor de familie românești[1], Bucharest: Editura Științifică și Enciclopedică
Categories:
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Printing
- English dated terms
- English adjectives
- English terms with quotations
- English countable nouns
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɛ̃
- Rhymes:French/ɛ̃/3 syllables
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French given names
- French male given names
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German male given names
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian surnames