Reconstruction:Proto-Slavic/gotovъ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

Of unclear origin.

It was suggested (e.g. Kroonen) that the word is borrowed from a reflect of unattested adjective Proto-Germanic *gatawaz, deverbal adjective from the root of *tawjaną (to make, complete), probably from Gothic, cf. 𐌲𐌰𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽 (gataujan, to do, make, effect). This view is usually rejected, Pronk-Tiethoff considers a loan possible, but admits that native origin cannot be excluded.

Native origin is prevailing, however, few propositions exist:

*gotovъ is often compared to Albanian gat, gati (ready), but currently these are usually believed to be early loans from Slavic. Some suggested that Lithuanian gãtavas, Latvian gatavs (ready) and Old Prussian pogattawint (to prepare) are cognates to Slavic which point to Proto-Balto-Slavic *gatawas, however, it is usually believed Baltic words are borrowed from Slavic (e.g. on the basis of the accent, Smoczyński considers the Lithuanian word to be a loan from Old Polish).

Adjective

[edit]

*gotòvъ[1][2][3][4][5]

  1. finished, completed
  2. ready, prepared, arranged
  3. ready, willing, decided

Inflection

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Olander, Thomas (2001) “gotovъ gotova gotovo”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:a parat (PR 133)
  2. ^ Pronk-Tiethoff, Saskia E. (2013) The Germanic loanwords in Proto-Slavic[2], Amsterdam - New York: Rodopi, →ISBN, page 173:PSl. *gotovъ ‘ready, prepared’ [AP A]
  3. ^ Snoj, Marko (2016) “gotȍv”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:Pslovan. *gotovъ̏
  4. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1980), “gotovъ(jь)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 7 (*golvačь – *gyžati), Moscow: Nauka, page 70
  5. ^ Sławski, Franciszek, editor (2001), “gotovъ”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 8 (goda – gyža), Wrocław: Ossolineum, →ISBN, page 151

Further reading

[edit]
  • Vasmer, Max (1964–1973) “гото́вый”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “готовий”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
  • Machek, Václav (1968) “hotový”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia, page 178
  • Rejzek, Jiří (2001) “hotový”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 1st edition, Voznice: LEDA, →ISBN, page 215
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “готов”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 268
  • Guus Kroonen (2013) “*taujan-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[3], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 511
  • Smoczyński, Wojciech (2007) “gãtavas”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[4] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 302