Ying-chi-sha
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 英吉沙 (Ying¹-chi²-sha¹).
Proper noun
[edit]Ying-chi-sha
- Alternative form of Yingjisha (Yengisar)
- 1946 December 5, Military Information: Sinkiang Rebellions 1931-1937[1], page 9:
- Within the independent government of the East Turkestan Republic, while Sabid-da-Mulla insisted upon defending the Old City of Kashgar to the death, Mahum and Nias wanted to quit the Old City for the time being, withdraw to Ying-chi-sha, and plan a second uprising. These two at last withdrew to Ying-chi-sha and there joined the Khotan forces that had been fighting the T'ungkan troops of the New City of Kashgar. Sabid and all other important members now had no recourse but to withdraw to Ying-chi-sha. The T'ungkan troops in the New City of Kashgar entered the Old City without a fight. At that time Mahumd and Nias had already withdrawn to Yarkand. Sabid, in the middle of February, gathered the troops scattered in the vicinity of Ying-chi-sha, and attacked Kashgar. Though he recaptured the Old City he lost it again after two days, and was beaten back to Ying-chi-sha.
- 1967 January 26, Liu Tung-sheng, “Distribution, stratigraphic and material Composition Characteristics of Chinese Loess and Loess-like Rocks”, in Collected Works on China's Loess Soil[2], →OCLC, page 152:
- The Malan loess of Late Pleistocene epoch is more widely distributed than the Li-shih and Wu-ch'eng loess. Its distribution stretches from Po-lo at the northern foothills of T'ien Shan and Ying-chi-sha at the western edge of the Tarim basin in the west toward the east through Tsaidam, Ho-hsi Corridor, Kansu, Shensi and foothills of T'ai-hsing Shan in Hopeh to Ch'ih-feng and Shantung Peninsula and reaches Ch'in Ling in the south and the Great Wall in the north.
Translations
[edit]Yengisar — see Yengisar
Further reading
[edit]- Leon E. Seltzer, editor (1952), “Yangi Hissar”, in The Columbia Lippincott Gazetteer of the World[3], Morningside Heights, NY: Columbia University Press, →OCLC, page 2115, column 2: “Chinese Yingkisha or Ying-chi-sha”