aiz
Gothic
[edit]Romanization
[edit]aiz
- Romanization of 𐌰𐌹𐌶
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Baltic *žō (with an extra formative a-: *a-źō > *ažuo > *ažu), from Proto-Indo-European *ǵʰō (“behind, under, out of, because of”), itself perhaps a pronominal instrumental form from the *gʰe, *gʰo, a stem found in several particles, like Latvian nedz (“neither, nor”) < *ne-gi. In Latvian, the final vowel was lost, yielding az, still dialectally attested, and also in some place names (Azpurve) and as a prefix in some words in the literary language (azaids (“meal”), azote (“bosom”)). Some dialects have a longer, and more recent, form āz. The standard form, aiz, has an unexpected i, possibly the result of convergence between az and iz (“from”). Cognates include Lithuanian dialectal až, ažù (“behind, out of, about”), Proto-Slavic *za (“behind, out of, about, by, after, because of”), Russian за (za).[1]
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]aiz (with genitive)
- behind
- paslēpties aiz liela koka ― to hide behind a large tree
- aiz stūra ― around (lit. behind) the corner
- atstādams aiz sevis garu putekļu grīsti ― leaving behind himself a long trail of dust
- apspriede notika aiz slēgtām durvīm ― the discussion took place behind closed doors
- behind, under, into (so that it is covered)
- saule aizgrimst aiz mākoņiem ― the sun sank behind the clouds
- puisēns aizbaza īkšķus aiz bikšu lencēm ― the boy inserted his thumbs behind, under his suspenders
- aiz īsajiem cimdiem zvejniekiem tek sāļais ūdens ― the salty water was leaking into, under the fishermen's short gloves
- on the other side of, across, beyond
- māja ir aiz ezera ― the house is on the other side of the lake
- šodien pļauj aiz meža ― today they are harvesting on the other side of the forest
- Ivanovas darbs pazīstams tālu aiz mūsu zemes robežām ― Ivanova's work is known far beyond the borders of our country
- by (indicates touching, seizing, holding)
- paņemt, vest aiz rokas ― to take, to lead (someone) by the hand
- satvert zēnu aiz apkakles ― to grab the boy by the collar
- saķert suņu aiz astes ― to grab the dog by the tail
- after (indicating a sequence)
- viņi gāja cits aiz cita ― they went one after the other
- Lilija nāk; aiz viņas pa pēdām mamma ― Lily is coming; after her, mum's footsteps
- aiz' tankiem nāca kājnieki ― after the tanks came the infantry
- out of, of, because of, for (indicates a reason, a motive, a goal)
- gavilēt aiz prieka ― to shout, exult out of joy
- raudāt aiz bēdām ― to cry (out) of grief
- viņi smējās aiz cita iemesla ― they were laughing for another reason
- aiz dusmām viņš nevar parunāt ― out of anger he could not speak
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “aiz”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
- Latvian etymologies from LEV
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Latvian terms inherited from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with genitive
- Latvian terms with usage examples