arina
Bikol Central
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arína (Basahan spelling ᜀᜍᜒᜈ)
See also
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]From late Proto-Finnic *arina, borrowed from Proto-Germanic [Term?].
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arina
Usage notes
[edit]The meaning "hearth grate" is now the most common.
Declension
[edit]Inflection of arina (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | arina | arinat | |
genitive | arinan | arinoiden arinoitten arinojen | |
partitive | arinaa | arinoita arinoja | |
illative | arinaan | arinoihin | |
singular | plural | ||
nominative | arina | arinat | |
accusative | nom. | arina | arinat |
gen. | arinan | ||
genitive | arinan | arinoiden arinoitten arinojen arinain rare | |
partitive | arinaa | arinoita arinoja | |
inessive | arinassa | arinoissa | |
elative | arinasta | arinoista | |
illative | arinaan | arinoihin | |
adessive | arinalla | arinoilla | |
ablative | arinalta | arinoilta | |
allative | arinalle | arinoille | |
essive | arinana | arinoina | |
translative | arinaksi | arinoiksi | |
abessive | arinatta | arinoitta | |
instructive | — | arinoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “arina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]Hiligaynon
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun
[edit]arína
- flour
- May nina ang arina. ― S/he had the flour.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]arína
Ingrian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Finnic *arina. Cognate with Finnish arina.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑrinɑ/, [ˈɑrin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑriːnɑ/, [ˈɑrˑiːnɑ]
- Rhymes: -ɑrin, -ɑriːnɑ
- Hyphenation: a‧ri‧na
Noun
[edit]arina
- arch (entrance to an oven)
Declension
[edit]Declension of arina (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | arina | arinat |
genitive | arinan | arinoin |
partitive | arinaa | arinoja |
illative | arinaa | arinoihe |
inessive | arinaas | arinois |
elative | arinast | arinoist |
allative | arinalle | arinoille |
adessive | arinaal | arinoil |
ablative | arinalt | arinoilt |
translative | arinaks | arinoiks |
essive | arinanna, arinaan | arinoinna, arinoin |
exessive1) | arinant | arinoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Etymology 2
[edit]Cognate with dialectal Finnish arina (“trident”). Perhaps related to Etymology 1.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑrinɑ/, [ˈɑrʲin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑriːnɑ/, [ˈɑrˑiːnɑ]
- Rhymes: -ɑrin, -ɑriːnɑ
- Hyphenation: a‧ri‧na
Noun
[edit]arina
- harpoon (fishing spear)
Declension
[edit]Declension of arina (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | arina | arinat |
genitive | arinan | arinoin |
partitive | arinaa | arinoja |
illative | arinaa | arinoihe |
inessive | arinaas | arinois |
elative | arinast | arinoist |
allative | arinalle | arinoille |
adessive | arinaal | arinoil |
ablative | arinalt | arinoilt |
translative | arinaks | arinoiks |
essive | arinanna, arinaan | arinoinna, arinoin |
exessive1) | arinant | arinoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 20
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
Noun
[edit]arina f (Latin spelling)
Malagasy
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qajeŋ. Compare Indonesian arang.
Noun
[edit]arina
- charcoal
- soot
- (dialectal) several trees which are considered to produce high-quality charcoal, such as those of species Bridelia tulasneana, Rhodolaena bakeriana and some species of genus Schizolaena
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]arina
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun
[edit]arina
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun
[edit]arina
Meänkieli
[edit]Noun
[edit]arina
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish harina (“flour”), from Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour”), from far (“emmer”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈɾina/ [ʔɐˈɾiː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: a‧ri‧na
Noun
[edit]arina (Baybayin spelling ᜀᜇᜒᜈ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “arina”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “arina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun
[edit]arina
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrinɑ
- Rhymes:Finnish/ɑrinɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish katiska-type nominals
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon terms with usage examples
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑrin
- Rhymes:Ingrian/ɑrin/3 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑriːnɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑriːnɑ/3 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Fishing
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- lad:Foods
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Malagasy dialectal terms
- mg:Trees
- Mansaka terms borrowed from Spanish
- Mansaka terms derived from Spanish
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Maranao terms borrowed from Spanish
- Maranao terms derived from Spanish
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Meänkieli lemmas
- Meänkieli nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ina
- Rhymes:Tagalog/ina/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns