attemparsi
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]attempàrsi (first-person singular present mi attèmpo, first-person singular past historic mi attempài, past participle attempàto)
- (obsolete, intransitive) to grow old, to age
- Synonyms: (obsolete) attempare, invecchiare
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXVI”, in Inferno [Hell][1], lines 10–12; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- E se già fosse, non saria per tempo.
Così foss’ ei, da che pur esser dee!
ché più mi graverà, com’ più m’attempo.- And if it now were, it were not too soon;
would that it were, seeing it needs must be,
for it will aggrieve me more the more I age.
- And if it now were, it were not too soon;
- 1374, Francesco Petrarca, Il Canzoniere[3], Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 176, lines 15–16:
- Questa speranza mi sostenne un tempo:
Or vien mancando, e troppo in lei m’attempo.- This hope once used to hold me up;
now it starts missing, and I grow too old in it
- This hope once used to hold me up;
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- attemparsi in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- attemparsi in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication