búa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "bua"
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse búa, from Proto-Germanic *būaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]búa (strong verb, third-person singular past indicative bjó, third-person plural past indicative bjuggu, supine búið)
- (intransitive) to reside, to live
- (intransitive) to run a farm or home
- (transitive, governs the accusative) to prepare
- (impersonal) used in set phrases
- Honum býr eitthvað í brjósti.
- There is something on his mind.
- (literally, “Something lives in his chest.”)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að búa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
búið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
búandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bý | við búum | present (nútíð) |
ég búi | við búum |
þú býrð | þið búið | þú búir | þið búið | ||
hann, hún, það býr | þeir, þær, þau búa | hann, hún, það búi | þeir, þær, þau búi | ||
past (þátíð) |
ég bjó | við bjuggum | past (þátíð) |
ég byggi | við byggjum |
þú bjóst | þið bjugguð | þú byggir | þið byggjuð | ||
hann, hún, það bjó | þeir, þær, þau bjuggu | hann, hún, það byggi | þeir, þær, þau byggju | ||
imperative (boðháttur) |
bú (þú) | búið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
búðu | búiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að búast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
búist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
búandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég býst | við búumst | present (nútíð) |
ég búist | við búumst |
þú býst | þið búist | þú búist | þið búist | ||
hann, hún, það býst | þeir, þær, þau búast | hann, hún, það búist | þeir, þær, þau búist | ||
past (þátíð) |
ég bjóst | við bjuggumst | past (þátíð) |
ég byggist | við byggjumst |
þú bjóst | þið bjuggust | þú byggist | þið byggjust | ||
hann, hún, það bjóst | þeir, þær, þau bjuggust | hann, hún, það byggist | þeir, þær, þau byggjust | ||
imperative (boðháttur) |
búst (þú) | búist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bústu | búisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
búinn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
búinn | búin | búið | búnir | búnar | búin | |
accusative (þolfall) |
búinn | búna | búið | búna | búnar | búin | |
dative (þágufall) |
búnum | búinni | búnu | búnum | búnum | búnum | |
genitive (eignarfall) |
búins | búinnar | búins | búinna | búinna | búinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
búni | búna | búna | búnu | búnu | búnu | |
accusative (þolfall) |
búna | búnu | búna | búnu | búnu | búnu | |
dative (þágufall) |
búna | búnu | búna | búnu | búnu | búnu | |
genitive (eignarfall) |
búna | búnu | búna | búnu | búnu | búnu |
Synonyms
[edit]- (live): eiga heima
- (farm): reka bú
- (prepare): útbúa
Derived terms
[edit]Derived terms
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *būaną, whence also Old English būan, Old Frisian buwa, Old Saxon būan, Old High German būan, Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan).
Verb
[edit]búa
- to reside, to live
- 9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 1:
- Varð framgengt, / þars Fróði bjó,
feigðarorð, / es at Fjǫlni kom. […]- The word of doom / which came upon Fjǫlnir
was fulfilled / where Fróði lived. […]
- The word of doom / which came upon Fjǫlnir
- 9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 1:
- to prepare
- to dress, decorate
Conjugation
[edit]Conjugation of búa — active (strong class 7)
infinitive | búa | |
---|---|---|
present participle | búandi | |
past participle | búinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bý | bjó |
2nd-person singular | býr | bjótt |
3rd-person singular | býr | bjó |
1st-person plural | búm | bjoggum, bjuggum |
2nd-person plural | búið | bjogguð, bjugguð |
3rd-person plural | búa | bjoggu, bjuggu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | búa | bygga |
2nd-person singular | búir | byggir |
3rd-person singular | búi | byggi |
1st-person plural | búim | byggim |
2nd-person plural | búið | byggið |
3rd-person plural | búi | byggi |
imperative | present | |
2nd-person singular | bú | |
1st-person plural | búm | |
2nd-person plural | búið |
Conjugation of búa — mediopassive (strong class 7)
infinitive | búask | |
---|---|---|
present participle | búandisk | |
past participle | búizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | búmk | bjoggumk, bjuggumk |
2nd-person singular | býsk | bjózk |
3rd-person singular | býsk | bjósk |
1st-person plural | búmsk | bjoggumsk, bjuggumsk |
2nd-person plural | búizk | bjogguzk, bjugguzk |
3rd-person plural | búask | bjoggusk, bjuggusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | búmk | byggumk |
2nd-person singular | búisk | byggisk |
3rd-person singular | búisk | byggisk |
1st-person plural | búimsk | byggimsk |
2nd-person plural | búizk | byggizk |
3rd-person plural | búisk | byggisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | búsk | |
1st-person plural | búmsk | |
2nd-person plural | búizk |
Descendants
[edit]- Icelandic: búa
- Faroese: búgva
- Norwegian Nynorsk: bu, bua
- → Norwegian Bokmål: bu
- Old Swedish: bōa, bō
- Swedish: bo
- Danish: bo
- Norwegian Bokmål: bo
- → Middle English: buen
Tày
[edit]Pronunciation
[edit]- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓuə˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓuə˦]
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]búa
- spring onion
- phjắc búa hom ― fragrant spring onion
- tube; pipe
- búa mạy pjeo ― bamboo tube
- (of trees) node
- búa mạy ― bamboo node
- gun's barrel
- búa slủng ― gun barrel
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Chinese 符 (fú). Doublet of bùa.
Noun
[edit]búa (符)
References
[edit]- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 斧 (“hatchet”, SV: phủ), borrowed from a form when the vowel already shifted, although likely still reasonably early.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit](classifier cái, chiếc) búa • (斧, 鈽)
- hammer
- búa tạ ― a sledgehammer
- búa liềm ― hammer and sickle
- Vui cái búa á! Cái đó mà vui gì!
- Fun my ass! That was anything but fun!
Usage notes
[edit]- cái búa is sometimes used as an enclitic in protesting retorts, similarly to English my ass. Other similar enclitics include cái con khỉ, cái đầu mày, etc.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]→ Tày: bủa
See also
[edit]Categories:
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/uːa
- Rhymes:Icelandic/uːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic impersonal verbs
- Most used Icelandic verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse terms with quotations
- Old Norse class 7 strong verbs
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày terms with usage examples
- Tày terms borrowed from Chinese
- Tày terms derived from Chinese
- Tày doublets
- tyz:Alliums
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Tools