bata

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]
Bata drums (from left: Okónkolo, Iyá, Itótele)
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Yoruba bàtá.

Noun

[edit]

bata (plural bata)

  1. A ceremonial double-headed drum played in triplet in the religion of santería, especially in Cuba and Puerto Rico, originally from the Yoruba of Nigeria.
    • 1990 October 28, Paul Simon, “The Rhythm of the Saints”, in The Coast, Warner Bros.:
      Two guitars, bata, bass drum and tambourine.
    • 2019, Marlon James, Black Leopard, Red Wolf, Hamish Hamilton, page 283:
      Five drummers in front setting the dance—three beating barrel drums, a fourth beating a double-skin bata, and the fifth beating four small bata tied together.

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /baˈta/ [bʌˈtʌ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batá f 

  1. doum fruit

References

[edit]
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

bata

  1. Romanization of ᬩᬢ (brick)
  2. Romanization of ᬪᬝ (servant; soldier)

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bata/ [ba.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

From bat (one, some) +‎ -a (definite article).

Numeral

[edit]

bata

  1. absolutive singular of bat (one)

Pronoun

[edit]

bata (indefinite)

  1. one, someone
Usage notes
[edit]
  • Southern dialects tend to use this form in all cases rather than bat.
  • When used in coordination with bestea (other, another), the indefinite form isn't used.
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Spanish bata (dressing gown).

Noun

[edit]

bata inan

  1. dressing gown, robe
Declension
[edit]

Further reading

[edit]
  • bata”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /baˈtaʔ/ [baˈtaʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batâ (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. stink; stench; reek
    Synonym: bangog
    Antonym: hamot
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batà (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. (Naga, informal) lover; partner
    Synonyms: ilusyon, piday, katrato
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.ta]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

báta (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. robe
[edit]

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.taʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Interjection

[edit]

batà (Basahan spelling ᜊᜆ)

  1. Alternative form of atà (I told you)

Butuanon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq.

Noun

[edit]

bata

  1. child

Cebuano

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/ [ˈba.t̪ɐʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batà (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. child
  2. juvenile; young
  3. sprout
  4. protégé of someone of higher rank
    Synonym: bata-bata
  5. (colloquial) mistress
    Synonyms: kabit, kerida

Adjective

[edit]

batà (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. young
    Antonym: tigulang

Verb

[edit]

batà

  1. to spend someone's early years in; to spend childhood years in
  2. to grow up by or in an area or town
Quotations
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

bata

  1. woman's nightgown
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪ɐ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Verb

[edit]

báta (Badlit spelling ᜊᜆ)

  1. to divide into equal parts or bundles to be sold
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851) Diccionario bisaya-español[2] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País
  • bata” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2022.

Anagrams

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Spanish bata (robe).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/, [ˈba.t̪a]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

báta

  1. house gown; dressing gown

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Cebuano bata, from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

batà

  1. (Zamboangueño) child
    Synonyms: anak, (Zamboangueño) chiquillo, (Ternateño, Caviteño) criatura, (Zamboangueño) niño

Chichewa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

báta class 5

  1. quietness

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

bata (Northern dialect)

  1. little brother

Usage notes

[edit]
  • Corresponding words in standard Crimean Tatar: kadâ, qardaş.

Declension

[edit]

Synonyms

[edit]

Dibabawon Manobo

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

[edit]

batà

  1. child; baby

Ede Idaca

[edit]

Etymology

[edit]

Cognates include Edo ibata and Yoruba bàtà

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bàtà

  1. shoe

References

[edit]
  • Baloubi, Désiré (2005) The Morphophonemics of the Idaacha dialect of Yoruba[3], Charlotte, North Carolina: Conquering Books, →DOI, →ISBN, page 41

Galician

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. inflection of bater:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Garo

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. to cross, to pass

Higaonon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

[edit]

bata

  1. child
  2. offspring

Hiligaynon

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Noun

[edit]

báta

  1. nightshirt, nightgown

Etymology 2

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq.

Noun

[edit]

batà

  1. child, baby, boy, girl
  2. son, daughter
  3. servant

Verb

[edit]

batà

  1. to give birth

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

batâ

  1. uncle

Iban

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [bata]
  • Hyphenation: ba‧ta

Noun

[edit]

bata

  1. brick:
    1. a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.

Igbo

[edit]

Etymology

[edit]

From ba (enter) + -tá (towards).

Verb

[edit]

batá

  1. to enter, to come in.

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.ta/
  • Rhymes: -ta
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

Inherited from Malay bata (brick). Cognate of Balinese ᬩᬢ (bata, brick), Javanese ꦧꦠ (bata, brick, brick wall; cube), Old Javanese bata (brick; wall).

Noun

[edit]

bata

  1. brick
    1. a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building.
      Synonym: batu bata
    2. something shaped like a brick.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Probably from Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Compare to Tagalog bata (child). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

bata

  1. marriage between siblings and siblings at the same time.

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Middle English batte (bat), from Old French batte (pestle), from the verb batre (to beat), from Latin battuō, perhaps of Celtic origin.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata m (genitive singular bata, nominative plural bataí)

  1. stick
  2. baton
  3. gust (of wind)
  4. measure (of drink)

Declension

[edit]
Declension of bata (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative bata bataí
vocative a bhata a bhataí
genitive bata bataí
dative bata bataí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an bata na bataí
genitive an bhata na mbataí
dative leis an mbata
don bhata
leis na bataí

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of bata
radical lenition eclipsis
bata bhata mbata

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 33
  2. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 255, page 58
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 49

Further reading

[edit]

Jamamadí

[edit]

Etymology 1

[edit]

Adjective

[edit]

bata

  1. (Banawá) rotten

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. (Banawá) to pick

References

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

bata

  1. Romanization of ꦧꦠ

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese bata.

Noun

[edit]

bata

  1. uniform
  2. apron

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Makasae

[edit]

Noun

[edit]

bata

  1. stalk

Maltese

[edit]
Root
b-t-j (suffering)
3 terms

Etymology

[edit]

Borrowed from Sicilian patiri, from Vulgar Latin *patīre, from Latin patī. An early borrowing, as attested by the initial b-; compare biċċa.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bata (imperfect jbati, verbal noun tbatija)

  1. to suffer
    • 1970, Anton Buttigieg, “It-Tallab”, in Fl-Arena:
      Wara l-bibien,
      fit-tul tat-toroq twal,
      batejt
      il-għeja
      il-qtigħ ta’ qalb,
      batejt fuq kollox il-mistħija;
      iżda ġarrabt ukoll
      il-ferħ u l-għaxqa
      li kull tallab iħoss
      x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
      bil-ħobż għand ommu mġewħa.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

[edit]
    Conjugation of bata
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m batejt batejt bata batejna batejtu batew
f batiet
imperfect m nbati tbati jbati nbatu tbatu jbatu
f tbati
imperative bati batu

Maranao

[edit]

Noun

[edit]

bata

  1. concrete, cement

Marshallese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English father, from Middle English fader, from Old English fæder, from Proto-West Germanic *fader, from Proto-Germanic *fadēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.

Pronunciation

[edit]
  • (phonetic) IPA(key): [pˠɑːdˠɑ], (enunciated) [pˠɑ tˠɑ]
  • (phonemic) IPA(key): /pˠæɰtˠæɰ/
  • Bender phonemes: {bahtah}

Noun

[edit]

bata

  1. a priest

Verb

[edit]

bata

  1. to be a priest

References

[edit]

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown, probably inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buRtaq (earth, soil, mud).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata

  1. brick
    Synonyms: aśmawiṣṭaka, bata, rimbag, iṣṭakā, wiṣṭaka
  2. wall
    Synonyms: āwaraṇa, bata, kaṇṭa, kuṭa, lalayan, laleyan, leleyan, pacira, parigi, sarisig, tambak, tambĕṅ, taraṅ, tarib, tawiṅ, tawuṅ, tĕruṅ

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • > Javanese: ꦧꦠ (bata) (inherited)
  • >? Balinese: ᬩᬢ (bata)
  • >? Malay: bata
    • > Indonesian: bata (inherited)
    • Iban: bata
    • Maranao: bata

Further reading

[edit]
  • "bata" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ba‧ta

Noun

[edit]

bata m

  1. genitive singular of bat

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

bata f (plural batas)

  1. white coat
    Synonym: jaleco
    • 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho, page 26:
      […] depois levantou-se, despiu a bata em movimentos cansados, lentos.
      […] next he got up and took off his white coat with tired, slow movements.
  2. Alternative form of boitatá

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. inflection of bater:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Middle English batte, from Old French batte. Akin to Irish bata.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata m (plural bataichean)

  1. a staff, a walking stick

Serbo-Croatian

[edit]

Noun

[edit]

bata (Cyrillic spelling бата)

  1. genitive singular of bat

Shona

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jípata.

Verb

[edit]

-bátá (infinitive kubátá)

  1. hold, grasp
  2. touch

Sotho

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. to be cold

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbata/ [ˈba.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ba‧ta

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French ouate.

Noun

[edit]

bata f (plural batas)

  1. dressing gown, robe
  2. lab coat
  3. smock
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Tagalog bata (or from the same word in other Philippine languages, such as Cebuano bata, Hiligaynon bata, etc).

Noun

[edit]

bata m (plural batas)

  1. (Philippines) child

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

bata

  1. inflection of batir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

[edit]

Sundanese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata (Sundanese script ᮘᮒ)

  1. brick (a hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building, paving, or masonry.)
  2. A unit of area equivalent to a square tumbak or five-hundredth of a bahu, roughly 14 square meters

Further reading

[edit]

Swahili

[edit]
bata
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

[edit]

From Arabic بَطّ (baṭṭ), بَطَّة (baṭṭa).

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]

bata (ma class, plural mabata)

  1. duck (aquatic bird of the family Anatidae)

Derived terms

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, child, offspring) or Sanskrit बटु (baṭu, boy, lad, youth). Compare Tausug bata'.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. child; kid
    Synonyms: paslit, bulilit
    • 2020, Ervin Santiago, “Frankie tinawag na ‘KSP at miserableng bata’ ng basher: Be like your Ate KC!”, in Bandera[4]:
      WALANG patumanggang tinawag ng basher si Frankie Pangilinan na miserableng bata na uhaw sa atensyon.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. follower; supporter
  3. protégé
  4. (colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend
    Synonyms: kasintahan, katipan, kasuyo, (male) nobyo, (female) nobya, (slang) siyota, (slang) jowa
  5. (colloquial) mistress; paramour
    Synonyms: kaapid, kabit, kalaguyo

Adjective

[edit]

batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. young
  2. junior; younger
  3. childish; childlike
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish bata.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. house gown; dressing gown
  2. robe (loose, outer garment)
  3. (strictly) bathrobe
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, to be able).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)

  1. ability to endure pain, hardship, etc.
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • bata at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[5], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • bata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 16

Anagrams

[edit]

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bata

  1. (stative) to be spotted

Conjugation

[edit]
Conjugation of bata
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tobata fobata mibata
2nd nobata nibata
3rd Masculine obata ibata, yobata
Feminine mobata
Neuter ibata
- archaic

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tok Pisin

[edit]

Etymology 1

[edit]

From English butter.

Noun

[edit]

bata

  1. butter

Etymology 2

[edit]

Unclear; probably from English betel

Noun

[edit]

bata

  1. betel
    Synonym: daka

See also

[edit]

Yogad

[edit]

Adjective

[edit]

batá

  1. wet

Yoruba

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognates include Edo ibata. Possibly related to or from Baatonum bataku or Baatonum bara

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bàtà

  1. shoe
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Bàtá mẹ́ta

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bàtá

  1. batá drum, a kind of drum sacred to the orisha Ṣàngó, it is one of the 4 families of drums (ìlù) among the Yoruba.
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]