baywang
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- baeuang — obsolete, Spanish-based orthography
- baewang, baiwang — obsolete
- bayauang — obsolete, Spanish-based orthography
- bayawang
- bewang — colloquial
- bay-awang — now dialectal, Southern Tagalog
Etymology
[edit]Syncopic form of earlier variant bayawang. Compare Remontado Agta bay-awang.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /bajˈwaŋ/ [baɪ̯ˈwaŋ], (colloquial) /ˈbewaŋ/ [ˈbɛː.wɐŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: bay‧wang
Noun
[edit]baywáng (Baybayin spelling ᜊᜌ᜔ᜏᜅ᜔) (anatomy)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “baywang” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “baywang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 148
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 119.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 374: “Iarra) Bayavang [(pc)] q̃ deçimos dedos aſas”
- page 393: “Lomos) Bay avang (pc) de la perſona”
- page 617: “Zintura) Bay avang (pc) del cuerpo”