benne
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Malay bene, or possibly from Wolof or Eastern Maninkakan.
Noun
[edit]benne (uncountable)
- (chiefly attributive) Sesame.
- benne oil; benne seed
- 2003, Carole Marsh, The Kitchen House: How Yesterday's Black Women Created Today's Most Popular & Famous American Foods!, page 15:
- Benne (sesame) seeds were secretly brought to America on the slave ships by black women who had used them in their native cooking. Benne seed cookies and candy were made by black cooks in Charleston and other lowcountry South Carolina locations.
- 2010, Frederick C. Knight, Working the Diaspora: The Impact of African Labor on the Anglo-American World, 1650—1850, page 62:
- For example, Rosanna Williams recounted that her African-born father would "plant mostly benne and rice." Emma Hunter also remembered that her grandmother planted benne.
- 2013, David S. Shields, “Chapter 3: Prospecting for Oil”, in John T. Edge, Elizabeth S. D. Engelhardt, Ted Ownby, editors, The Larder: Food Studies Methods from the American South, page 65:
- A window on the small-scale world of sesame oil production and benne cake livestock feeding is found in the pages of Thomas Walter Peyre's plantation journal (1834–59) at the South Carolina Historical Society. […] African Anerican farming of benne can be imputed only by anecdotal reports, yet numerous records attest to benne’s importance in the slave diet. Indeed, a complex benne cookery adapted from African practices was recorded.
French
[edit]Alternative forms
[edit]- banne (with deviating meaning development)
Etymology
[edit]Inherited from Latin benna, from Gaulish bennā.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]benne f (plural bennes)
- bin, skip
- benne à ordures ― garbage skip
- dump truck
- barrow, carrying basket
- cable car, telecabin
Further reading
[edit]- “benne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German Low German
[edit]Adverb
[edit]benne
- (in some dialects, including Low Prussian) inside
See also
[edit]- Plautdietsch: benna
Hungarian
[edit]Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ed | suffix | who? | what? | this | that | he/she (it)* |
||
case | v. pr. | c. | ||||||
nom. | – | ki | mi | ez | az | ő* / -∅ az / -∅ |
– | – |
acc. | -t / -ot / -at / -et / -öt |
kit | mit | ezt | azt | őt* / -∅ azt / -∅ |
– | c1 c2 |
dat. | -nak / -nek | kinek | minek | ennek | annak | neki | neki- | c |
ins. | -val / -vel | kivel | mivel | ezzel/ evvel |
azzal/ avval |
vele | c | |
c-f. | -ért | kiért | miért | ezért | azért | érte | – | c |
tra. | -vá / -vé | kivé | mivé | ezzé | azzá | – | – | c |
ter. | -ig | – | meddig | eddig | addig | – | – | c |
e-f. | -ként | (kiként) | (miként) | ekként | akként | – | – | c |
e-m. | -ul / -ül | – | – | – | – | – | – | c |
ine. | -ban / -ben | kiben | miben | ebben | abban | benne | – | c |
sup. | -n/-on/-en/-ön | kin | min | ezen | azon | rajta | (rajta-) | c |
ade. | -nál / -nél | kinél | minél | ennél | annál | nála | – | c |
ill. | -ba / -be | kibe | mibe | ebbe | abba | bele | bele- | c |
sub. | -ra / -re | kire | mire | erre | arra | rá | rá- | c |
all. | -hoz/-hez/-höz | kihez | mihez | ehhez | ahhoz | hozzá | hozzá- | c |
el. | -ból / -ből | kiből | miből | ebből | abból | belőle | – | c |
del. | -ról / -ről | kiről | miről | erről | arról | róla | – | c |
abl. | -tól / -től | kitől | mitől | ettől | attól | tőle | – | c |
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All » |
Etymology
[edit]From the adverb benn + -e (possessive suffix).[1]
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]benne
- inside someone or something, in him/her/it, him/her/it
- A: Itt van egy doboz. B: Mi van benne? ― A: Here is a box. B: What's in it?
- Nem bíznak benne. ― They don't trust her.
- Nincs benne harag. ― He doesn't have any anger in him.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Expressions
Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (“Explanatory Dictionary Plus”). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN
Further reading
[edit]- benne in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- benne in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]benne f
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]benne
- inflection of benn:
Categories:
- English terms derived from Malay
- English terms derived from Wolof
- English terms derived from Eastern Maninkakan
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- en:Lamiales order plants
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Gaulish
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/ɛn
- Rhymes:French/ɛn/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- fr:Vehicles
- German Low German lemmas
- German Low German adverbs
- Low Prussian Low German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/nɛ
- Rhymes:Hungarian/nɛ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian pronouns
- Hungarian personal pronouns
- Hungarian terms with usage examples
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnne
- Rhymes:Italian/ɛnne/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms