calumnior
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From calumnia (“trickery, artifice”) + -ō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /kaˈlum.ni.or/, [käˈɫ̪ʊmniɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kaˈlum.ni.or/, [käˈlumnior]
Verb
[edit]calumnior (present infinitive calumniārī, perfect active calumniātus sum); first conjugation, deponent
- to depreciate, misrepresent, cavil at, calumniate, blame unjustly, blackmail
- calumniare audacter, quia semper aliquid adhæret.
Slander boldly, for something always sticks. – Johannes Jacobus Manlius, Locorum Communium Collectanea, page 393 (1562)- Manlius paraphrases Plutarch, who says the following about Medios of Larissa:
- ἐκέλευεν οὖν θαρροῦντας ἅπτεσθαι καὶ δάκνειν ταῖς διαβολαῖς, διδάσκων ὅτι, κἂν θεραπεύσῃ τὸ ἕλκος ὁ δεδηγμένος, ἡ οὐλὴ μένει τῆς διαβολῆς.
He [Medios] urged people to boldly hold fast and sink in their teeth with their slanders, teaching that even if the bitten may heal the wound, the scar of the slanders remains. – Plut. Adulator, page 17r (c. 100 AD)
- calumniare audacter, quia semper aliquid adhæret.
- to contrive tricks, intrigue
- (law) to accuse falsely, bring false information against someone
- (law) to practise legal chicanery, trickery, or subterfuge
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: calumniate
- → French: calomnier
- → Romanian: calomnia
- → Galician: calumniar
- → Italian: calunniare (semi-learned)
- Old French: chalongier, calungier
- → Portuguese: caluniar
- → Spanish: calumniar
References
[edit]- “calumnior”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “calumnior”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- calumnior in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.