daga
Bikol Central
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dága (Basahan spelling ᜇᜄ)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Austronesian *daʀəq.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dagâ (Basahan spelling ᜇᜄ)
Derived terms
[edit]Butuanon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Noun
[edit]daga
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Likely borrowed from Italian daga, of disputed origin, possibly from a Vulgar Latin *daca (see there for further information). Compare also German Degen, Old Norse dage.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]daga f (plural dagues)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “daga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cinamiguin Manobo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Noun
[edit]daga
Dibabawon Manobo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *dadaʀa (“maiden; virgin; unmarried girl”).
Noun
[edit]daga
Gothic
[edit]Romanization
[edit]daga
- Romanization of 𐌳𐌰𐌲𐌰
Hausa
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dagā f (plural dagā̀gē, possessed form dagar̃)
- bangle-charm (worn on the upper arm or wrist)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dāgā f (possessed form dāgar̃)
Hiligaynon
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]dága
Etymology 2
[edit]Unknown
Noun
[edit]dágà
Noun
[edit]dagâ
Icelandic
[edit]Noun
[edit]daga
- inflection of dagur:
Ilocano
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Austronesian *daʀəq, compare Tetum rai.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dagá
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish daga.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]daga
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Andrés Carro (1888) Vocabulario ilocano-español: trabajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustín / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden[1] (overall work in Spanish and Ilocano), Manila: Est. Tipo-Litográfico de M. Pérez
Italian
[edit]Etymology
[edit]From earlier *daca, possibly via a Celtic source from Vulgar Latin *daca, used to refer to knives from the Roman province of Dacia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]daga f (plural daghe)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- daga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- daga in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
Japanese
[edit]Romanization
[edit]daga
Kankanaey
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *daʀat (“littoral sea”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]daga
Karao
[edit]Noun
[edit]daga
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]daga
- inflection of dahkat:
Ojibwe
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]daga
Related terms
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]daga
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *dagāną.
Verb
[edit]daga
- (impersonal, intransitive) to dawn (become day)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]- dagan f (“dawn, daybreak”)
Related terms
[edit]- dagr m (“day”)
Descendants
[edit]References
[edit]- “daga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Occitan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]daga f (oblique plural dagas, nominative singular daga, nominative plural dagas)
- dagger (weapon)
References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “*daca”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 1
Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]daga m (genitive singular daga, plural dagaichean)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
daga | dhaga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Soninke
[edit]Verb
[edit]daga
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]daga f (plural dagas)
Further reading
[edit]- “daga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Noun
[edit]daga
- Only used in ta av daga
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Compare Cebuano ilaga and Kapampangan dagis.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈɡaʔ/ [d̪ɐˈɣaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: da‧ga
Noun
[edit]dagâ (Baybayin spelling ᜇᜄ)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdaɡa/ [ˈd̪aː.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: da‧ga
Noun
[edit]daga (Baybayin spelling ᜇᜄ)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdaɡa/ [ˈd̪aː.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: da‧ga
Noun
[edit]daga (Baybayin spelling ᜇᜄ)
- aunt
- stepmother
- Synonyms: madrastra, inang-panguman
Further reading
[edit]- “daga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Yogad
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq.
Noun
[edit]dagá
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Butuanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Butuanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Butuanon lemmas
- Butuanon nouns
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Weapons
- Cinamiguin Manobo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cinamiguin Manobo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cinamiguin Manobo lemmas
- Cinamiguin Manobo nouns
- Dibabawon Manobo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Dibabawon Manobo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Dibabawon Manobo lemmas
- Dibabawon Manobo nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon terms with unknown etymologies
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- ilo:Geography
- ilo:Geology
- ilo:Weapons
- Italian terms derived from Celtic languages
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡa
- Rhymes:Italian/aɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Weapons
- it:Swords
- Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kankanaey terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/aɡa
- Rhymes:Kankanaey/aɡa/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Ojibwe terms with IPA pronunciation
- Ojibwe lemmas
- Ojibwe particles
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse impersonal verbs
- Old Norse intransitive verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Old Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan feminine nouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Weapons
- Soninke lemmas
- Soninke verbs
- Soninke terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Weapons
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Rhymes:Tagalog/aɡa
- Rhymes:Tagalog/aɡa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Rodents
- tl:Murids
- Yogad terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yogad terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yogad lemmas
- Yogad nouns