dupa
Aguaruna
[edit]Noun
[edit]dupa
Aklanon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *depah, compare Malay depa.
Noun
[edit]dupa
Balinese
[edit]Romanization
[edit]dupa
- Romanization of ᬤᬸᬧ.
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dupá (Basahan spelling ᜇᜓᜉ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Cebuano
[edit]Noun
[edit]dupa
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dupa
- third-person singular past historic of duper
Higaonon
[edit]Noun
[edit]dupa
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]- doepa (pre-1947)
Etymology
[edit]From Malay dupa, from Classical Malay دوڤا (dupa), from Sanskrit धूप (dhūpa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dupa
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “dupa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]dupa
- Romanization of ꦢꦸꦥ.
Lindu
[edit]Etymology
[edit]From Malay dupa, from Classical Malay دوڤا (dupa), from Sanskrit धूप (dhūpa).
Noun
[edit]dupa
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Classical Malay دوڤا (dupa), from Sanskrit धूप (dhūpa).
Noun
[edit]dupa (plural dupa-dupa, informal 1st possessive dupaku, 2nd possessive dupamu, 3rd possessive dupanya)
Descendants
[edit]- Indonesian: dupa
- → Lindu: dupa (“perfume; incense, aromatic resin”)
- → Tagalog: dupâ (“incense”)
- → Ternate: dupa (“incense”)
Further reading
[edit]- “dupa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mansaka
[edit]Noun
[edit]dupa
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *dupa, from Proto-Balto-Slavic *daupāˀ, from Proto-Indo-European *dʰowp-eh₂, from the root *dʰewp- (“deep”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dupa f (diminutive dupka, augmentative dupsko)
- (vulgar) ass, arse
- (vulgar) asshole, arsehole
- (vulgar) back part of something
- (vulgar) sexually attractive woman
- (vulgar) dweeb, hacker, klutz, nebbish
- Synonyms: see Thesaurus:niezdara
- (vulgar) safety
- (obsolete) hollow, cavity
Declension
[edit]Interjection
[edit]dupa
- (vulgar) an expression of disappointment
Derived terms
[edit]- brać dupę w troki impf
- dać dupy pf, dawać dupy impf
- mieć w dupie impf
- o kant dupy potłuc pf
- truć dupę impf
- włazić do dupy impf
Related terms
[edit]- dziobać impf
Further reading
[edit]- dupa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dupa in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Saloni (1899) “dupa”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors, Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny (in Polish), volume 13, Warsaw: Artur Gruszecki, page 237
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay dupa, from Sanskrit धूप (dhūpa).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /duˈpaʔ/ [d̪ʊˈpaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: du‧pa
Noun
[edit]dupâ (Baybayin spelling ᜇᜓᜉ)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Etymology
[edit]From Classical Malay دوڤا (dupa), from Sanskrit धूप (dhūpa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dupa
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Aguaruna lemmas
- Aguaruna nouns
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Religion
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lindu terms derived from Malay
- Lindu terms derived from Classical Malay
- Lindu terms derived from Sanskrit
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewp-
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/upa
- Rhymes:Polish/upa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish vulgarities
- Polish terms with obsolete senses
- Polish interjections
- pl:Buttocks
- pl:Female people
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Ternate terms derived from Classical Malay
- Ternate terms derived from Sanskrit
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns