equiparar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin aequiparāre, an alternative form of aequiperō (“to put on a level with, compare, liken”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: e‧qui‧pa‧rar
Verb
[edit]equiparar (first-person singular present equiparo, first-person singular preterite equiparei, past participle equiparado)
- (transitive) to equate, to consider equivalent (something) [with com or (Portugal also) a ‘to/with something else’]
Conjugation
[edit] Conjugation of equiparar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “equiparar”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “equiparar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “equiparar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “equiparar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “equiparar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “equiparar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aequiparāre, an alternative form of aequiperō (“to put on a level with, compare, liken”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]equiparar (first-person singular present equiparo, first-person singular preterite equiparé, past participle equiparado)
- (transitive) to equate, to consider equivalent (something) [with a or con ‘to/with something else’]
- 2020 October 6, “Trump equipara la covid con la gripe y Twitter y Facebook le advierten por dar “información engañosa””, in El País[1]:
- En el retorno a sus actividades regulares, pero aislado por la cuarentena en la Casa Blanca, el mandatario arrancó la jornada tuiteando mensajes con información incorrecta. En uno de ellos, Trump, de 74 años, equiparó el coronavirus con la gripe.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2023 May 31, José Marcos, “Sánchez equipara a la derecha española con el trumpismo: “Cuando hablan de derogar el sanchismo, lo que el PP y Vox buscan es destruir””, in El País[2], retrieved 2023-05-31:
- Sánchez equipara a la derecha española con el trumpismo: “Cuando hablan de derogar el sanchismo, lo que el PP y Vox buscan es destruir” [title]
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit] Conjugation of equiparar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of equiparar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “equiparar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with quotations