Jump to content

eta

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
Ancient Greek Alphabet

zeta

theta
Η η
Ancient Greek: ἦτα
Wikipedia article on eta

Etymology 1

[edit]

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eta (plural etas)

  1. The seventh letter of the Modern Greek alphabet, the eighth in Old Greek.
    • 2022, R. F. Kuang, Babel, HarperVoyager, page 25:
      Greek was an exercise in making the familiar strange. Its alphabet mapped onto the Roman alphabet, but only partly so, and often letters did not sound how they looked — a rho (Ρ) was not a P, and an eta (Η) was not an H.
  2. (physics) A kind of electrically neutral meson having zero spin and isospin.
Derived terms
[edit]
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Japanese 穢多 (full of filth) (literal translation, now considered derogatory in Japan).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eta (plural etas or eta)

  1. A social outcast in Japan who is subjected to menial work, making up a class or caste of such people.

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

eta (plural etas)

  1. Alternative form of ita (kind of palm tree)

Anagrams

[edit]

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /eta/ [e.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Hyphenation: e‧ta

Etymology 1

[edit]

Unknown, perhaps from Latin et (and). Unrelated to the suffix -eta.[1]

Alternative forms

[edit]
  • ta (see usage notes)

Conjunction

[edit]

eta

  1. and
    katuak eta txakurrakcats and dogs
  2. (mathematics) plus, and
    bat eta bat bi diraone plus one is two
  3. upon, after
    Hotelera ailegatu eta igerilekura joan ziren.They went to the swimming pool just after arriving at the hotel.
  4. (Southern) since, because
    Ezin dut kakaueterik jan, alergikoa naiz eta.I can't eat peanuts because I'm allergic
Usage notes
[edit]

In the spoken language, the form ta is often used, specially (but not exclusively) after words ending in vowels. In formal, written language, eta is the only standard form.

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

eta inan

  1. eta (Greek letter)
Declension
[edit]

References

[edit]
  1. ^ eta” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

[edit]
  • eta”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • eta”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Basque-Icelandic Pidgin

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Basque eta.

Conjunction

[edit]

eta

  1. and

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eta f (plural etes)

  1. eta; the Greek letter Η (lowercase η)

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

See -et-.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

eta (accusative singular etan, plural etaj, accusative plural etajn)

  1. tiny, little, minuscule, slight (see -et-)
    Antonyms: ega, grandega
    Se ĉi tio domo estas fakte domego, ĝi estas la plej eta domego, kiun mi jam vidis!
    If that house is in fact a mansion, it is the tiniest mansion I ever saw!
    Etaj manoj povas fari egajn malordojn.
    Little hands can make huge messes.
    Vere, la primo estas eta honoro, sed Mikaelo ege fieras pri ĝi.
    True, the award is a small honor, but Michael is immensely proud of it.
    Ŝia parto en la teatraĵo ne estas nur malgranda rolo, ĝi estas eta rolo sen sola vorto de dialogo.
    Her part in the play is not only a small role, it is a minuscule role without a single word of dialog.
    Mi havas nur etan kapdoloron.
    I only have a slight headache.

Usage notes

[edit]

Usually smaller than malgranda (small), more synonymous to malgrandega (tiny) or tre malgranda (very small).

Derived terms

[edit]

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.

Verb

[edit]

eta (third person singular past indicative át, third person plural past indicative ótu, supine etið)

  1. to eat
Conjugation
[edit]
Conjugation of eta (group v-72)
infinitive eta
supine etið
participle (a26)1 etandi etin
present past
first singular eti át
second singular etur átst
third singular etur át
plural eta ótu
imperative
singular et!
plural etið!
1Only the past participle being declined.

Etymology 2

[edit]

From Ancient Greek ἦτα (êta).

Noun

[edit]

eta n (genitive singular eta, plural etu)

  1. eta (letter of the Greek alphabet)
Declension
[edit]
Declension of eta
n1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative eta etað etu, etur etuni
accusative eta etað etu, etur etuni
dative eta etanum etum etunum
genitive eta etans etna etnanna

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French état/État, from Old French estat, from Latin status.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eta

  1. state (condition)
    eta matyèstate of matter
  2. state (polity)
[edit]

Icelandic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.

Verb

[edit]

eta (strong verb, third-person singular past indicative át, third-person plural past indicative átu, supine etið)

  1. to eat

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Ancient Greek ἦτα (êta).

Noun

[edit]

eta f (genitive singular etu, nominative plural etur) or
eta n (genitive singular eta, nominative plural etu)

  1. eta (letter of the Greek alphabet)
Declension
[edit]

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

[edit]

From Latin ēta, from Ancient Greek ἦτα (êta), later form of ἧτα (hêta), from Phoenician 𐤇 ( /⁠ḥēt⁠/), whence also heth.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eta m or f (invariable)

  1. eta (Greek letter)

Further reading

[edit]
  • eta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

eta

  1. Rōmaji transcription of えた

Laboya

[edit]

Verb

[edit]

eta

  1. to see

References

[edit]
  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “eta”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 17

Manggarai

[edit]

Etymology

[edit]

From *leta, akin to Tetum leten.

Adverb

[edit]

eta

  1. above

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Akin to English eat.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

eta (present tense et, past tense åt, past participle ete, passive infinitive etast, present participle etande, imperative et)

  1. to eat
    Dei åt for mykje.
    They ate too much.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Ojibwe

[edit]

Adverb

[edit]

eta

  1. only, just
    Bezhig eta ogii-ni-maajiinaan ini akikoon awe naadaabowed.
    The person going after water only took one pail.
[edit]

References

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Germanic *etǭ.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

eta f (genitive etu)

  1. crib, manger
  2. (plural only) cancer
Declension
[edit]
Descendants
[edit]
  • Norwegian Nynorsk: ete

Etymology 2

[edit]

From Proto-Germanic *etaną, akin to Old English etan ( > English eat), Old Saxon etan, Old High German ezzan (> German essen), Gothic 𐌹𐍄𐌰𐌽 (itan). Ultimately from Proto-Indo-European *h₁ed-. Non-Germanic cognates include Latin edō, Ancient Greek ἔδω (édō), Lithuanian ėsti, Latvian ēst, Old Church Slavonic ꙗсти (jasti) (whence Bulgarian ям (jam)), Russian е́сть (jéstʹ), Sanskrit अत्ति (átti), Old Armenian ուտեմ (utem), Hittite 𒂊𒀉𒈪 (e-id-mi).

Verb

[edit]

eta (singular past indicative át, plural past indicative átu, past participle etinn)

  1.  to eat
Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  • eta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Ottawa

[edit]

Adverb

[edit]

eta

  1. only, just

References

[edit]

Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 145

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit एतद् (etad).

Adjective

[edit]

eta

  1. this
    • c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[1], Colombo, 2009:
      5. න හි වෙරෙන වෙරාචී සම‍්මන‍්තීධ කුදාචනං 5
      අඞවරෙන ච සම‍්මන‍්ති එස ධම‍්මො සනන‍්තනො.
      5. Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ 5
      Averena ca sammanti esa dhammo sanantano.
      5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
      but are settled by love. This is an eternal truth.
      (literally, “5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
      but are settled by love. This truth is eternal.
      ”)
      (Wiktionary translation adapted from translation of the Pali by Ajahn Sujato.)

Usage notes

[edit]

The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Pronoun

[edit]

eta m

  1. this one

Declension

[edit]

Pronoun

[edit]

eta n

  1. this one

Usage notes

[edit]

The case form etad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Declension

[edit]

References

[edit]

Pali Text Society (1921–1925) “etad”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Ancient Greek ἦτα (êta), from Phoenician 𐤇 (ḥ‬ /⁠ḥēt⁠/).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eta f

  1. eta (Greek letter Η, η)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • eta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -etɐ
  • Hyphenation: e‧ta

Interjection

[edit]

eta

  1. expresses surprise

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin aetas.

Noun

[edit]

eta f (uncountable)

  1. (obsolete) age

Declension

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Please edit the entry and supply |def= and |pl= parameters to the {{ro-noun-f}} template.

References

[edit]
  • eta in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sotho

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-gèndia, causative form of Proto-Bantu *-gènda.

Verb

[edit]

eta

  1. to walk
  2. to go

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈeta/ [ˈe.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: e‧ta

Noun

[edit]

eta f (plural etas)

  1. eta; the Greek letter Η, η

Further reading

[edit]

Tswana

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-gènda.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

eta

  1. to go
  2. to visit

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIV eta
Brazilian standard eta
New Tribes eta

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *ôta (to hear).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

eta

  1. (transitive) to hear, to listen

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Cáceres, Natalia (2011) “eta”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 216, 219, 315, 389:[eta:dï] 'to hear' [] eta:dü 'to hear' [] -eta- 'hear' [] eta:dü - to hear