fals
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Arabic فَلْس (fals), from Aramaic פילס / ܦܠܣ / פולסא / ܦܘܠܣܐ (/fuləsā, filas/), from Ancient Greek φόλλις (phóllis), from Latin follis. Doublet of fool.
Noun
[edit]fals (plural fulus)
- (numismatics, Middle Ages) Medieval copper coin first produced by the Umayyad caliphate beginning in the late 7th century.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin falsus (“false”). First attested in the 12th century.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fals (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falses)
- false (untrue, not factual, wrong)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “fals”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
[edit]- “fals” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fals” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fals” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Friulian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]fals
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German valsch.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fals (comparative falsabb, superlative legfalsabb)
- false (not well-founded; not firm or trustworthy; erroneous)
- (music) out of tune, off-key, wrong
- fals hang ― wrong note
Declension
[edit]Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fals | falsak |
accusative | falsat | falsakat |
dative | falsnak | falsaknak |
instrumental | falssal | falsakkal |
causal-final | falsért | falsakért |
translative | falssá | falsakká |
terminative | falsig | falsakig |
essive-formal | falsként | falsakként |
essive-modal | falsul | — |
inessive | falsban | falsakban |
superessive | falson | falsakon |
adessive | falsnál | falsaknál |
illative | falsba | falsakba |
sublative | falsra | falsakra |
allative | falshoz | falsakhoz |
elative | falsból | falsakból |
delative | falsról | falsakról |
ablative | falstól | falsaktól |
non-attributive possessive - singular |
falsé | falsaké |
non-attributive possessive - plural |
falséi | falsakéi |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]fals (plural falsok)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fals | falsok |
accusative | falsot | falsokat |
dative | falsnak | falsoknak |
instrumental | falssal | falsokkal |
causal-final | falsért | falsokért |
translative | falssá | falsokká |
terminative | falsig | falsokig |
essive-formal | falsként | falsokként |
essive-modal | — | — |
inessive | falsban | falsokban |
superessive | falson | falsokon |
adessive | falsnál | falsoknál |
illative | falsba | falsokba |
sublative | falsra | falsokra |
allative | falshoz | falsokhoz |
elative | falsból | falsokból |
delative | falsról | falsokról |
ablative | falstól | falsoktól |
non-attributive possessive - singular |
falsé | falsoké |
non-attributive possessive - plural |
falséi | falsokéi |
Possessive forms of fals | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | falsom | falsaim |
2nd person sing. | falsod | falsaid |
3rd person sing. | falsa | falsai |
1st person plural | falsunk | falsaink |
2nd person plural | falsotok | falsaitok |
3rd person plural | falsuk | falsaik |
References
[edit]- ^ fals in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
Further reading
[edit]- fals in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]fals n (genitive singular fals, nominative plural föls)
Declension
[edit]Related terms
[edit]- falsa (“to falsify”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]fals n (genitive singular fals, nominative plural föls)
Declension
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch vals (“false”), from Latin falsus (“counterfeit, false; falsehood”), perfect passive participle of fallō (“deceive”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fals (first-person possessive falsku, second-person possessive falsmu, third-person possessive falsnya)
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old English fals, borrowed from Latin falsus (“false”), and partly from Old French fals.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fals
- false (untrue, not factual, wrong)
Descendants
[edit]References
[edit]- “fals, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan [Term?], from Latin falsus (“false”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fals m (feminine singular falsa, masculine plural falses, feminine plural falsas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians[1], 2 edition, →ISBN, page 470.
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 287.
Old English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fals n
Declension
[edit]Adjective
[edit]fals
- (of weight or coinage) false
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | fals | fals | fals |
Accusative | falsne | false | fals |
Genitive | falses | falsre | falses |
Dative | falsum | falsre | falsum |
Instrumental | false | falsre | false |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | false | falsa, false | fals |
Accusative | false | falsa, false | fals |
Genitive | falsra | falsra | falsra |
Dative | falsum | falsum | falsum |
Instrumental | falsum | falsum | falsum |
Descendants
[edit]References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “fals”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “fals”, in An Anglo-Saxon Dictionary[3], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fals m (oblique and nominative feminine singular false)
- false (untrue, not factual, wrong)
Declension
[edit]Descendants
[edit]- Middle French: faulx
- Norman: faux
- Picard: foe
- → Dutch: vals
- → Middle English: fals, fauls, vals, faus, fauce (partly)
- → Middle High German: vals, fals
- → Middle Low German: vals
Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Latin falsus (“false”). The variant form falș is from German falsch.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fals m or n (feminine singular falsă, masculine plural falși, feminine and neuter plural false)
- false (untrue, not factual, wrong)
- Synonym: neadevărat
- Antonym: adevărat
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | fals | falsă | falși | false | |||
definite | falsul | falsa | falșii | falsele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | fals | false | falși | false | |||
definite | falsului | falsei | falșilor | falselor |
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]fals
Verb
[edit]fals
- to be angry
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Aramaic
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Coins
- en:Historical currencies
- en:Syria
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/als
- Rhymes:Catalan/als/1 syllable
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Hungarian terms derived from Old High German
- Hungarian terms derived from Proto-West Germanic
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms borrowed from Middle High German
- Hungarian terms derived from Middle High German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒlʃ
- Rhymes:Hungarian/ɒlʃ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian terms with usage examples
- hu:Music
- Hungarian nouns
- hu:Billiards
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/als
- Rhymes:Icelandic/als/1 syllable
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Old English adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo verbs