folc
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *folk (“people, tribe”), perhaps via a Vulgar Latin fulcus. Compare Old French foulc (Modern French foule).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]folc m (plural folcs)
Further reading
[edit]- “folc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]folc m
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish folc (“heavy rain, wet weather”).
Noun
[edit]folc f (genitive singular foilce, nominative plural folca)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- folcmhar (“pouring, torrential”, adjective)
Etymology 2
[edit]From Old Irish folcaid (“washes”), from Proto-Celtic *wolkīti. Cognate with Scottish Gaelic failc (“to bathe”), and more distantly Welsh golchi, Cornish golhi, Breton gwalc'hiñ.
Verb
[edit]folc (present analytic folcann, future analytic folcfaidh, verbal noun folcadh, past participle folctha)
- (transitive) bathe
- (transitive) wash
- (transitive) immerse, submerge, drench
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
[edit]- folcadán (“bath”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
folc | fholc | bhfolc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “folc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “folc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “folc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle English
[edit]Noun
[edit]folc
- (chiefly Early Middle English) Alternative form of folk
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *folk, from Proto-Germanic *fulką.
Noun
[edit]folc n
Inflection
[edit]Descendants
[edit]- Middle Dutch: volc
Further reading
[edit]- “folk”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *fulką (“people”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]folc n
- the people, especially the common people
- Lēodhatan frēoġaþ hīe selfe, ac hīe ġeþēowiaþ þæt folc.
- Dictators free themselves, but they enslave the people.
- a people, nation, or tribe
- "Iūdēum þyncþ þæt hīe sīen Godes ġecorene folc." "Hwā ne dēþ?"
- "The Jews think they're God's chosen people." "Who doesn't?"
- crowd
- the public
- late 9th century, translation of Orosius' History Against the Pagans
- Hīe sæġdon þām folce þæt heora godu him wǣren ierru, tō þȳ þæt hīe him þā ġīet swīðor blēoten þonne hīe ǣr dydon.
- They told the public that their gods were angry at them, so they would sacrifice to them even more than they had before.
- late 9th century, translation of Orosius' History Against the Pagans
- (in the singular or plural) people (multiple individuals)
- military, army; troop
- (in compounds) popular
- (in compounds) public, common
- (in compounds) country, rural
Declension
[edit]Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | folc | folc |
accusative | folc | folc |
genitive | folces | folca |
dative | folce | folcum |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *wolkos, from a devoiced variant of Proto-Indo-European *welg-.[1]
Noun
[edit]folc m
Inflection
[edit]Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | folc | folcL | foilcL |
Vocative | foilc | folcL | folcuH |
Accusative | folcN | folcL | folcuH |
Genitive | foilcL | folc | folcN |
Dative | folcL | folcaib | folcaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
folc | ḟolc | folc pronounced with /β(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2009) “*wolko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 437
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 folc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Saxon
[edit]Noun
[edit]folc n
- Alternative spelling of folk
- Catalan terms derived from Proto-West Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Rain
- ga:Hygiene
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Early Middle English
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch neuter nouns
- Old Dutch a-stem nouns
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with usage examples
- Old English terms with quotations
- Old English neuter a-stem nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns