Jump to content

forsa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: forsą, forša, foršā, and fórsa

Istriot

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (strong).

Noun

[edit]

forsa f

  1. force

Old Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

for (on) +‎ -a (relative pronoun)

Pronoun

[edit]

forsa·

  1. on whom, on which

Etymology 2

[edit]

Univerbation of for (on) +‎ a (the, neuter accusative singular)

Article

[edit]

forsa (triggers eclipsis)

  1. on the n sg

Old Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (strong). Compare Old French force.

Noun

[edit]

forsa f (oblique plural forsas, nominative singular forsa, nominative plural forsas)

  1. force (physical effort)

Descendants

[edit]
  • Occitan: fòrça

References

[edit]

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese força, from Late Latin fortia.

Noun

[edit]

forsa

  1. force, power

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French force.

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔrsa
  • Syllabification: for‧sa

Noun

[edit]

forsa f

  1. (colloquial or dialectal, Far Masovian) dough, money
    Synonyms: see Thesaurus:pieniądze
  2. (obsolete) force, physical strength
  3. (obsolete or dialectal, Far Masovian) effort, forceful action
  4. (Far Masovian) crowd (large number of people)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • forsa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • forsa in Polish dictionaries at PWN
  • Wojciech Grzegorzewicz (1894) “forsa”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 107

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

fors (rapid) +‎ -a. Compare Norwegian Nynorsk fossa.

Verb

[edit]

forsa (present forsar, preterite forsade, supine forsat, imperative forsa)

  1. to flow violently and profusely (of water or other liquid); to rush, to gush, to pour
    Vattnet forsade nedför berget
    Water rushed down the mountain
    Blodet forsade ur såret
    Blood gushed out of the wound
    Regnet forsade ner
    The rain poured down
  2. (figuratively, often with a particle like fram (forth)) to rush, to race (move quickly forward)
  3. (figuratively) to gush, to pour out (of words or the like)

Conjugation

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]