foula
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Verb
[edit]foula
- third-person singular past historic of fouler
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Probably from the crossing of Latin faluppa and Latin favīlla (“ash”).[1]
Noun
[edit]foula f (plural foulas)
- milldust
- splash of sea foam
- Synonym: salseiro
- (by extension) dandruff
- (by extension) snowflake
- Synonym: folerpa
Derived terms
[edit]- enfoular
- lambefoula (“stingy”, literally “milldust licker”)
Etymology 2
[edit]From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”).
Noun
[edit]foula f (plural foulas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “foula”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “foula”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “foula”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “chispa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French foulard (“headscarf”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]foula
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From foul + -a or from English foul + -a, if -a is considered a back-formation from foula.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]foula (present foular, preterite foulade, supine foulat, imperative foula)
- (basketball) to foul (to commit a foul)
- Han foulades och fick en straff, vilken han satte.
- He was fouled and got a free throw, which he scored on.
Conjugation
[edit]Conjugation of foula (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | foula | foulas | ||
Supine | foulat | foulats | ||
Imperative | foula | — | ||
Imper. plural1 | foulen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | foular | foulade | foulas | foulades |
Ind. plural1 | foula | foulade | foulas | foulades |
Subjunctive2 | foule | foulade | foules | foulades |
Participles | ||||
Present participle | foulande | |||
Past participle | foulad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Clothing
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²aʊla
- Rhymes:Swedish/²aʊla/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- sv:Basketball
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs