hastiar
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin fastīdiāre, from Latin fastīdiō. Compare the borrowed doublet fastidiar. Compare English fash.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hastiar (first-person singular present hastío, first-person singular preterite hastié, past participle hastiado)
- to bore
- Synonym: aburrir
- (reflexive) to get tired of, to get sick and tired of
Conjugation
[edit] Conjugation of hastiar (i-í alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of hastiar (i-í alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “hastiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with i-í alternation
- Spanish reflexive verbs