kip
Translingual
[edit]Symbol
[edit]kip
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]1325–75, Middle English kipp, from Middle Dutch kip, from Middle Low German kip (“pack, bundle of hides”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]kip (countable and uncountable, plural kips)
- The untanned hide of a young or small beast, such as a calf, lamb, or young goat.
- A bundle or set of such hides.
- (obsolete) A unit of count for skins, 30 for lamb and 50 for goat.
- The leather made from such hide.
- 1902, Mark Twain (Samuel Clemens), A Double Barrelled Detective Story:
- 'Stockings, madam? Shoes?'
'Yes, your Honor — both.'
'Yarn, perhaps? Morocco?'
'Yarn, your Honor. And kip.'
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]1760–70, probably related to Danish kippe (“dive, hovel, cheap inn”) and Middle Low German kiffe (“hovel”). From the same distant Germanic root as cove.
Noun
[edit]kip (plural kips)
- (informal, chiefly UK, Ireland) A place to sleep; a rooming house; a bed.
- (informal, chiefly UK, Ireland, Commonwealth) Sleep, snooze, nap, forty winks, doze.
- I’m just going for my afternoon kip.
- (informal, chiefly UK, Ireland) A very untidy house or room.
- (informal, chiefly UK, Ireland, dated) A brothel.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]kip (third-person singular simple present kips, present participle kipping, simple past and past participle kipped)
- (informal, chiefly UK) To sleep; often with the connotation of a temporary or charitable situation, or one borne out of necessity.
- Synonym: (US) crash
- Don’t worry, I’ll kip on the sofabed.
- 1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 56:
- "Steady on, mate. How was I to know this was your gaff? I was lookin' for somewhere to kip."
- 1997, J. K. Rowling, Harry Potter and the Sorcerer's Stone, New York: Arthur A. Levine Books, published 1998, page 60:
- He took off his thick black coat and threw it to Harry.
"You can kip under that," he said. "Don' mind it if wriggles a bit, I think I still got a couple o' dormice in one o' the pockets."
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]From Middle English kippen, from Old Norse kippa (“to pull; snatch”) or Middle Dutch kippen (“to grasp, seize, catch”). Cognate with Norwegian kippe (“to snatch”), Swedish kippa (“to snatch; jerk”); Dutch kippen (“to seize; catch”). Perhaps conflated with some senses of Middle English kepen (“to keep, observe, guard, take possession of, snatch”) (see keep).
Verb
[edit]kip (third-person singular simple present kips, present participle kipping, simple past and past participle kipped)
- (transitive, dialectal, Scotland, Northern England) To snatch; take up hastily; filch
- (intransitive, obsolete) To hold or keep (together)
- (intransitive, dialectal, Northern England) To conduct oneself; act
Etymology 4
[edit]1910–15, Americanism, abbreviated from kilo + pound.
Noun
[edit]kip (plural kips)
- A unit of force equal to 1000 pounds-force (lbf) (4.44822 kilonewtons or 4448.22 newtons); occasionally called the kilopound.
- A unit of weight, used, for example, to calculate shipping charges, equal to half a US ton, or 1000 pounds.
- (rare, nonstandard) A unit of mass equal to 1000 avoirdupois pounds.
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]kip (plural kip)
Translations
[edit]Etymology 6
[edit]Unknown. Perhaps related to Yorkshire and Lincolnshire dialect kep, to toss up into the air.[1] Or else, perhaps related to German Kippe (“stub”).
Noun
[edit]kip (plural kips)
- (Australia, games, two-up) A piece of flat wood used to throw the coins in a game of two-up.
- 1951, Jon Cleary, The Sundowners, published 1952, page 208:
- Again Turk placed the pennies on the kip. He took his time, deliberate over the small action, held the kip for a long breathless moment, then jerked his wrist and the pennies were in the air.
- 2003, Gilbert Buchanan, Malco Polia - Traveller, Warrior, page 52:
- Money was laid on the floor for bets on the heads or tails finish of two pennies tossed high into the air from a small wooden kip.
- 2010, Colin McLaren, Sunflower: A Tale of Love, War and Intrigue, page 101:
- Jack discarded a length of wood, two twists of wire, his two-up kip and a spanner.
References
[edit]- ^ James Lambert The Macquarie Australian Slang Dictionary (Sydney: Macquarie Library) 2004, page 119.
Etymology 7
[edit]Unknown.
Noun
[edit]kip (plural kips)
- (gymnastics) A basic skill or maneuver in artistic gymnastics on the uneven bars, parallel bars, high bar and still rings used, for example, as a way of mounting the bar in a front support position, or achieving a handstand from a hanging position. In its basic form, the legs are swung forward and upward by bending the hips, then suddenly down again, which gives the upward impulse to the body.
- (Scotland) A sharp-pointed hill; a projecting point, as on a hill.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]kip (third-person singular simple present kips, present participle kipping, simple past and past participle kipped)
- (gymnastics, intransitive) To perform the kip maneuver.
Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]kip (comparative daha kip, superlative ən kip)
Adverb
[edit]kip
- tight
- 1988, Afaq Məsud, Qəza[1]:
- Paltarın hər iki yanı hazır idi. Qalxıb gecə köynəyini soyundu, paltarı geyinib güzgünün qabağında dayandı. Paltar əyninə kip otururdu.
- Both sides of the dress were ready. She got up, took off her nightgown, put on the dress, and stood in front of the mirror. The dress sat tightly on her body.
Derived terms
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly from an imitative birdcall.[1] Not found in Middle Dutch or other Germanic languages. Displaced the older term hen in northern Dutch around the 18th century. The policeman sense might be from French "poulet", refering to police station in Paris that was built over a former farm.
Noun
[edit]kip f (plural kippen, diminutive kippetje n or kipje n)
- (chiefly Netherlands) a chicken, Gallus gallus domesticus
- Synonym: huishoen
- a female chicken, a hen
- (dated, slang, Netherlands) Synonym of politieagent
Derived terms
[edit]- batterijkip
- braadkip
- chloorkip
- de kip met de gouden eieren slachten
- kip zonder kop
- kip-eiverhaal
- kipcorn
- kipfilet
- kiplekker
- kippenboer
- kippenborst
- kippenbout
- kippendief
- kippenei
- kippeneind
- kippenfokkerij
- kippengaas
- kippenhok
- kippenkontje
- kippenkoorts
- kippenlever
- kippenren
- kippensoep
- kippenvel
- kippenvlees
- kippenvoer
- kippig
- kiprollade
- kipschnitzel
- krielkip
- legkip
- met de kippen op stok gaan
- plofkip
- scharrelkip
- slachtkip
- soepkip
- van een kale kip kun je niet plukken
- wipkip
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- kip (vogel) on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kip m (uncountable)
- Kip, currency in Laos
References
[edit]- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “kip1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
[edit]Jamaican Creole
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kip
- to keep.
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Korintiyan 16:13:
- Kip unu yai dem uopm, tan op chrang fi wa unu biliiv, no fried a notn an gwaan kip chrang.
- Keep your eyes open, stand up for what you believe in, fear nothing and keep strong.
- to hold a ceremony or event.
- 1972, “Beardman Feast”, performed by Max Romeo, (acrolectal):
- It was Saint Thomas in the east / There some bearded man keep a big feast
- It was Saint Thomas (parish) in the east / There some bearded men held a big feast
- 2022 December 18, Carolyn Cooper, “Jamaica a ‘poster child’ fi true”, in The Gleaner:
- Ascorden to one Gleaner report weh come out Monday gone, prime minister Andrew Holness keep one big meeting pon Internet fi di Jamaican dem a farin.
- According to a Gleaner report that came out last Monday, prime minister Andrew Holness held a big meeting on the Internet for foreign Jamaicans.
Further reading
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]kip (neuter kipt, definite singular and plural kipe, comparative kipare, indefinite superlative kipast, definite superlative kipaste)
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]kip m animal
- kip (unit of currency in Laos, divided into 100 att)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kip f
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]kip
Further reading
[edit]- kip in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kip m (plural kipi)
Declension
[edit]References
[edit]- kip in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From a Turkic language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȋp m (Cyrillic spelling ки̑п)
- statue
- Kip Slobode ― the Statue of Liberty
- Zeusov kip u Olimpiji ― the statue of Zeus at Olympia
- arheolog je pažljivo ispitao kip ― archeologist has carefully examined the statue
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “kip”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȋp m inan
Inflection
[edit]Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | kíp | ||
gen. sing. | kípa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
kíp | kípa | kípi |
genitive (rodȋlnik) |
kípa | kípov | kípov |
dative (dajȃlnik) |
kípu | kípoma | kípom |
accusative (tožȋlnik) |
kíp | kípa | kípe |
locative (mẹ̑stnik) |
kípu | kípih | kípih |
instrumental (orọ̑dnik) |
kípom | kípoma | kípi |
Tocharian A
[edit]Etymology
[edit]Compare Tocharian B kwīpe.
Noun
[edit]kip m
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Karakhanid كِيبْ (kīp), ultimately from Proto-Turkic *kēp (“form”). The sense is a semantic loan from Arabic صيغة (“form”), coined by Hüseyin Hüsâmeddin Yasar in 1926. Popularized during the language reform, displaced Turkish siga, sıyga (Ottoman Turkish صیغه (siga, sıyga)). Doublet of gibi.
Noun
[edit]kip (definite accusative kipi, plural kipler)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | kip | |
Definite accusative | kipi | |
Singular | Plural | |
Nominative | kip | kipler |
Definite accusative | kipi | kipleri |
Dative | kipe | kiplere |
Locative | kipte | kiplerde |
Ablative | kipten | kiplerden |
Genitive | kipin | kiplerin |
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “kip”, in Nişanyan Sözlük
West Uvean
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kip
References
[edit]- Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪp
- Rhymes:English/ɪp/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms derived from Middle Low German
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English informal terms
- British English
- Irish English
- Commonwealth English
- English terms with usage examples
- English dated terms
- English verbs
- English terms derived from Old Norse
- English transitive verbs
- English dialectal terms
- Scottish English
- Northern England English
- English intransitive verbs
- English terms with rare senses
- English nonstandard terms
- English terms borrowed from Lao
- English terms derived from Lao
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with unknown etymologies
- Australian English
- en:Games
- en:Two-up
- en:Gymnastics
- en:Currencies
- en:Laos
- en:Sleep
- en:Units of measure
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- Azerbaijani adverbs
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani terms with quotations
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪp
- Rhymes:Dutch/ɪp/1 syllable
- Dutch onomatopoeias
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Netherlands Dutch
- Dutch dated terms
- Dutch slang
- Dutch terms derived from Lao
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Chickens
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole verbs
- Jamaican Creole terms with quotations
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk pre-2005 forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ip
- Rhymes:Polish/ip/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish terms borrowed from Lao
- Polish terms derived from Lao
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- pl:Currencies
- pl:Laos
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian terms spelled with K
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Turkic languages
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Tocharian A lemmas
- Tocharian A nouns
- Tocharian A masculine nouns
- Turkish terms borrowed from Karakhanid
- Turkish learned borrowings from Karakhanid
- Turkish terms derived from Karakhanid
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish semantic loans from Arabic
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms coined by Hüseyin Hüsâmeddin Yasar
- Turkish coinages
- Turkish doublets
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Grammar
- Turkish neologisms
- West Uvean terms borrowed from English
- West Uvean terms derived from English
- West Uvean lemmas
- West Uvean nouns