Jump to content

klappen

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Klappen

Danish

[edit]

Verb

[edit]

klappen

  1. gerund of klappe

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɑpən

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch clappen, from Old Dutch *klappon, from Proto-Germanic *klappōną.

Verb

[edit]

klappen

  1. to clap (make sound or music with the hands)
  2. to applaud (clap hands in order to praise)
    Synonym: applaudisseren
  3. to smack, strike rather hard and/or loud
  4. to crack with a loud sound, like a whip
  5. to burst
  6. to fold, to hinge
  7. to wag one's lips, talk, converse
    • 1770, Nederlandsche vogelen, part 1, page 2:
      Men gaf hem, boven dien, waerschynlyk zynen naem van Garrulus, omdat hy, in eene kooi opgevoed, zeer wel leert klappen, gelyk de Pappegaeyen.
      [The Eurasian jay] was moreover probably given its name Garrulus as he, when raised in a cage, learns to talk very well, like parrots do.
  8. (colloquial, slang) to smoke weed
    Yo, wil je straks jonko klappen?
    Yo, do you want to smoke weed later?
  9. (colloquial, slang) to make stoned
    Ik denk dat die jonko me echt gaat klappen.
    I think that joint is going to make me really high.
Conjugation
[edit]
Conjugation of klappen (weak)
infinitive klappen
past singular klapte
past participle geklapt
infinitive klappen
gerund klappen n
present tense past tense
1st person singular klap klapte
2nd person sing. (jij) klapt, klap2 klapte
2nd person sing. (u) klapt klapte
2nd person sing. (gij) klapt klapte
3rd person singular klapt klapte
plural klappen klapten
subjunctive sing.1 klappe klapte
subjunctive plur.1 klappen klapten
imperative sing. klap
imperative plur.1 klapt
participles klappend geklapt
1) Archaic. 2) In case of inversion.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

klappen

  1. plural of klap

German

[edit]

Etymology

[edit]

A Central and Low German verb, from Middle Low German klappen, probably from Proto-Germanic *klappōną. Cognate with Dutch klappen, English clap, Old High German klapfō (clapping sound). Also related with German klaffen (to be wide open).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈklapən/, [ˈklapən], [ˈklapm̩]
  • Hyphenation: klap‧pen
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

klappen (weak, third-person singular present klappt, past tense klappte, past participle geklappt, auxiliary haben)

  1. (intransitive) to clap (make a soft clapping sound, particularly of something being closed)
  2. (transitive) to fold; to flip; to bend (to close or open a hinge)
    Synonyms: umbiegen, umschlagen
    Zum Transport muss diese Liege geklappt werden.
    In order to be transportable, this deckchair needs to be folded.
  3. (intransitive, chiefly colloquial) to work out, to succeed, to function correctly, etc.
    Synonyms: funktionieren; fluppen (colloquial, regional)
    Wenn alles klappt, bin ich um sieben zu Hause.
    If everything works out, I’ll be home by seven.
    einwandfrei klappen.to function flawlessly.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • klappen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • klappen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • klappen” in Duden online
  • klappen” in OpenThesaurus.de

Luxembourgish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German klopfen, from Old High German klophōn. Cognate with German klopfen.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

klappen (third-person singular present klappt, past participle geklappt, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to knock, to beat, to pound
  2. (intransitive) to beat, to throb, to pulse
  3. (transitive) to beat, to defeat
  4. (intransitive) to rattle, to clatter
  5. (intransitive, of rabbits) to thump
  6. (intransitive) to work out, to go as planned

Conjugation

[edit]
Regular
infinitive klappen
participle geklappt
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular klappen
2nd singular klapps klapp
3rd singular klappt
1st plural klappen
2nd plural klappt klappt
3rd plural klappen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.